使徒行传 6
Chinese New Version (Traditional)
選出七位執事
6 門徒不斷增加的時候,講希臘話的猶太人,埋怨本地的希伯來人,因為在日常的供給上,忽略了他們的寡婦。 2 於是十二使徒召集了眾門徒,說:“要我們放下 神的道,去管理伙食,是不合適的。 3 所以弟兄們,應當從你們中間選出七個有好見證、滿有聖靈和智慧的人,我們就派他們負責這事。 4 至於我們,我們要專心祈禱、傳道。” 5 這個意見全會眾都很滿意,於是選出司提反,他是一位滿有信心和聖靈的人,還有腓利、伯羅哥羅、尼加挪、提門、巴米拿,以及歸信猶太教的安提阿人尼哥拉, 6 叫他們站在使徒面前。使徒禱告後,就為他們按手。 7 神的道傳開了;在耶路撒冷,門徒人數大大增加,有很多祭司也信從了真道。
司提反被捕
8 司提反滿有恩惠能力,在民間施行大奇事和神蹟。 9 當時有幾個稱為“自由人”會堂的人,就是從古利奈和亞歷山太來的人,另外還有基利家人和亞西亞人,他們出面與司提反辯論, 10 但司提反靠著聖靈和智慧說話,他們就抵擋不住。 11 於是他們唆使眾人,說:“我們聽過他說謗瀆摩西和 神的話。” 12 又煽動民眾、長老、經學家,這些人就來捉拿他,把他帶到公議會, 13 並且造了假的證供說:“這人不斷抨擊聖地和律法。 14 我們聽他說過:‘這拿撒勒人耶穌要毀壞這地方,改變摩西傳給我們的規例。’” 15 當時,坐在公議會裡的人,都注視他,見他的面貌像天使一樣。
使徒行传 6
Chinese New Version (Simplified)
选出七位执事
6 门徒不断增加的时候,讲希腊话的犹太人,埋怨本地的希伯来人,因为在日常的供给上,忽略了他们的寡妇。 2 于是十二使徒召集了众门徒,说:“要我们放下 神的道,去管理伙食,是不合适的。 3 所以弟兄们,应当从你们中间选出七个有好见证、满有圣灵和智慧的人,我们就派他们负责这事。 4 至于我们,我们要专心祈祷、传道。” 5 这个意见全会众都很满意,于是选出司提反,他是一位满有信心和圣灵的人,还有腓利、伯罗哥罗、尼加挪、提门、巴米拿,以及归信犹太教的安提阿人尼哥拉, 6 叫他们站在使徒面前。使徒祷告后,就为他们按手。 7 神的道传开了;在耶路撒冷,门徒人数大大增加,有很多祭司也信从了真道。
司提反被捕
8 司提反满有恩惠能力,在民间施行大奇事和神迹。 9 当时有几个称为“自由人”会堂的人,就是从古利奈和亚历山太来的人,另外还有基利家人和亚西亚人,他们出面与司提反辩论, 10 但司提反靠着圣灵和智慧说话,他们就抵挡不住。 11 于是他们唆使众人,说:“我们听过他说谤渎摩西和 神的话。” 12 又煽动民众、长老、经学家,这些人就来捉拿他,把他带到公议会, 13 并且造了假的证供说:“这人不断抨击圣地和律法。 14 我们听他说过:‘这拿撒勒人耶稣要毁坏这地方,改变摩西传给我们的规例。’” 15 当时,坐在公议会里的人,都注视他,见他的面貌像天使一样。
Acts 6
New International Version
The Choosing of the Seven
6 In those days when the number of disciples was increasing,(A) the Hellenistic Jews[a](B) among them complained against the Hebraic Jews because their widows(C) were being overlooked in the daily distribution of food.(D) 2 So the Twelve gathered all the disciples(E) together and said, “It would not be right for us to neglect the ministry of the word of God(F) in order to wait on tables. 3 Brothers and sisters,(G) choose seven men from among you who are known to be full of the Spirit(H) and wisdom. We will turn this responsibility over to them(I) 4 and will give our attention to prayer(J) and the ministry of the word.”
5 This proposal pleased the whole group. They chose Stephen,(K) a man full of faith and of the Holy Spirit;(L) also Philip,(M) Procorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas from Antioch, a convert to Judaism. 6 They presented these men to the apostles, who prayed(N) and laid their hands on them.(O)
7 So the word of God spread.(P) The number of disciples in Jerusalem increased rapidly,(Q) and a large number of priests became obedient to the faith.
Stephen Seized
8 Now Stephen, a man full of God’s grace and power, performed great wonders and signs(R) among the people. 9 Opposition arose, however, from members of the Synagogue of the Freedmen (as it was called)—Jews of Cyrene(S) and Alexandria as well as the provinces of Cilicia(T) and Asia(U)—who began to argue with Stephen. 10 But they could not stand up against the wisdom the Spirit gave him as he spoke.(V)
11 Then they secretly(W) persuaded some men to say, “We have heard Stephen speak blasphemous words against Moses and against God.”(X)
12 So they stirred up the people and the elders and the teachers of the law. They seized Stephen and brought him before the Sanhedrin.(Y) 13 They produced false witnesses,(Z) who testified, “This fellow never stops speaking against this holy place(AA) and against the law. 14 For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place(AB) and change the customs Moses handed down to us.”(AC)
15 All who were sitting in the Sanhedrin(AD) looked intently at Stephen, and they saw that his face was like the face of an angel.
Footnotes
- Acts 6:1 That is, Jews who had adopted the Greek language and culture
Acts 6
New Living Translation
Seven Men Chosen to Serve
6 But as the believers[a] rapidly multiplied, there were rumblings of discontent. The Greek-speaking believers complained about the Hebrew-speaking believers, saying that their widows were being discriminated against in the daily distribution of food.
2 So the Twelve called a meeting of all the believers. They said, “We apostles should spend our time teaching the word of God, not running a food program. 3 And so, brothers, select seven men who are well respected and are full of the Spirit and wisdom. We will give them this responsibility. 4 Then we apostles can spend our time in prayer and teaching the word.”
5 Everyone liked this idea, and they chose the following: Stephen (a man full of faith and the Holy Spirit), Philip, Procorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas of Antioch (an earlier convert to the Jewish faith). 6 These seven were presented to the apostles, who prayed for them as they laid their hands on them.
7 So God’s message continued to spread. The number of believers greatly increased in Jerusalem, and many of the Jewish priests were converted, too.
Stephen Is Arrested
8 Stephen, a man full of God’s grace and power, performed amazing miracles and signs among the people. 9 But one day some men from the Synagogue of Freed Slaves, as it was called, started to debate with him. They were Jews from Cyrene, Alexandria, Cilicia, and the province of Asia. 10 None of them could stand against the wisdom and the Spirit with which Stephen spoke.
11 So they persuaded some men to lie about Stephen, saying, “We heard him blaspheme Moses, and even God.” 12 This roused the people, the elders, and the teachers of religious law. So they arrested Stephen and brought him before the high council.[b]
13 The lying witnesses said, “This man is always speaking against the holy Temple and against the law of Moses. 14 We have heard him say that this Jesus of Nazareth[c] will destroy the Temple and change the customs Moses handed down to us.”
15 At this point everyone in the high council stared at Stephen, because his face became as bright as an angel’s.
Hechos 6
La Palabra (Hispanoamérica)
Elección de los siete
6 Por entonces, al crecer extraordinariamente el número de los discípulos, surgió un conflicto entre los creyentes de procedencia griega y los de origen hebreo. Aquellos se quejaban de que estos últimos no atendían debidamente a las viudas de su grupo cuando distribuían el sustento diario. 2 Los doce apóstoles reunieron entonces al conjunto de los discípulos y les dijeron:
— No conviene que nosotros dejemos de proclamar el mensaje de Dios para ocuparnos en servir a las mesas. 3 Por tanto, hermanos, escojan entre ustedes a siete hombres de buena reputación, que estén llenos de Espíritu Santo y de sabiduría, y les encomendaremos esta misión. 4 Así podremos nosotros dedicarnos a la oración y a la proclamación del mensaje.
5 Toda la comunidad aceptó de buen grado esta propuesta, y escogieron a Esteban, hombre lleno de fe y del Espíritu Santo, y a Felipe, Prócoro, Nicanor, Timón, Pármenas y Nicolás, un prosélito de Antioquía. 6 Los presentaron a los apóstoles, quienes, haciendo oración por ellos, les impusieron las manos.
7 El mensaje de Dios se extendía y el número de discípulos aumentaba considerablemente en Jerusalén. Incluso fueron muchos los sacerdotes que abrazaron la fe.
Detención de Esteban
8 El favor y el poder de Dios estaban plenamente con Esteban, que realizaba milagros y prodigios entre el pueblo. 9 Pero unos miembros de la sinagoga llamada “de los libertos”, a la que pertenecían también oriundos de Cirene y Alejandría, así como de Cilicia y de la provincia de Asia, empezaron a discutir con él. 10 Al no poder hacer frente a la sabiduría y al espíritu con que se expresaba, 11 sobornaron a unos individuos para que manifestaran que le habían oído pronunciar blasfemias contra Moisés y contra Dios. 12 De este modo consiguieron soliviantar al pueblo, a los ancianos y a los maestros de la ley, los cuales, saliendo al encuentro de Esteban, lo apresaron y lo condujeron ante el Consejo Supremo. 13 Al mismo tiempo presentaron testigos falsos que declararon:
— Este hombre está siempre hablando contra este santo lugar y contra la ley. 14 Le hemos oído decir que el tal Jesús de Nazaret va a destruirlo y a cambiar las tradiciones que nos legó Moisés.
15 Todos los presentes en el Consejo fijaron entonces sus ojos en Esteban y vieron que su rostro parecía el de un ángel.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España

