使徒行传 4:24-26
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
24 大家听后,一同高声向上帝祷告说:“主啊,你创造了天地、海洋和其中的万物。 25 你借着圣灵感动你的仆人——我们的祖先大卫说,
“‘列国为何咆哮?
万民为何枉费心机?
26 世上的君王一同行动,官长聚集起来,
要抵挡主和祂所膏立的王。’
Acts 4:24-26
New King James Version
24 So when they heard that, they raised their voice to God with one accord and said: “Lord, (A)You are God, who made heaven and earth and the sea, and all that is in them, 25 who [a]by the mouth of Your servant David have said:
(B)‘Why did the nations rage,
And the people plot vain things?
26 The kings of the earth took their stand,
And the rulers were gathered together
Against the Lord and against His Christ.’
Footnotes
- Acts 4:25 NU through the Holy Spirit, by the mouth of our father, Your servant David,
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.