使徒行傳 10
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
彼得和哥尼流
10 在凱撒利亞有一個人名叫哥尼流,是意大利營的百夫長。 2 他是個虔誠人,他和全家都敬畏 神。他多多賙濟百姓,常常向 神禱告。 3 有一天,約在下午三點鐘,他在異象中清楚看見 神的一個使者進來,到他那裏,對他說:「哥尼流。」 4 哥尼流定睛看他,驚惶地說:「主啊,甚麼事?」天使對他說:「你的禱告和你的賙濟已達到 神面前,蒙記念了。 5 現在你要派人往約帕去,請一位稱為彼得的西門來。 6 他住在一個皮革匠西門的家裏,房子就在海邊。」 7 向他說話的天使離開後,哥尼流叫了兩個僕人和常伺候他的一個虔誠的兵來, 8 把一切的事都講給他們聽,然後就派他們往約帕去。
9 第二天,他們走路將近那城,約在正午,彼得上房頂去禱告。 10 他覺得餓了,想要吃。那家的人正預備飯的時候,彼得魂遊象外, 11 看見天開了,有一塊好像大布的東西降下,四角[a]吊着縋在地上, 12 裏面有地上各樣四腳的走獸、爬蟲和天上的飛鳥。 13 又有聲音對他說:「彼得,起來!宰了吃。」 14 彼得卻說:「主啊,絕對不可!凡污俗和不潔淨的東西,我從來沒有吃過。」 15 第二次有聲音再對他說:「 神所潔淨的,你不可當作污俗的。」 16 這樣一連三次,那東西隨即收回天上去了。
17 正當彼得心裏困惑,不知所看見的異象是甚麼意思時,哥尼流所差來的人已經找到了西門的家,站在門外, 18 喊着問有沒有一位稱為彼得的西門住在這裏。 19 彼得還在思考那異象的時候,聖靈對他說:「有三個人來找你。 20 起來,下去,跟他們同去,不要疑惑,因為是我差他們來的。」 21 於是彼得下去見那些人,說:「我就是你們要找的人,你們是為了甚麼緣故在這裏?」 22 他們說:「百夫長哥尼流是個義人,敬畏 神,為猶太全民族所稱讚。他蒙一位聖天使指示,叫他請你到他家裏去,要聽你講話。」 23 彼得就請他們進去住宿。
次日,他起身和他們同去,還有約帕的幾個弟兄跟他一起去。 24 又次日,他[b]進入凱撒利亞,哥尼流已經請了他的親朋好友在等候他們。 25 彼得一進去,哥尼流就迎接他,俯伏在他腳前拜他。 26 但是彼得拉他起來,說:「你起來,我自己也不過是人。」 27 彼得和他一邊說話一邊進去,見有好些人聚集, 28 就對他們說:「你們知道,猶太人和別國的人結交來往本是不合規矩的,但 神已經指示我,無論甚麼人都不可看作污俗或不潔淨的。 29 所以,我一被邀請,沒有推辭就來了。現在請問,你們為甚麼叫我來呢?」 30 哥尼流說:「四天前,這個時候,我在家中守着下午三點鐘的禱告,忽然有一個人穿着明亮的衣裳站在我面前, 31 說:『哥尼流,你的禱告已蒙垂聽,你的賙濟在 神面前已蒙記念了。 32 你要派人往約帕去,請那稱為彼得的西門來,他住在海邊一個皮革匠西門的家裏。』 33 所以我立刻派人去請你。你來了真好。現在我們都在 神面前,要聽主[c]吩咐你的一切話。」
在哥尼流家中講道
34 彼得開口說:「我真的看出 神是不偏待人的。 35 不但如此,在各國中那敬畏他而行義的人都為他所悅納。 36 神藉着耶穌基督—他是萬有的主—傳和平的福音,把這道傳給以色列人。 37-38 這話在約翰傳揚洗禮以後,從加利利起,傳遍了猶太。 神怎樣以聖靈和能力膏了拿撒勒人耶穌,這都是你們知道的。他到處奔波,行善事,醫好凡被魔鬼壓制的人,因為 神與他同在。 39 他在猶太人之地和耶路撒冷所行的一切事,有我們作見證人。他們竟把他掛在木頭上殺了。 40 第三天, 神使他復活,使他顯現出來; 41 不是顯現給所有的人看,而是顯現給 神預先所揀選為他作見證的人看,就是我們這些在他從死人中復活以後和他同吃同喝的人。 42 他吩咐我們傳道給眾人,證明他是 神所立定,要作審判活人、死人的審判者。 43 眾先知也為這人作見證:凡信他的人,必藉着他的名得蒙赦罪。」
外邦人領受聖靈
44 彼得還在說這些話的時候,聖靈降在一切聽道的人身上。 45 那些奉割禮的信徒和彼得同來,見聖靈的恩賜也澆在外邦人身上,就都驚奇; 46 因聽見他們說方言[d],稱讚 神為大。於是彼得回答: 47 「這些人既受了聖靈,跟我們一樣,誰能阻止用水給他們施洗呢?」 48 他就吩咐奉耶穌基督的名給他們施洗。於是他們請彼得住了幾天。
Acts 10
New American Standard Bible
Cornelius’ Vision
10 Now there was a man in (A)Caesarea named Cornelius, a centurion of what was (B)called the Italian [a]cohort, 2 a devout man and (C)one who feared God with all his household, and (D)made many charitable contributions to the Jewish people and prayed to God continually. 3 About (E)the [b]ninth hour of the day he clearly saw (F)in a vision (G)an angel of God who had just come in and said to him, “Cornelius!” 4 And he (H)looked at him intently and became terrified, and said, “What is it, lord?” And he said to him, “Your prayers and charitable gifts (I)have ascended (J)as a memorial offering before God. 5 Now dispatch some men to (K)Joppa and send for a man named Simon, who is also called Peter; 6 he is staying with a tanner named (L)Simon, whose house is by the sea.” 7 When the angel who *spoke to him left, he summoned two of his [c]servants and a devout soldier from his personal attendants, 8 and after he had explained everything to them, he sent them to (M)Joppa.
9 On the next day, as they were on their way and approaching the city, (N)Peter went up on (O)the [d]housetop about [e](P)the sixth hour to pray. 10 But he became hungry and wanted to eat; but while they were making preparations, he (Q)fell into a trance; 11 and he *saw (R)the sky opened up, and an [f]object like a great sheet coming down, lowered by four corners to the ground, 12 and on it were all kinds of four-footed animals and [g]crawling creatures of the earth and birds of the sky. 13 A voice came to him, “Get up, Peter, [h]kill and eat!” 14 But Peter said, “By no means, (S)Lord, for (T)I have never eaten anything [i]unholy and unclean.” 15 Again a voice came to him a second time, “(U)What God has cleansed, no longer [j]consider unholy.” 16 This happened three times, and immediately the [k]object was taken up into the sky.
17 Now while Peter was greatly perplexed in [l]mind as to what (V)the vision which he had seen might [m]mean, behold, (W)the men who had been sent by Cornelius had asked directions to Simon’s house, and they appeared at the gate; 18 and calling out, they were asking whether Simon, who was also called Peter, was staying there. 19 While Peter was reflecting on (X)the vision, (Y)the Spirit said to him, “Behold, [n]three men are looking for you. 20 But get up, go downstairs and (Z)accompany them [o]without misgivings, for I have sent them Myself.” 21 Peter went down to the men and said, “Behold, I am the one you are looking for; what is the reason for which you have come?” 22 They said, “Cornelius, a centurion, a righteous and (AA)God-fearing man well spoken of by the entire nation of the Jews, (AB)was divinely directed by a (AC)holy angel to send for you to come to his house and hear [p](AD)a message from you.” 23 So he invited them in and gave them lodging.
Peter in Caesarea
Now on the next day he got ready and went away with them, and (AE)some of (AF)the brothers from (AG)Joppa accompanied him. 24 On the following day he entered (AH)Caesarea. Now Cornelius was expecting them and had called together his relatives and close friends. 25 When Peter entered, Cornelius met him, and fell at his feet and [q](AI)worshiped him. 26 But Peter helped him up, saying, “(AJ)Stand up; I, too, am just a man.” 27 As he talked with him, he entered and *found (AK)many people assembled. 28 And he said to them, “You yourselves know that it is (AL)forbidden for a Jewish man to associate with or visit a [r]foreigner; and yet (AM)God has shown me that I am not to call any person [s]unholy or unclean. 29 That is why I came without even raising any objection when I was sent for. So I ask, for what reason did you send for me?”
30 Cornelius said, “(AN)Four days ago to this hour, I was praying in my house during (AO)the [t]ninth hour; and behold, (AP)a man stood before me in shining clothing, 31 and he *said, ‘Cornelius, your prayer has been heard and your charitable gifts have been remembered before God. 32 Therefore send some men to (AQ)Joppa and invite Simon, who is also called Peter, to come to you; he is staying at the house of Simon the tanner, by the sea.’ 33 So I sent men to you immediately, and you have [u]been kind enough to come. Now then, we are all here present before God to hear everything that you have been commanded by the Lord.”
Gentiles Hear Good News
34 (AR)Opening his mouth, Peter said:
“I most certainly understand now that (AS)God is not one to show partiality, 35 but (AT)in every nation the one who [v](AU)fears Him and [w]does what is right is acceptable to Him. 36 The word which He sent to the sons of Israel, (AV)preaching [x](AW)peace through Jesus Christ (He is (AX)Lord of all)— 37 you yourselves know the thing that happened throughout Judea, starting from Galilee, after the baptism which John proclaimed. 38 [y]You know of (AY)Jesus of Nazareth, how God (AZ)anointed Him with the Holy Spirit and with power, [z](BA)and how He went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for (BB)God was with Him. 39 We are (BC)witnesses of all the things that He did both in the [aa]country of the Jews and in Jerusalem. They also put Him to death by hanging Him on [ab](BD)a cross. 40 (BE)God raised Him up on the third day and granted that He [ac]be revealed, 41 (BF)not to all the people, but to (BG)witnesses who had been chosen beforehand by God, that is, to us (BH)who ate and drank with Him after He arose from the dead. 42 And He (BI)ordered us to [ad]preach to the people, and to (BJ)testify solemnly that this is the One who has been (BK)appointed by God as (BL)Judge of the living and the dead. 43 (BM)All the prophets testify of Him, that through (BN)His name everyone who believes in Him receives forgiveness of sins.”
44 While Peter was still speaking these words, (BO)the Holy Spirit fell upon all those who were listening to the [ae]message. 45 (BP)All the [af]Jewish believers who came with Peter were amazed, because the gift of the Holy Spirit had also been (BQ)poured out on the Gentiles. 46 For they were hearing them (BR)speaking with tongues and exalting God. Then Peter responded, 47 “(BS)Surely no one can refuse the water for these to be baptized, who (BT)have received the Holy Spirit just as we did, can he?” 48 And he (BU)ordered them to be baptized (BV)in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay on for a few days.
Footnotes
- Acts 10:1 Normally 600 men (the number varied)
- Acts 10:3 I.e., 3 p.m.
- Acts 10:7 Or household slaves
- Acts 10:9 Housetops were flat living areas
- Acts 10:9 I.e., noon
- Acts 10:11 Or vessel
- Acts 10:12 Or reptiles
- Acts 10:13 Or sacrifice
- Acts 10:14 Or profane; lit common
- Acts 10:15 Lit make common
- Acts 10:16 Or vessel
- Acts 10:17 Lit himself
- Acts 10:17 Lit be
- Acts 10:19 One early ms two
- Acts 10:20 Lit doubting nothing
- Acts 10:22 Lit words
- Acts 10:25 Or prostrated himself in reverence
- Acts 10:28 I.e., Gentile
- Acts 10:28 Or profane; lit common
- Acts 10:30 I.e., 3 to 4 p.m.
- Acts 10:33 Lit done well in coming
- Acts 10:35 Or reveres
- Acts 10:35 Lit works righteousness
- Acts 10:36 Or the gospel of peace
- Acts 10:38 Or How God anointed Jesus of Nazareth
- Acts 10:38 Lit who went
- Acts 10:39 Or countryside
- Acts 10:39 Lit wood; see Deut 21:23
- Acts 10:40 Lit become visible
- Acts 10:42 Or proclaim
- Acts 10:44 Lit word
- Acts 10:45 Lit believers from the circumcision
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.