Add parallel Print Page Options

20 就在那时候,摩西出生了,他非常俊美,在父亲的家中抚养了三个月。 21 他被拋弃的时候,法老的女儿把他拾起来,当作儿子抚养。 22 摩西学尽了埃及人的一切学问,说话行事都有能力。

23 “到了四十岁,他心中起了一个念头,要去看望自己的同胞以色列人。 24 当他看见有一个人受欺负,就去护卫,为那受屈的抱不平,打死了那个埃及人。 25 他以为同胞们都必知道 神要借着他的手拯救他们,事实上他们却不知道。 26 第二天,有人在打架,摩西就出面调解,说:‘你们是弟兄,为甚么彼此欺负呢?’ 27 那欺负邻舍的把他推开,说:‘谁立了你作我们的领袖和审判官呢? 28 难道你想杀我,像昨天杀那个埃及人一样吗?’ 29 摩西因为这句话,就逃到米甸地寄居,在那里生了两个儿子。

30 “过了四十年,在西奈山的旷野,有一位使者,在荆棘中的火焰里,向摩西显现。 31 他见了这个异象,十分惊奇;他正上前察看的时候,就有主的声音说: 32 ‘我是你祖宗的 神,就是亚伯拉罕、以撒、雅各的 神。’摩西战战兢兢,不敢观看。 33 主对他说:‘把你脚上的鞋脱掉,因为你所站的地方是圣地。 34 我的子民在埃及所受的痛苦,我实在看见了;他们的叹息我也听见了,我下来是要救他们。你来,我要派你到埃及去。’ 35 他们拒绝了这位摩西,说:‘谁立了你作领袖和审判官呢?’但 神借着在荆棘中向他显现的使者的手,派他作领袖和救赎者。 36 这人领他们出来,并且在埃及地、红海和旷野,行奇事神迹四十年。

Read full chapter

20 就在那时候,摩西出世了,他长得非常可爱。在他父亲家里抚养了三个月。 21 当他被放在外边时,法老的女儿收养了他,把他当做自己的儿子来哺育。 22 因此,摩西受到了完整的埃及智慧的教育,他的语言和行动都具有力量。

23 摩西大约四十岁的时候,决定去拜访他的兄弟,也就是那些以色列人。 24 当他看到一个同胞正在受虐待时,便去卫护他,把那个欺负他的埃及人杀掉,为他报了仇。 25 (摩西以为他自己的犹太兄弟们会知道,是上帝派他来解救他们的,但是,他们却没有意识到这点。) 26 第二天,他遇见一些同胞在打架,他想替他们调解,于是便说∶“你们都是兄弟,为什么要虐待彼此呢?” 27 可是,那个欺负自己邻居的人却把摩西推到了一边,说∶“谁指定你做我们的领袖和法官了? 28 你昨天杀了那个埃及人,今天你是不是要来杀我呀?” 29 摩西听到这些,便离开了埃及,去了米甸,在那里客居下来,并且生了两个儿子。

30 四十年后,一位天使在西乃山附近旷野里燃烧着荆棘的火焰中,在摩西的面前出现了。 31 摩西见到这个情景,觉得十分惊奇。他走近它,想看得更清楚一些。这时,他听到了主的声音说: 32 “我是你的祖先们的上帝,是亚伯拉罕、以撒和雅各 [a]的上帝。”摩西听了,吓得浑身颤栗,不敢看了。 33 主又对他说∶“把你脚上的草鞋脱下来,因为你站的那块土地是神圣的土地。 34 我已目睹了我的子民在埃及所受的虐待,我已经听到了他们的呻吟,我下到这里是解放我的子民的。来吧,我要把你派谴回埃及。”

35 这就是那个被人拒弃说“谁指定你做我们的领袖和法官了?”的摩西。上帝借出现在燃烧的荆棘中的天使派遣他做了领袖和救世主。 36 摩西带领人们离开了埃及。他在埃及国土、在红海之滨和旷野里四十年中,做出一个又一个奇事和迹象。

Read full chapter

Footnotes

  1. 使 徒 行 傳 7:32 亚伯拉罕、以撒和雅各: 在旧约时代最重要的犹太人的领袖中的三人。

20 (A)At this time Moses was born, and (B)was well pleasing to God; and he was brought up in his father’s house for three months. 21 But (C)when he was set out, (D)Pharaoh’s daughter took him away and brought him up as her own son. 22 And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was (E)mighty in words and deeds.

23 (F)“Now when he was forty years old, it came into his heart to visit his brethren, the children of Israel. 24 And seeing one of them suffer wrong, he defended and avenged him who was oppressed, and struck down the Egyptian. 25 For he supposed that his brethren would have understood that God would deliver them by his hand, but they did not understand. 26 And the next day he appeared to two of them as they were fighting, and tried to reconcile them, saying, ‘Men, you are brethren; why do you wrong one another?’ 27 But he who did his neighbor wrong pushed him away, saying, (G)‘Who made you a ruler and a judge over us? 28 Do you want to kill me as you did the Egyptian yesterday?’ 29 (H)Then, at this saying, Moses fled and became a dweller in the land of Midian, where he (I)had two sons.

30 (J)“And when forty years had passed, an Angel [a]of the Lord appeared to him in a flame of fire in a bush, in the wilderness of Mount Sinai. 31 When Moses saw it, he marveled at the sight; and as he drew near to observe, the voice of the Lord came to him, 32 saying, (K)‘I am the God of your fathers—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.’ And Moses trembled and dared not look. 33 (L)‘Then the Lord said to him, “Take your sandals off your feet, for the place where you stand is holy ground. 34 I have surely (M)seen the oppression of My people who are in Egypt; I have heard their groaning and have come down to deliver them. And now come, I will (N)send you to Egypt.” ’

35 “This Moses whom they rejected, saying, (O)‘Who made you a ruler and a judge?’ is the one God sent to be a ruler and a deliverer (P)by the hand of the Angel who appeared to him in the bush. 36 (Q)He brought them out, after he had (R)shown wonders and signs in the land of Egypt, (S)and in the Red Sea, (T)and in the wilderness forty years.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 7:30 NU omits of the Lord

20 “At that time Moses was born, and he was no ordinary child.[a] For three months he was cared for by his family.(A) 21 When he was placed outside, Pharaoh’s daughter took him and brought him up as her own son.(B) 22 Moses was educated in all the wisdom of the Egyptians(C) and was powerful in speech and action.

23 “When Moses was forty years old, he decided to visit his own people, the Israelites. 24 He saw one of them being mistreated by an Egyptian, so he went to his defense and avenged him by killing the Egyptian. 25 Moses thought that his own people would realize that God was using him to rescue them, but they did not. 26 The next day Moses came upon two Israelites who were fighting. He tried to reconcile them by saying, ‘Men, you are brothers; why do you want to hurt each other?’

27 “But the man who was mistreating the other pushed Moses aside and said, ‘Who made you ruler and judge over us?(D) 28 Are you thinking of killing me as you killed the Egyptian yesterday?’[b] 29 When Moses heard this, he fled to Midian, where he settled as a foreigner and had two sons.(E)

30 “After forty years had passed, an angel appeared to Moses in the flames of a burning bush in the desert near Mount Sinai. 31 When he saw this, he was amazed at the sight. As he went over to get a closer look, he heard the Lord say:(F) 32 ‘I am the God of your fathers,(G) the God of Abraham, Isaac and Jacob.’[c] Moses trembled with fear and did not dare to look.(H)

33 “Then the Lord said to him, ‘Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground.(I) 34 I have indeed seen the oppression of my people in Egypt. I have heard their groaning and have come down to set them free. Now come, I will send you back to Egypt.’[d](J)

35 “This is the same Moses they had rejected with the words, ‘Who made you ruler and judge?’(K) He was sent to be their ruler and deliverer by God himself, through the angel who appeared to him in the bush. 36 He led them out of Egypt(L) and performed wonders and signs(M) in Egypt, at the Red Sea(N) and for forty years in the wilderness.(O)

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 7:20 Or was fair in the sight of God
  2. Acts 7:28 Exodus 2:14
  3. Acts 7:32 Exodus 3:6
  4. Acts 7:34 Exodus 3:5,7,8,10