使徒行传 4
Chinese New Version (Simplified)
彼得约翰在公议会受审
4 使徒们正对群众讲话的时候,祭司、圣殿的守卫长,和撒都该人来到他们那里。 2 因为使徒教训群众,并且传扬耶稣从死人中复活,他们就非常恼怒, 3 于是下手拿住使徒。那时天已经晚了,就把他们拘留到第二天。 4 然而有许多听道的人信了,男人的数目,约有五千。
5 第二天,犹太人的官长、长老、经学家,都聚集在耶路撒冷, 6 还有大祭司亚那和该亚法、约翰、亚历山大,以及大祭司的家人,所有的人都在那里。 7 他们叫使徒都站在当中,查问说:“你们凭甚么能力,奉谁的名作这事?” 8 当时彼得被圣灵充满,对他们说:“民众的领袖和长老啊! 9 我们今天受审,如果是为了在那残疾人身上所行的善事,就是这个人怎么会好的, 10 那么,你们各位和以色列全民都应当知道,站在你们面前这人好了,是因拿撒勒人耶稣基督的名。这位耶稣基督,你们把他钉死在十字架上, 神却使他从死人中复活。 11 这耶稣是你们
‘建筑工人所弃的石头,
成了房角的主要石头。’
12 除了他以外,别无拯救,因为在天下人间,没有赐下别的名,我们可以靠着得救。”
13 他们看见彼得和约翰的胆量,也知道这两个人是没有学问的平民,就很惊奇;同时认出他们是跟耶稣一伙的, 14 又看见那医好了的人,和他们一同站着,就没有话可辩驳。 15 于是吩咐他们到公议会外面去,彼此商议, 16 说:“对这些人我们应该怎么办呢?因为有一件人所共知的神迹,借着他们行了出来,所有住在耶路撒冷的人都知道,我们也无法否认。 17 为了避免这件事在民间越传越广,我们应该警告他们,不许再奉这名向任何人谈道。” 18 于是叫了他们来,严禁他们再奉耶稣的名讲论教导。 19 彼得和约翰回答:“听从你们过于听从 神,在 神面前对不对,你们自己说吧! 20 我们看见的听见的,不能不说!” 21 众人因着所发生的事,都颂赞 神,于是公议会为了群众的缘故,也因为找不到借口惩罚他们,就恐吓一番,把他们放了。 22 原来借着神迹医好的那人,有四十多岁了。
信徒同心祈祷
23 彼得和约翰被释放了之后,回到自己的人那里去,把祭司长和长老说的一切,都告诉他们。 24 他们听了,就同心向 神高声说:“主啊,你是那创造天地、海洋和其中万物的主宰。 25 你曾以圣灵借着你仆人我们祖先大卫的口说:
‘列国为甚么骚动?
万民为甚么空谋妄想?
26 地上的君王都起来,
首领聚在一起,
敌对主和他的受膏者。’
27 希律和本丢.彼拉多,外族人和以色列民,真的在这城里聚集,反对你所膏立的圣仆耶稣, 28 行了你手和你旨意所预定要成就的一切。 29 主啊,他们恐吓我们,现在求你鉴察,也赐你仆人们大有胆量,传讲你的道。 30 求你伸手医治,借着你圣仆耶稣的名,大行神迹奇事。” 31 他们祷告完了,聚会的地方震动起来,他们都被圣灵充满,放胆传讲 神的道。
信徒凡物公用
32 全体信徒一心一意,没有一个人说自己的财物是自己的,他们凡物公用。 33 使徒大有能力,为主耶稣的复活作见证,众人都蒙了大恩。 34 他们中间没有一个有缺乏的,因为凡有田产房屋的都卖了,把得到的钱拿来, 35 放在使徒脚前,照着各人的需要来分配。 36 有一个人名叫约瑟,使徒称他为巴拿巴,就是“安慰者”的意思,他是个利未人,生在塞浦路斯。 37 他卖掉了自己的田地,把钱拿来,放在使徒的脚前。
Atos 4
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000
Pedro e João diante do Conselho Superior
4 Pedro e João ainda estavam falando ao povo quando chegaram alguns sacerdotes, o chefe da guarda do Templo e alguns saduceus. 2 Eles ficaram muito aborrecidos porque os dois apóstolos estavam ensinando ao povo que Jesus havia ressuscitado e que isso provava que os mortos vão ressuscitar. 3 Então prenderam os dois e os puseram na cadeia para ficarem lá até o dia seguinte, pois já era muito tarde. 4 Porém muitas pessoas que ouviram a mensagem creram, e os homens que creram foram mais ou menos cinco mil.
5 No dia seguinte reuniram-se em Jerusalém as autoridades dos judeus, os líderes do povo e os mestres da Lei. 6 Nessa reunião estavam também Anás, que era o Grande Sacerdote, Caifás, João, Alexandre e os outros que eram da família do Grande Sacerdote. 7 As autoridades puseram os apóstolos em frente deles e perguntaram:
— Com que poder ou em nome de quem vocês fizeram isso?
8 Então Pedro, cheio do Espírito Santo, respondeu:
— Autoridades e líderes do povo! 9 Os senhores estão nos perguntando hoje sobre o bem que foi feito a este homem e como ele foi curado. 10 Pois então os senhores e todo o povo de Israel fiquem sabendo que este homem está aqui completamente curado pelo poder do nome de Jesus Cristo, de Nazaré — aquele que os senhores crucificaram e que Deus ressuscitou. 11 Jesus é aquele de quem as Escrituras Sagradas dizem:
“A pedra que vocês, os construtores,
rejeitaram
veio a ser a mais importante de todas.”
12 A salvação só pode ser conseguida por meio dele. Pois não há no mundo inteiro nenhum outro que Deus tenha dado aos seres humanos, por meio do qual possamos ser salvos.
13 Os membros do Conselho Superior ficaram admirados com a coragem de Pedro e de João, pois sabiam que eram homens simples e sem instrução. E reconheceram que eles tinham sido companheiros de Jesus. 14 Mas não podiam dizer nada contra os dois, pois o homem que havia sido curado estava ali de pé, junto com eles. 15 Em seguida mandaram que Pedro e João saíssem da sala do Conselho e começaram a discutir o assunto. 16 Eles diziam:
— O que vamos fazer com estes homens? Pois todos os moradores de Jerusalém sabem que eles fizeram um grande milagre, e nós não podemos negar isso. 17 Mas, para não deixar que a notícia se espalhe ainda mais entre o povo, vamos ameaçá-los, a fim de que nunca mais falem com ninguém a respeito de Jesus.
18 Então os chamaram e ordenaram duramente que não falassem nem ensinassem nada a respeito de Jesus. 19 Mas Pedro e João responderam:
— Os senhores mesmos julguem diante de Deus: devemos obedecer aos senhores ou a Deus? 20 Pois não podemos deixar de falar daquilo que temos visto e ouvido.
21 Aí o Conselho Superior os ameaçou com mais dureza ainda e depois os mandou embora. O Conselho não pôde castigá-los porque todo o povo louvava a Deus por causa do que havia acontecido. 22 O homem que foi curado por esse milagre tinha mais de quarenta anos.
A oração dos seguidores de Jesus
23 Quando Pedro e João foram soltos, voltaram para o seu grupo e contaram tudo o que os chefes dos sacerdotes e os líderes do povo haviam dito. 24 Assim que eles ouviram isso, adoraram todos juntos a Deus, dizendo:
— Senhor, tu és o Criador do céu, da terra, do mar e de tudo o que existe neles! 25 Tu falaste por meio do Espírito Santo e do nosso antepassado Davi, teu servo, quando ele disse:
“Por que as nações pagãs
ficaram furiosas?
Por que os povos fizeram planos
tão tolos?
26 Os seus reis se prepararam,
e os seus governantes se ajuntaram
contra o Senhor Deus
e contra o Messias, que ele escolheu.”
27 — De fato, Herodes e Pôncio Pilatos se juntaram aqui nesta cidade, com os não judeus e com o povo de Israel, contra Jesus, o teu dedicado Servo que escolheste para ser o Messias. 28 Eles se reuniram para fazer tudo o que, pelo teu poder e pela tua vontade, já havias resolvido que ia acontecer. 29 Agora, Senhor, olha para a ameaça deles. Dá aos teus servos confiança para anunciarem corajosamente a tua palavra. 30 Estende a mão para curar, a fim de que, por meio do poder do nome do teu dedicado Servo Jesus, milagres e maravilhas sejam feitos.
31 Quando terminaram de fazer essa oração, o lugar onde estavam reunidos tremeu. Então todos ficaram cheios do Espírito Santo e começaram a anunciar corajosamente a palavra de Deus.
Tudo era de todos
32 Todos os que creram pensavam e sentiam do mesmo modo. Ninguém dizia que as coisas que possuía eram somente suas, mas todos repartiam uns com os outros tudo o que tinham. 33 Com grande poder os apóstolos davam testemunho da ressurreição do Senhor Jesus, e Deus derramava muitas bênçãos sobre todos. 34 Não havia entre eles nenhum necessitado, pois todos os que tinham terras ou casas as vendiam, traziam o dinheiro 35 e o entregavam aos apóstolos. E cada pessoa recebia uma parte, de acordo com a sua necessidade.
36-37 Foi assim que José vendeu um terreno dele e entregou o dinheiro aos apóstolos. José era levita e havia nascido na ilha de Chipre. Os apóstolos o chamavam de Barnabé, que quer dizer “Aquele que dá ânimo”.
Gevurot 4
Orthodox Jewish Bible
4 Now while they were speaking to the people, the kohanim and the Sar Tzeva HaHeikhal, and the Tzedukim (Sadducees), approached them,
2 Being greatly annoyed, because they were teaching HaAm and preaching in Yehoshua the Techiyas HaMesim.
3 And they took them with their hands, and put them in the beis hasohar until the next day, for it was already erev.
4 And many of the ones having listened to the dvar Hashem had emunah; and the number of the men came to be lav davka (approximately) chameshet alafim.
5 And it came about on the next day their manhigim and Zekenim and the Sofrim were gathered together in Yerushalayim,
6 And also Anan the Kohen Gadol and Caiapha and Yochanan and Alexander and as many as were of the mishpochah of the Kohen Gadol.
7 And when they had placed the Moshiach’s Shlichim in their midst, they were inquiring, "By what ko’ach or in what Shem have you done this?"
8 Then Kefa, having been filled with the Ruach Hakodesh, said to them, "Sarei HaAm and Zekenim,
9 "If we today are being examined on account of a ma’aseh tov done to a handicapped man, as to by what means this one has been given refuah shleimah,
10 "Let it be known to all of you and to Klal Yisroel, that b’Shem Rebbe, Melech HaMoshiach Yeshoshua of Natzeret, whom you hanged on HaEtz (DEVARIM 21:22), whom Hashem made to stand up alive again from HaMesim‖by this Shem this man stands here before you shalem b’guf (healthy).
11 "He [Yehoshua] is HAEVEN MA’ASU ("the Stone which was rejected") by you, HABONIM ("the builders”), which HAY’TAH LEROSH PINNAH ("became the very corner") stone. [Ps 118:22; Isa 28:16; Zech 10:4]
12 "And there is no Yeshu’at Eloheinu in any other, for there is no other Shem under Shomayim that has been given among Bnei Adam, by which it is necessary for you to be spared [the Mishpat Hashem in the Yom HaDin]."
13 Now observing the boldness of Kefa and Yochanan, and having perceived that they are not yeshiva-trained Torah teachers, they were marveling and began to recognize them, that they had been with Yehoshua.
14 And seeing the man who had received refuah shleimah standing with them, they had nothing to say keneged to it.
15 And having ordered the Shlichim to step outside the Sanhedrin chambers, they began conferring with one another,
16 Saying, "What should we do with these anashim? For that a remarkable ot has occurred through them is evident to all the ones inhabiting Yerushalayim, and we are not able to make hakhchashah of the fact.
17 "But lest it may be spread further among the Am Yisroel, let us warn them no longer to speak to any man b’shem hazeh (in this name)."
18 And, having summoned them, they commanded them not to say drashot or shiurim b’shem Yehoshua at all. [AMOS 7:13]
19 But Kefa and Yochanan in reply said to them, "If it is tov before Hashem to listen to you rather than to Hashem, you be the Beit Din Dayan;
20 "For we are not able to cease speaking about what we saw and heard [as edei re’iyah (eyewitnesses)]." [IYOV 32:18; YIRMEYAH 20:9; AMOS 3:8]
21 And when they had threatened them further, they released them, finding no basis on which they might punish them, because of the people, vi-bahlt all were crying "Baruch Hashem!" on account of what had happened.
22 For the man was more than ben arba’im shanah, upon whom this ot of refu’ah had been brought about.
23 And, after having been released, the Moshiach’s Shlichim came to their own, and reported all the things the Rashei Hakohanim and the Zekenim had said to them.
24 And having heard this, the people lifted their voices to Hashem with one mind, and said, "Rabbono Shel Olam, you are the one BARAH ES HASHOMAYIM V’ES HA’ARETZ and the yam and all that is in them, [BERESHIS 1:1; NECHEMYAH 9:6; IYOV 41:11; YESHAYAH 37:16; TEHILLIM 146:6; SHEMOT 20:11]
25 "And You are the One Who by the Ruach Hakodesh through the mouth of Avinu Dovid Your eved, said, LAMMAH RAGESHU GOYIM UL’UMMIM YEHIGU RIK ("Why did the Goyim rage and the peoples plot vain and futile things?")
26 YITYATZVU MALKHEI ERETZ V’ROZNIM NOSEDU YACHAD AL HASHEM V’AL MOSHIACHO (‘The kings of the earth took their stand, and the rulers assembled together against Hashem and against His Moshiach.') [TEHILLIM 2:1,2; DANIEL 9:25]
27 "For be’emes (in truth) in this Ir (City), keneged (in opposition, against) Your Eved HaKadosh Yehoshua whom You did anoint, there were assembled both Herod and Pontius Pilate along with the Goyim and HaAm Yisroel, [TEHILLIM 61:1, 2:1f; YESHAYAH 53; ZECHARYAH 12:10]
28 "To do whatever that was by Your hand and by Your ratzon (will) it was nigzar merosh (predestined) to occur.
29 "And now, Adonoi, look upon their threats and grant that Your avadim may speak Your dvar with all ometz lev (courage, boldness), [TEHILLIM 138:3]
30 "While You stretch out Your hand for refu’ah and otot and moftim to occur through the Shem of Your Eved HaKadosh Yehoshua."
31 And after they had davened, the place in which they had assembled was shaken and everyone was filled with the Ruach Hakodesh and they were speaking the dvar Hashem with ometz lev (courage, boldness).
32 Now the Messianic Kehillah velt (community) of the ones having had emunah had achdus in lev (heart) and nefesh (soul), and not one was saying that any of the possessions belonging to him was his own, but everything to them was in common.
33 And with gevaltike (extraordinary) ko’ach (power) the Moshiach’s Shlichim were giving eidus (testimony) of the Techiyas of Yehoshua Adoneinu. And great Chen v’Chesed Hashem was upon them all.
34 For there was no one needy among them, for as many as were owners of sadot or batim were selling them and were bringing the proceeds of the sale
35 And were placing them at the feet of Moshiach’s Shlichim and were distributing to each one as anyone was nitzrach (needy).
36 And Yosef, a Levi from Cyprus, a man having been named Bar-Nabba by the Moshiach’s Shlichim, a name which being translated means, "Son of Encouragement,"
37 This one owned a sadeh and, when he sold it, brought the kesef and laid it at the feet of Moshiach’s Shlichim.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International