Add parallel Print Page Options

11 这位耶稣是:

‘你们匠人所丢弃的石头,
已成了房角的头块石头。’

12 除他以外,别无拯救,因为在天下人间,没有赐下别的名,我们可以靠着得救。”

13 他们见彼得约翰的胆量,又看出他们原是没有学问的平民,就很惊讶,认出他们曾是跟耶稣一起的;

Read full chapter

11 This is the (A)‘stone which was rejected by you builders, which has become the chief cornerstone.’ 12 (B)Nor is there salvation in any other, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved.”

The Name of Jesus Forbidden

13 Now when they saw the boldness of Peter and John, (C)and perceived that they were uneducated and untrained men, they marveled. And they realized that they had been with Jesus.

Read full chapter

11 (A)This Jesus[a] is the stone that was (B)rejected by you, the builders, which has become the cornerstone.[b] 12 And there is (C)salvation (D)in no one else, for (E)there is no other (F)name under heaven given among men[c] by which we must be saved.”

13 (G)Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were uneducated, common men, they were astonished. And they recognized that they had been with Jesus.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 4:11 Greek This one
  2. Acts 4:11 Greek the head of the corner
  3. Acts 4:12 The Greek word anthropoi refers here to both men and women