使徒行传 6:14-15
Chinese Standard Bible (Simplified)
14 我们曾听到他说,这个拿撒勒人耶稣要拆毁这地方[a],也要改变摩西传给我们的规矩。” 15 所有坐在议会里的人都注视着司提反,看见他的面容好像天使的面容。
Read full chapterFootnotes
- 使徒行传 6:14 这地方——指“圣殿”。
Acts 6:14-15
New International Version
14 For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place(A) and change the customs Moses handed down to us.”(B)
15 All who were sitting in the Sanhedrin(C) looked intently at Stephen, and they saw that his face was like the face of an angel.
Acts 6:14-15
King James Version
14 For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us.
15 And all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.
Read full chapter
Acts 6:14-15
New King James Version
14 (A)for we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs which Moses delivered to us.” 15 And all who sat in the council, looking steadfastly at him, saw his face as the face of an angel.
Read full chapter
Acts 6:14-15
English Standard Version
14 for we have heard him say that this Jesus of Nazareth (A)will destroy this place and will (B)change (C)the customs that Moses delivered to us.” 15 And gazing at him, all who sat in the council saw that his face (D)was like the face of an angel.
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.