使徒行传 7:1-3
Chinese New Version (Traditional)
司提反的申辯
7 大祭司說:“真有這些事嗎?” 2 司提反說:“各位父老兄弟請聽!我們的祖宗亞伯拉罕,在美索不達米亞,還沒有住在哈蘭的時候,榮耀的 神向他顯現, 3 對他說:‘你要離開本地本族,到我指示你的地方去。’
Read full chapter
使徒行传 7:1-3
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
司提凡的申辩
7 大祭司问:“这是真的吗?” 2 司提凡说:“各位父老兄弟,请听我说!我们的祖先亚伯拉罕还未迁到哈兰之前,住在美索不达米亚,荣耀的上帝向他显现,说, 3 ‘你要离开家乡和亲族,到我要指示你的地方去。’
Read full chapter
使徒行傳 7:1-3
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
司提凡的申辯
7 大祭司問:「這是真的嗎?」 2 司提凡說:「各位父老兄弟,請聽我說!我們的祖先亞伯拉罕還未遷到哈蘭之前,住在美索不達米亞,榮耀的上帝向他顯現,說, 3 『你要離開家鄉和親族,到我要指示你的地方去。』
Read full chapter
Apostolok 7:1-3
Hungarian Bible: Easy-to-Read Version
István védekező beszéde
7 A főpap ekkor megkérdezte Istvántól: „Igaz ez?” 2 Ő pedig így válaszolt: „Testvérek és atyák, hallgassatok rám! A dicsőséges Isten megjelent ősapánknak, Ábrahámnak, amikor ő Mezopotámiában lakott, s még nem költözött Háránba. 3 Isten így szólt hozzá: »Hagyd el országodat és rokonaidat, és menj abba az országba, amelyet majd én mutatok neked!«[a]
Read full chapterFootnotes
- Apostolok 7:3 Idézet: 1Móz 12:1.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2003, 2012 by World Bible Translation Center