使徒行傳 19
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
保羅在以弗所傳道
19 當亞波羅在哥林多時,保羅已取道內陸重回以弗所,在那裡遇見幾個門徒。 2 保羅問他們:「你們信的時候有沒有領受聖靈?」
他們說:「沒有!我們從來沒有聽過聖靈的事。」
3 保羅說:「那麼,你們受的是什麼洗禮呢?」
他們說:「是約翰的洗禮。」
4 保羅說:「約翰的洗禮是悔改的洗禮,約翰告訴百姓要信在他以後來的那位——耶穌。」
5 他們聽後,立刻奉主耶穌的名受了洗。 6 保羅把手按在他們身上時,聖靈便降在他們身上,他們就說方言,講上帝的信息。 7 這次共有十二個人。
8 保羅一連三個月勇敢地在會堂裡傳道,與人辯論上帝國的事,勸導他們。 9 可是有些人仍然頑固不信,還當眾毀謗上帝的道。保羅便帶著門徒離開他們,天天在推喇奴的學堂辯論。 10 這樣持續了兩年,亞細亞全境的居民,無論是猶太人還是希臘人,都聽見了主的道。 11 上帝又藉著保羅的手行了一些非凡的神蹟, 12 甚至只要將保羅身上的手帕或圍裙放在病人身上,病人就痊癒了,邪靈也會離開所附的人。
13 那時,有幾個走江湖的猶太術士也想用耶穌的名趕鬼,他們向那些被邪靈附身的人說:「我奉保羅所傳講的耶穌之名,命令你們出來!」 14 做這事的有猶太祭司長士基瓦的七個兒子。
15 邪靈回答說:「耶穌,我認識;保羅,我也知道。但你們是誰?」 16 被邪靈附身的人隨即撲向他們,攻擊他們,制伏了他們,使他們赤著身子帶著傷從屋裡逃走了。
17 全以弗所的猶太人和希臘人知道了這件事,都驚懼不已。主耶穌的名因此大受尊崇。 18 許多已經信耶穌的人都前來認罪,公開承認自己的惡行。 19 又有許多行邪術的人把他們的書堆在一起,當眾焚燒。根據當時的估價,這些書約值五萬銀幣。 20 主的道就這樣傳開了,大大興旺起來。
21 這些事以後,保羅決定經過馬其頓和亞該亞回到耶路撒冷。他說:「到了那裡之後,我必須去羅馬看看。」 22 於是,他派提摩太和以拉都兩位同工先去馬其頓,自己暫時留在亞細亞。
以弗所的騷亂
23 就在這時,由於主的道,以弗所又起了很大的騷亂。 24 一個名叫底米丟的銀匠以製造亞底米女神銀龕為業,使從事這門生意的工匠獲利豐厚。 25 他召集了工匠和同行的人,說:「各位都知道我們靠這一行發財, 26 可是你們都看到了,也聽見了,那個保羅在以弗所和亞細亞全境說服、誤導了許多人,說什麼人手所造的不是神。 27 這樣下去,不但我們的行業會遭人貶抑,連亞底米女神廟也會被人輕看,甚至全亞細亞及普世尊崇的女神也會威嚴掃地!」
28 眾人聽後,怒氣填胸,高聲喊叫:「以弗所人的亞底米女神真偉大!」 29 全城陷入一片混亂。眾人抓住保羅的兩個同伴——馬其頓人該猶和亞里達古,拖著他們衝進戲院。 30 保羅想進去,但門徒不許他去。 31 他的好友——亞細亞的幾位官員也派人勸他別冒險進入戲院。
32 這時,戲院裡面的人都在大喊大叫,混亂不堪。其實大部分人根本不知道自己為什麼聚在那裡。 33 這時,人群中的猶太人把亞歷山大推到前面,請他解釋。亞歷山大舉手示意大家安靜,聽他發言。 34 但眾人認出他是個猶太人,便又開始一起高呼:「以弗所人的亞底米女神真偉大!」這樣喊了兩個小時。
35 最後,城裡的書記官出面調停,說:「各位以弗所市民,誰不知道以弗所城守護著亞底米女神廟和從宙斯那裡掉下來的神像呢? 36 既然這是無可否認的事實,你們就該安靜,不可魯莽行事。 37 你們帶來的這些人既沒有偷廟裡的東西,也沒有褻瀆我們的女神。 38 如果底米丟和他的同行要控告誰,大可到法庭或總督那裡提出訴訟。 39 倘若你們還有其他的要求,也可以通過合法的會議解決。 40 今天的騷亂實在沒有道理,難免會被查問,到時候我們很難交代。」 41 說完,便叫眾人散去。
Acts 19
Holman Christian Standard Bible
Twelve Disciples of John the Baptist
19 While Apollos was in Corinth, Paul traveled through the interior regions and came to Ephesus. He found some disciples(A) 2 and asked them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?”
“No,” they told him, “we haven’t even heard that there is a Holy Spirit.”(B)
3 “Then what baptism were you baptized with?” he asked them.
“With John’s baptism,” they replied.
4 Paul said, “John baptized with a baptism of repentance, telling the people that they should believe in the One who would come after him, that is, in Jesus.”(C)
5 When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. 6 And when Paul had laid his hands on(D) them, the Holy Spirit came on them, and they began to speak in other languages and to prophesy.(E) 7 Now there were about 12 men in all.
In the Lecture Hall of Tyrannus
8 Then he entered the synagogue and spoke boldly over a period of three months, engaging in discussion and trying to persuade them about the things of the kingdom of God.(F) 9 But when some became hardened and would not believe, slandering the Way in front of the crowd, he withdrew from them and met separately with the disciples, conducting discussions every day in the lecture hall of Tyrannus.(G) 10 And this went on for two years, so that all the inhabitants of Asia, both Jews and Greeks, heard the message about the Lord.(H)
Demonism Defeated at Ephesus
11 God was performing extraordinary miracles by Paul’s hands, 12 so that even facecloths or work aprons[a] that had touched his skin were brought to the sick, and the diseases left them, and the evil spirits came out of them.(I)
13 Then some of the itinerant Jewish exorcists attempted to pronounce the name of the Lord Jesus over those who had evil spirits, saying, “I command you by the Jesus that Paul preaches!”(J) 14 Seven sons of Sceva, a Jewish chief priest, were doing this. 15 The evil spirit answered them, “I know Jesus, and I recognize Paul—but who are you?” 16 Then the man who had the evil spirit leaped on them, overpowered them all, and prevailed against them, so that they ran out of that house naked and wounded. 17 This became known to everyone who lived in Ephesus, both Jews and Greeks. Then fear fell on all of them, and the name of the Lord Jesus was magnified.(K) 18 And many who had become believers came confessing and disclosing their practices, 19 while many of those who had practiced magic collected their books and burned them in front of everyone. So they calculated their value and found it to be 50,000 pieces of silver. 20 In this way the Lord’s message flourished and prevailed.(L)
The Riot in Ephesus
21 When these events were over, Paul resolved in the Spirit to pass through Macedonia and Achaia and go to Jerusalem. “After I’ve been there,” he said, “I must see Rome as well!”(M) 22 So after sending two of those who assisted him, Timothy and Erastus, to Macedonia, he himself stayed in Asia for a while.(N)
23 During that time there was a major[b] disturbance about the Way.(O) 24 For a person named Demetrius, a silversmith who made silver shrines of Artemis,[c] provided a great deal of[d] business for the craftsmen. 25 When he had assembled them, as well as the workers engaged in this type of business, he said: “Men, you know that our prosperity is derived from this business. 26 You both see and hear that not only in Ephesus, but in almost all of Asia, this man Paul has persuaded and misled a considerable number of people by saying that gods made by hand are not gods!(P) 27 So not only do we run a risk that our business may be discredited, but also that the temple of the great goddess Artemis may be despised and her magnificence come to the verge of ruin—the very one all of Asia and the world adore.”
28 When they had heard this, they were filled with rage and began to cry out, “Great is Artemis of the Ephesians!” 29 So the city was filled with confusion, and they rushed all together into the amphitheater, dragging along Gaius(Q) and Aristarchus,(R) Macedonians who were Paul’s traveling companions. 30 Though Paul wanted to go in before the people, the disciples did not let him. 31 Even some of the provincial officials of Asia, who were his friends, sent word to him, pleading with him not to take a chance by going[e] into the amphitheater. 32 Meanwhile, some were shouting one thing and some another, because the assembly was in confusion, and most of them did not know why they had come together. 33 Then some of the crowd gave Alexander advice when the Jews pushed him to the front. So motioning with his hand, Alexander wanted to make his defense to the people.(S) 34 But when they recognized that he was a Jew, a united cry went up from all of them for about two hours: “Great is Artemis of the Ephesians!”
35 However, when the city clerk had calmed the crowd down, he said, “Men of Ephesus! What man is there who doesn’t know that the city of the Ephesians is the temple guardian of the great[f] Artemis, and of the image that fell from heaven? 36 Therefore, since these things are undeniable, you must keep calm and not do anything rash. 37 For you have brought these men here who are not temple robbers or blasphemers of our[g] goddess. 38 So if Demetrius and the craftsmen who are with him have a case against anyone, the courts are in session, and there are proconsuls. Let them bring charges against one another.(T) 39 But if you want something else, it must be decided in a legal assembly. 40 In fact, we run a risk of being charged with rioting for what happened today, since there is no justification that we can give as a reason for this disorderly gathering.” 41 After saying this, he dismissed the assembly.
Footnotes
- Acts 19:12 Or that also sweatbands and sweatcloths or handkerchiefs
- Acts 19:23 Lit was not a little
- Acts 19:24 Artemis was the ancient Gk mother goddess believed to control all fertility.
- Acts 19:24 Lit provided not a little
- Acts 19:31 Lit not to give himself
- Acts 19:35 Other mss add goddess
- Acts 19:37 Other mss read your
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.