使徒行传 7:33-35
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
33 主对他说:‘把你脚上的鞋脱下来,因为你所站的地方是圣地。 34 我的百姓在埃及所受的困苦,我确实看见了;他们悲叹的声音,我也听见了。我下来要救他们。现在,你来,我要差你往埃及去。’
35 “这摩西就是有人曾弃绝他说‘谁立你作我们的领袖和审判官’的, 神却藉那在荆棘中显现的天使的手差派他作领袖,作解救者。
Read full chapter
Acts 7:33-35
New International Version
33 “Then the Lord said to him, ‘Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground.(A) 34 I have indeed seen the oppression of my people in Egypt. I have heard their groaning and have come down to set them free. Now come, I will send you back to Egypt.’[a](B)
35 “This is the same Moses they had rejected with the words, ‘Who made you ruler and judge?’(C) He was sent to be their ruler and deliverer by God himself, through the angel who appeared to him in the bush.
Footnotes
- Acts 7:34 Exodus 3:5,7,8,10
Acts 7:33-35
King James Version
33 Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground.
34 I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt.
35 This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? the same did God send to be a ruler and a deliverer by the hand of the angel which appeared to him in the bush.
Read full chapter
Acts 7:33-35
New King James Version
33 (A)‘Then the Lord said to him, “Take your sandals off your feet, for the place where you stand is holy ground. 34 I have surely (B)seen the oppression of My people who are in Egypt; I have heard their groaning and have come down to deliver them. And now come, I will (C)send you to Egypt.” ’
35 “This Moses whom they rejected, saying, (D)‘Who made you a ruler and a judge?’ is the one God sent to be a ruler and a deliverer (E)by the hand of the Angel who appeared to him in the bush.
Read full chapter和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

