Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

21 這些事完了,保羅心裡定意經過了馬其頓亞該亞,就往耶路撒冷去,又說:「我到了那裡以後,也必須往羅馬去看看。」 22 於是從幫助他的人中打發提摩太以拉都二人往馬其頓去,自己暫時等在亞細亞

底米丟和銀匠鼓噪鬧事

23 那時,因為這道起的擾亂不小。 24 有一個銀匠名叫底米丟,是製造亞底米神銀龕的,他使這樣手藝人生意發達。 25 他聚集他們和同行的工人,說:「眾位,你們知道我們是倚靠這生意發財。 26 保羅不但在以弗所,也幾乎在亞細亞全地引誘迷惑許多人,說人手所做的不是神。這是你們所看見、所聽見的。 27 這樣,不獨我們這事業被人藐視,就是大女神亞底米的廟也要被人輕忽,連亞細亞全地和普天下所敬拜的大女神之威榮也要消滅了!」 28 眾人聽見,就怒氣填胸,喊著說:「大哉,以弗所人的亞底米啊!」 29 滿城都轟動起來。眾人拿住與保羅同行的馬其頓該猶亞里達古,齊心擁進戲園裡去。 30 保羅想要進去到百姓那裡,門徒卻不許他去。 31 還有亞細亞幾位首領,是保羅的朋友,打發人來勸他,不要冒險到戲園裡去。 32 聚集的人紛紛亂亂,有喊叫這個的,有喊叫那個的,大半不知道是為什麼聚集。 33 有人把亞歷山大從眾人中帶出來,猶太人推他往前,亞歷山大就擺手,要向百姓分訴。 34 只因他們認出他是猶太人,就大家同聲喊著說:「大哉,以弗所人的亞底米啊!」如此約有兩小時。

以弗所的書記使眾人安靜

35 那城裡的書記安撫了眾人,就說:「以弗所人哪,誰不知道以弗所人的城是看守大亞底米的廟和從宙斯那裡落下來的像呢? 36 這事既是駁不倒的,你們就當安靜,不可造次。 37 你們把這些人帶來,他們並沒有偷竊廟中之物,也沒有謗讟我們的女神。 38 若是底米丟和他同行的人有控告人的事,自有放告的日子[a],也有方伯可以彼此對告。 39 你們若問別的事,就可以照常例聚集斷定。 40 今日的擾亂本是無緣無故,我們難免被查問;論到這樣聚眾,我們也說不出所以然來。」 41 說了這話,便叫眾人散去。

Read full chapter

Notas al pie

  1. 使徒行傳 19:38 或作:自有公堂。