12 雅各听说埃及有粮食,就派我们的祖先去,这是第一次。 13 第二次去的时候,约瑟的身世被他的兄弟们知道了,这样,约瑟的家族就被法老知道了。 14 于是约瑟派人把他的父亲雅各和所有的亲属请来,一共七十五人[a][b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 使徒行传 7:14 人——原文直译“灵魂”。
  2. 使徒行传 7:14 七十五人——参《创世记》46:27;《出埃及记》1:5。希伯来原文作“七十人”。

12 雅各听说埃及有粮,就派先祖们去那里买粮,那是我们的先祖初次去埃及。 13 他们第二次去的时候,约瑟才和弟兄们相认,并且领他们拜见埃及王。 14 后来,约瑟派人去把父亲雅各和全族七十五人都接到埃及。

Read full chapter

12 When Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our forefathers on their first visit.(A) 13 On their second visit, Joseph told his brothers who he was,(B) and Pharaoh learned about Joseph’s family.(C) 14 After this, Joseph sent for his father Jacob and his whole family,(D) seventy-five in all.(E)

Read full chapter