31 这样,教会在犹太加利利撒马利亚全地得平安、得造就,并且怀着对主的敬畏之心不断地前行,在圣灵的安慰[a]中不断地增长。

艾尼亚痊愈

32 有一次,彼得走遍各地的时候,也下到住在利达的圣徒们那里。 33 在那里,他遇见了一个名叫艾尼亚的人。他是个瘫痪的人,躺在垫子上八年了。

Read full chapter

Footnotes

  1. 使徒行传 9:31 安慰——或译作“鼓励”。

31 當時,猶太、加利利、撒瑪利亞各地的教會都很平安,得到了堅固。信徒們非常敬畏主,又得到聖靈的安慰,人數越來越多。

彼得醫治癱子

32 彼得四處奔波,來到呂大探訪那裡的信徒, 33 遇見一個已經臥床八年、名叫以尼雅的癱子。

Read full chapter

31 Then the church throughout Judea, Galilee and Samaria(A) enjoyed a time of peace and was strengthened. Living in the fear of the Lord and encouraged by the Holy Spirit, it increased in numbers.(B)

Aeneas and Dorcas

32 As Peter traveled about the country, he went to visit the Lord’s people(C) who lived in Lydda. 33 There he found a man named Aeneas, who was paralyzed and had been bedridden for eight years.

Read full chapter