36 摩西带领以色列人出埃及,过红海,越旷野,四十年间行了许多神迹奇事。 37 就是这位摩西曾对以色列人说,‘上帝要在你们中间兴起一位像我一样的先知。’ 38 这位摩西曾在旷野与以色列的会众——我们的祖先在一起,又在西奈山上与向他传信息的天使在一起,并且领受了生命之道传给我们。

Read full chapter

36 He led them out of Egypt(A) and performed wonders and signs(B) in Egypt, at the Red Sea(C) and for forty years in the wilderness.(D)

37 “This is the Moses who told the Israelites, ‘God will raise up for you a prophet like me from your own people.’[a](E) 38 He was in the assembly in the wilderness, with the angel(F) who spoke to him on Mount Sinai, and with our ancestors;(G) and he received living words(H) to pass on to us.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 7:37 Deut. 18:15

36 He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

37 This is that Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear.

38 This is he, that was in the church in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sina, and with our fathers: who received the lively oracles to give unto us:

Read full chapter