耶路撒冷會議

15 有幾個從猶太下來的人教導弟兄們說:「你們若不照著摩西的規條接受割禮,就不能得救。」 保羅和巴拿巴為這件事與他們激烈地辯論,最後大家決定派保羅、巴拿巴和幾個當地的信徒上耶路撒冷去跟使徒和長老討論這件事。

於是教會為他們送行。他們經過腓尼基和撒瑪利亞,沿途報告外族人悔改信主的消息,弟兄姊妹都大受鼓舞。 他們到了耶路撒冷,受到教會、使徒和長老的接待,並詳述了上帝藉他們所做的一切事。 有幾個信了主的法利賽人站起來說:「外族的信徒必須接受割禮,而且還要遵守摩西的律法。」

使徒和長老們聚集商議這個問題。 經過許多辯論之後,彼得站起來對大家說:「弟兄們,你們都知道,上帝早已在你們當中揀選我去向外族人傳道,讓他們也可以聽到福音並信主。 洞悉人心的上帝把聖靈賜給他們,正如賜給我們一樣,以表明祂也接納外族人。 上帝對他們和我們一視同仁,祂因他們的信心而潔淨了他們的心靈。 10 現在你們為什麼要試探上帝,把我們祖先和我們不能負的重擔強加在這些門徒身上? 11 我們相信,他們和我們一樣都是靠主耶穌的恩典得救。」

12 眾人都沉默不語,繼續聽巴拿巴和保羅敘述上帝藉著他們在外族人中所行的神蹟奇事。 13 他們報告完了,雅各站起來說:「弟兄們,請聽我說。 14 剛才西門講述了上帝當初如何眷顧外族人,從他們當中揀選人歸在祂的名下。 15 這完全與眾先知的話相符,正如聖經上說,

16 『此後,我要回來重建已傾覆的大衛王朝,
將它從廢墟中重建、恢復,
17 好叫其餘的百姓,
就是凡歸在我名下的外族人都尋求主。』

這是上帝說的, 18 祂從亙古就顯明了這事。

19 「所以,我認為不應該為難那些信上帝的外族人。 20 我們只須寫信吩咐他們遠避被偶像玷污之物,不可淫亂,不可吃血和勒死的牲畜。 21 因為自古以來,在各城都有人宣講摩西的律法,每逢安息日,都有人在會堂裡誦讀。」

給外族信徒的信

22 最後,使徒、長老和全教會都決定從他們當中選派代表,隨保羅和巴拿巴去安提阿。他們選了別號巴撒巴的猶大和西拉,這兩位都是教會的領袖。 23 他們帶去的書信這樣說:「安提阿、敘利亞和基利迦的外族弟兄姊妹,你們的弟兄——眾使徒和長老向你們問安!

24 「聽說有幾個人從我們這裡去了你們那裡,教導你們必須接受割禮並遵守摩西的律法[a]。他們的言論使你們大感困惑。其實我們從來沒有授權他們這樣做。 25 所以我們一致決定選派代表,隨我們敬愛的巴拿巴和保羅去你們那裡。 26 他們二人為我們主耶穌基督的緣故已將生死置之度外。 27 我們選派猶大和西拉兩位代表跟他們一起去,向你們報告我們的決定。 28 因為聖靈和我們都認為不應把重擔加在你們身上。但請務必注意以下幾件事, 29 要遠避祭拜偶像的事,不可吃血,不可吃勒死的牲畜,不可淫亂。你們一一遵守這些事就好了。祝平安!」

30 他們奉命下到安提阿,召集眾人,交付書信。 31 眾人讀過這封信之後,都因信中勸勉的話而歡喜。 32 猶大和西拉也是先知,他們講了許多勉勵、堅立弟兄姊妹的話。 33 住了些日子後,安提阿的弟兄姊妹以平安的祝福為他們送行,讓他們回耶路撒冷覆命。 34 但西拉決定留在那裡。[b] 35 保羅和巴拿巴則繼續留在安提阿,與許多人一起教導、傳揚上帝的道。

保羅與巴拿巴分手

36 過了一些日子,保羅對巴拿巴說:「我們回到曾傳過福音的各城鎮去探望弟兄姊妹吧,好知道他們的情況。」 37 巴拿巴想要帶約翰·馬可同去, 38 但保羅堅持不帶他同行,因為他在旁非利亞離開了他們,沒有和他們一起做工。

39 二人激烈地爭執起來,僵持不下,只好分道揚鑣。巴拿巴和約翰·馬可一同乘船去塞浦路斯。 40 保羅則選了西拉同行,弟兄姊妹把他們交託在主的恩典中。 41 保羅走遍了敘利亞和基利迦,鞏固當地的各教會。

Footnotes

  1. 15·24 有古卷無「教導你們必須接受割禮並遵守摩西的律法。」
  2. 15·34 有古卷無「但西拉決定留在那裡。」

The Jerusalem Council

15 Some people came down from Judea teaching the family of believers, “Unless you are circumcised according to the custom we’ve received from Moses, you can’t be saved.” Paul and Barnabas took sides against these Judeans and argued strongly against their position.

The church at Antioch appointed Paul, Barnabas, and several others from Antioch to go up to Jerusalem to set this question before the apostles and the elders. The church sent this delegation on their way. They traveled through Phoenicia and Samaria, telling stories about the conversion of the Gentiles to everyone. Their reports thrilled the brothers and sisters. When they arrived in Jerusalem, the church, the apostles, and the elders all welcomed them. They gave a full report of what God had accomplished through their activity. Some believers from among the Pharisees stood up and claimed, “The Gentiles must be circumcised. They must be required to keep the Law from Moses.”

The apostles and the elders gathered to consider this matter. After much debate, Peter stood and addressed them, “Fellow believers, you know that, early on, God chose me from among you as the one through whom the Gentiles would hear the word of the gospel and come to believe. God, who knows people’s deepest thoughts and desires, confirmed this by giving them the Holy Spirit, just as he did to us. He made no distinction between us and them, but purified their deepest thoughts and desires through faith. 10 Why then are you now challenging God by placing a burden on the shoulders of these disciples that neither we nor our ancestors could bear? 11 On the contrary, we believe that we and they are saved in the same way, by the grace of the Lord Jesus.”

12 The entire assembly fell quiet as they listened to Barnabas and Paul describe all the signs and wonders God did among the Gentiles through their activity. 13 When Barnabas and Paul also fell silent, James responded, “Fellow believers, listen to me. 14 Simon reported how, in his kindness, God came to the Gentiles in the first place, to raise up from them a people of God. 15 The prophets’ words agree with this; as it is written,

16 After this I will return,
        and I will rebuild David’s fallen tent;
        I will rebuild what has been torn down.
            I will restore it
17             so that the rest of humanity will seek the Lord,
                even all the Gentiles who belong to me.
The Lord says this, the one who does these things[a]
18     known from earliest times.

19 “Therefore, I conclude that we shouldn’t create problems for Gentiles who turn to God. 20 Instead, we should write a letter, telling them to avoid the pollution associated with idols, sexual immorality, eating meat from strangled animals, and consuming blood. 21 After all, Moses has been proclaimed in every city for a long time, and is read aloud every Sabbath in every synagogue.”

Letter to the Gentile believers

22 The apostles and the elders, along with the entire church, agreed to send some delegates chosen from among themselves to Antioch, together with Paul and Barnabas. They selected Judas Barsabbas and Silas, who were leaders among the brothers and sisters. 23 They were to carry this letter:

The apostles and the elders, to the Gentile brothers and sisters in Antioch, Syria, and Cilicia. Greetings! 24 We’ve heard that some of our number have disturbed you with unsettling words we didn’t authorize. 25 We reached a united decision to select some delegates and send them to you along with our dear friends Barnabas and Paul. 26 These people have devoted their lives to the name of our Lord Jesus Christ. 27 Therefore, we are sending Judas and Silas. They will confirm what we have written. 28 The Holy Spirit has led us to the decision that no burden should be placed on you other than these essentials: 29 refuse food offered to idols, blood, the meat from strangled animals, and sexual immorality. You will do well to avoid such things. Farewell.

30 When Barnabas, Paul, and the delegates were sent on their way, they went down to Antioch. They gathered the believers and delivered the letter. 31 The people read it, delighted with its encouraging message. 32 Judas and Silas were prophets, and they said many things that encouraged and strengthened the brothers and sisters. 33 Judas and Silas stayed there awhile, then were sent back with a blessing of peace from the brothers and sisters to those who first sent them.[b] 35 Paul and Barnabas stayed in Antioch, where, together with many others, they taught and proclaimed the good news of the Lord’s word.

Paul and Barnabas part company

36 Some time later, Paul said to Barnabas, “Let’s go back and visit all the brothers and sisters in every city where we preached the Lord’s word. Let’s see how they are doing.” 37 Barnabas wanted to take John Mark with them. 38 Paul insisted that they shouldn’t take him along, since he had deserted them in Pamphylia and hadn’t continued with them in their work. 39 Their argument became so intense that they went their separate ways. Barnabas took Mark and sailed to Cyprus. 40 Paul chose Silas and left, entrusted by the brothers and sisters to the Lord’s grace. 41 He traveled through Syria and Cilicia, strengthening the churches.

Footnotes

  1. Acts 15:17 Amos 9:11-12
  2. Acts 15:33 Critical editions of the Gk New Testament do not include 15:34 Silas decided to remain there.