使徒行傳 19:6-8
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
6 保羅按手在他們頭上,聖靈便降在他們身上,他們就說方言,又說預言[a]。 7 一共約有十二個人。
保羅在推喇奴的學房辯論
8 保羅進會堂放膽講道,一連三個月,辯論神國的事,勸化眾人。
Read full chapterFootnotes
- 使徒行傳 19:6 或作:又講道。
Acts 19:6-8
New King James Version
6 And when Paul had (A)laid hands on them, the Holy Spirit came upon them, and (B)they spoke with tongues and prophesied. 7 Now the men were about twelve in all.
8 (C)And he went into the synagogue and spoke boldly for three months, reasoning and persuading (D)concerning the things of the kingdom of God.
Read full chapter
Acts 19:6-8
King James Version
6 And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied.
7 And all the men were about twelve.
8 And he went into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
