Add parallel Print Page Options

彼得医治瘸腿的

申初祷告的时候,彼得约翰上圣殿去。 有一个人,生来是瘸腿的,天天被人抬来,放在殿的一个门口——那门名叫美门——要求进殿的人周济。 他看见彼得约翰将要进殿,就求他们周济。 彼得约翰定睛看他,彼得说:“你看我们!” 那人就留意看他们,指望得着什么。 彼得说:“金银我都没有,只把我所有的给你:我奉拿撒勒人耶稣基督的名,叫你起来行走!” 于是拉着他的右手,扶他起来。他的脚和踝子骨立刻健壮了, 就跳起来站着,又行走,同他们进了殿,走着跳着,赞美神。 百姓都看见他行走、赞美神, 10 认得他是那素常坐在殿的美门口求周济的,就因他所遇着的事满心稀奇、惊讶。

彼得对众讲论医治瘸腿的因由

11 那人正在称为所罗门的廊下拉着彼得约翰,众百姓一齐跑到他们那里,很觉稀奇。 12 彼得看见,就对百姓说:“以色列人哪,为什么把这事当做稀奇呢?为什么定睛看我们,以为我们凭自己的能力和虔诚使这人行走呢? 13 亚伯拉罕以撒雅各的神,就是我们列祖的神,已经荣耀了他的仆人[a]耶稣,你们却把他交付彼拉多彼拉多定意要释放他,你们竟在彼拉多面前弃绝了他。 14 你们弃绝了那圣洁公义者,反求着释放一个凶手给你们。 15 你们杀了那生命的主,神却叫他从死里复活了。我们都是为这事作见证。 16 我们因信他的名,他的名便叫你们所看见、所认识的这人健壮了。正是他所赐的信心,叫这人在你们众人面前全然好了。 17 弟兄们,我晓得你们做这事是出于不知,你们的官长也是如此。 18 但神曾借众先知的口预言基督将要受害,就这样应验了。 19 所以,你们当悔改归正,使你们的罪得以涂抹,这样那安舒的日子就必从主面前来到, 20 主也必差遣所预定给你们的基督——耶稣降临。 21 天必留他,等到万物复兴的时候,就是神从创世以来借着圣先知的口所说的。 22 摩西曾说:‘主神要从你们弟兄中间给你们兴起一位先知像我,凡他向你们所说的,你们都要听从。 23 凡不听从那先知的,必要从民中全然灭绝。’ 24 撒母耳以来的众先知,凡说预言的,也都说到这些日子。 25 你们是先知的子孙,也承受神与你们祖宗所立的约,就是对亚伯拉罕说:‘地上万族都要因你的后裔得福。’ 26 神既兴起他的仆人[b],就先差他到你们这里来,赐福给你们,叫你们各人回转,离开罪恶。”

彼得约翰被拿

使徒对百姓说话的时候,祭司们和守殿官并撒都该人忽然来了。 因他们教训百姓,本着耶稣传说死人复活,就很烦恼, 于是下手拿住他们。因为天已经晚了,就把他们押到第二天。 但听道之人有许多信的,男丁数目约到五千。

到公会前被审

第二天,官府、长老和文士在耶路撒冷聚会, 又有大祭司亚那该亚法约翰亚历山大,并大祭司的亲族都在那里, 叫使徒站在当中,就问他们说:“你们用什么能力,奉谁的名做这事呢?” 那时彼得被圣灵充满,对他们说: “治民的官府和长老啊,倘若今日因为在残疾人身上所行的善事,查问我们他是怎么得了痊愈, 10 你们众人和以色列百姓都当知道:站在你们面前的这人得痊愈,是因你们所钉十字架、神叫他从死里复活的拿撒勒人耶稣基督的名。

除了耶稣别无拯救

11 “他是‘你们匠人所弃的石头,已成了房角的头块石头’。 12 除他以外,别无拯救,因为在天下人间,没有赐下别的名我们可以靠着得救。”

恐吓而放

13 他们见彼得约翰的胆量,又看出他们原是没有学问的小民,就稀奇,认明他们是跟过耶稣的。 14 又看见那治好了的人和他们一同站着,就无话可驳。 15 于是吩咐他们从公会出去,就彼此商议说: 16 “我们当怎样办这两个人呢?因为他们诚然行了一件明显的神迹,凡住耶路撒冷的人都知道,我们也不能说没有。 17 唯恐这事越发传扬在民间,我们必须恐吓他们,叫他们不再奉这名对人讲论。” 18 于是叫了他们来,禁止他们总不可奉耶稣的名讲论、教训人。 19 彼得约翰说:“听从你们不听从神,这在神面前合理不合理,你们自己酌量吧! 20 我们所看见、所听见的,不能不说。” 21 官长为百姓的缘故,想不出法子刑罚他们,又恐吓一番,把他们释放了。这是因众人为所行的奇事都归荣耀于神。 22 原来借着神迹医好的那人有四十多岁了。

门徒同心祷告赞美

23 二人既被释放,就到会友那里去,把祭司长和长老所说的话都告诉他们。 24 他们听见了,就同心合意地高声向神说:“主啊,你是造天、地、海和其中万物的! 25 你曾借着圣灵,托你仆人——我们祖宗大卫的口说:‘外邦为什么争闹?万民为什么谋算虚妄的事? 26 世上的君王一齐起来,臣宰也聚集,要抵挡主并主的受膏者[c]。’ 27 希律本丢·彼拉多,外邦人和以色列民,果然在这城里聚集,要攻打你所膏的圣仆[d]耶稣, 28 成就你手和你意旨所预定必有的事。 29 他们恐吓我们,现在求主鉴察,一面叫你仆人大放胆量讲你的道, 30 一面伸出你的手来医治疾病,并且使神迹奇事因着你圣仆[e]耶稣的名行出来。” 31 祷告完了,聚会的地方震动,他们就都被圣灵充满,放胆讲论神的道。

信徒财物不分彼此

32 那许多信的人都是一心一意的,没有一人说他的东西有一样是自己的,都是大家公用。 33 使徒大有能力,见证主耶稣复活,众人也都蒙大恩。 34 内中也没有一个缺乏的,因为人人将田产房屋都卖了,把所卖的价银拿来, 35 放在使徒脚前,照各人所需用的分给各人。

巴拿巴卖产捐银

36 有一个利未人,生在塞浦路斯,名叫约瑟,使徒称他为巴拿巴(“巴拿巴”翻出来就是“劝慰子”)。 37 他有田地,也卖了,把价银拿来放在使徒脚前。

亚拿尼亚和撒非喇欺哄圣灵而死

有一个人名叫亚拿尼亚,同他的妻子撒非喇卖了田产, 把价银私自留下几份,他的妻子也知道,其余的几份拿来放在使徒脚前。 彼得说:“亚拿尼亚,为什么撒旦充满了你的心,叫你欺哄圣灵,把田地的价银私自留下几份呢? 田地还没有卖,不是你自己的吗?既卖了,价银不是你做主吗?你怎么心里起这意念呢?你不是欺哄人,是欺哄神了!” 亚拿尼亚听见这话,就仆倒,断了气。听见的人都甚惧怕。 有些少年人起来,把他包裹,抬出去埋葬了。

约过了三小时,他的妻子进来,还不知道这事。 彼得对她说:“你告诉我,你们卖田地的价银就是这些吗?”她说:“就是这些。” 彼得说:“你们为什么同心试探主的灵呢?埋葬你丈夫之人的脚已到门口,他们也要把你抬出去。” 10 妇人立刻仆倒在彼得脚前,断了气。那些少年人进来,见她已经死了,就抬出去,埋在她丈夫旁边。 11 全教会和听见这事的人都甚惧怕。

信者越发增添

12 主借使徒的手在民间行了许多神迹奇事。他们[f]都同心合意地在所罗门的廊下。 13 其余的人没有一个敢贴近他们,百姓却尊重他们。 14 信而归主的人越发增添,连男带女很多。 15 甚至有人将病人抬到街上,放在床上或褥子上,指望彼得过来的时候,或者得他的影儿照在什么人身上。 16 还有许多人带着病人和被污鬼缠磨的,从耶路撒冷四围的城邑来,全都得了医治。

使徒二次被囚

17 大祭司和他的一切同人,就是撒都该教门的人,都起来,满心忌恨, 18 就下手拿住使徒,收在外监。

使徒出监仍然讲道

19 但主的使者夜间开了监门,领他们出来, 20 说:“你们去站在殿里,把这生命的道都讲给百姓听。” 21 使徒听了这话,天将亮的时候就进殿里去教训人。大祭司和他的同人来了,叫齐公会的人和以色列族的众长老,就差人到监里去,要把使徒提出来。 22 但差役到了,不见他们在监里,就回来禀报说: 23 “我们看见监牢关得极妥当,看守的人也站在门外,及至开了门,里面一个人都不见。” 24 守殿官和祭司长听见这话,心里犯难,不知这事将来如何。 25 有一个人来禀报说:“你们收在监里的人,现在站在殿里教训百姓!” 26 于是守殿官和差役去带使徒来,并没有用强暴,因为怕百姓用石头打他们。

再到公会前被审

27 带到了,便叫使徒站在公会前。大祭司问他们说: 28 “我们不是严严地禁止你们,不可奉这名教训人吗?你们倒把你们的道理充满了耶路撒冷,想要叫这人的血归到我们身上!”

彼得向官长分诉

29 彼得和众使徒回答说:“顺从神不顺从人,是应当的。 30 你们挂在木头上杀害的耶稣,我们祖宗的神已经叫他复活。 31 神且用右手将他高举[g],叫他做君王、做救主,将悔改的心和赦罪的恩赐给以色列人。 32 我们为这事作见证,神赐给顺从之人的圣灵也为这事作见证。”

迦玛列的劝诫

33 公会的人听见就极其恼怒,想要杀他们。 34 但有一个法利赛人名叫迦玛列,是众百姓所敬重的教法师,在公会中站起来,吩咐人把使徒暂且带到外面去, 35 就对众人说:“以色列人哪,论到这些人,你们应当小心怎样办理。 36 从前丢大起来,自夸为大,附从他的人约有四百。他被杀后,附从他的全都散了,归于无有。 37 此后,报名上册的时候,又有加利利犹大起来,引诱些百姓跟从他。他也灭亡,附从他的人也都四散了。 38 现在我劝你们不要管这些人,任凭他们吧!他们所谋的、所行的,若是出于人,必要败坏; 39 若是出于神,你们就不能败坏他们,恐怕你们倒是攻击神了!” 40 公会的人听从了他,便叫使徒来,把他们打了,又吩咐他们不可奉耶稣的名讲道,就把他们释放了。

欢喜配受辱

41 他们离开公会,心里欢喜,因被算是配为这名受辱。 42 他们就每日在殿里、在家里不住地教训人,传耶稣是基督。

Footnotes

  1. 使徒行传 3:13 “仆人”或作“儿子”。
  2. 使徒行传 3:26 或作:儿子。
  3. 使徒行传 4:26 或作:基督。
  4. 使徒行传 4:27 “仆”或作“子”。
  5. 使徒行传 4:30 “仆”或作“子”。
  6. 使徒行传 5:12 或作:信的人。
  7. 使徒行传 5:31 或作:他就是神高举在自己的右边。

A Lame Man Healed

Now Peter and John went up together (A)to the temple at the hour of prayer, (B)the ninth hour. And (C)a certain man lame from his mother’s womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, (D)to [a]ask alms from those who entered the temple; who, seeing Peter and John about to go into the temple, asked for alms. And fixing his eyes on him, with John, Peter said, “Look at us.” So he gave them his attention, expecting to receive something from them. Then Peter said, “Silver and gold I do not have, but what I do have I give you: (E)In the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk.” And he took him by the right hand and lifted him up, and immediately his feet and ankle bones received strength. So he, (F)leaping up, stood and walked and entered the temple with them—walking, leaping, and praising God. (G)And all the people saw him walking and praising God. 10 Then they knew that it was he who (H)sat begging alms at the Beautiful Gate of the temple; and they were filled with wonder and amazement at what had happened to him.

Preaching in Solomon’s Portico

11 Now as the lame man who was healed held on to Peter and John, all the people ran together to them in the porch (I)which is called Solomon’s, greatly amazed. 12 So when Peter saw it, he responded to the people: “Men of Israel, why do you marvel at this? Or why look so intently at us, as though by our own power or godliness we had made this man walk? 13 (J)The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, (K)glorified His Servant Jesus, whom you (L)delivered up and (M)denied in the presence of Pilate, when he was determined to let Him go. 14 But you denied (N)the Holy One (O)and the Just, and (P)asked for a murderer to be granted to you, 15 and killed the [b]Prince of life, (Q)whom God raised from the dead, (R)of which we are witnesses. 16 (S)And His name, through faith in His name, has made this man strong, whom you see and know. Yes, the faith which comes through Him has given him this perfect soundness in the presence of you all.

17 “Yet now, brethren, I know that (T)you did it in ignorance, as did also your rulers. 18 But (U)those things which God foretold (V)by the mouth of all His prophets, that the Christ would suffer, He has thus fulfilled. 19 (W)Repent therefore and be converted, that your sins may be blotted out, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord, 20 and that He may send [c]Jesus Christ, who was [d]preached to you before, 21 (X)whom heaven must receive until the times of (Y)restoration of all things, (Z)which God has spoken by the mouth of all His holy prophets since [e]the world began. 22 For Moses truly said to the fathers, (AA)‘The Lord your God will raise up for you a Prophet like me from your brethren. Him you shall hear in all things, whatever He says to you. 23 And it shall be that every soul who will not hear that Prophet shall be utterly destroyed from among the people.’ 24 Yes, and (AB)all the prophets, from Samuel and those who follow, as many as have spoken, have also [f]foretold these days. 25 (AC)You are sons of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, (AD)‘And in your seed all the families of the earth shall be blessed.’ 26 To you (AE)first, God, having raised up His Servant Jesus, sent Him to bless you, (AF)in turning away every one of you from your iniquities.”

Peter and John Arrested

Now as they spoke to the people, the priests, the captain of the temple, and the (AG)Sadducees came upon them, being greatly disturbed that they taught the people and preached in Jesus the resurrection from the dead. And they laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was already evening. However, many of those who heard the word believed; and the number of the men came to be about five thousand.

Addressing the Sanhedrin

And it came to pass, on the next day, that their rulers, elders, and scribes, as well as (AH)Annas the high priest, Caiaphas, John, and Alexander, and as many as were of the family of the high priest, were gathered together at Jerusalem. And when they had set them in the midst, they asked, (AI)“By what power or by what name have you done this?”

(AJ)Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, “Rulers of the people and elders of Israel: If we this day are judged for a good deed done to a helpless man, by what means he has been made well, 10 let it be known to you all, and to all the people of Israel, (AK)that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, (AL)whom God raised from the dead, by Him this man stands here before you whole. 11 This is the (AM)‘stone which was rejected by you builders, which has become the chief cornerstone.’ 12 (AN)Nor is there salvation in any other, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved.”

The Name of Jesus Forbidden

13 Now when they saw the boldness of Peter and John, (AO)and perceived that they were uneducated and untrained men, they marveled. And they realized that they had been with Jesus. 14 And seeing the man who had been healed (AP)standing with them, they could say nothing against it. 15 But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves, 16 saying, (AQ)“What shall we do to these men? For, indeed, that a [g]notable miracle has been done through them is (AR)evident[h] to all who dwell in Jerusalem, and we cannot deny it. 17 But so that it spreads no further among the people, let us severely threaten them, that from now on they speak to no man in this name.”

18 (AS)So they called them and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus. 19 But Peter and John answered and said to them, (AT)“Whether it is right in the sight of God to listen to you more than to God, you judge. 20 (AU)For we cannot but speak the things which (AV)we have seen and heard.” 21 So when they had further threatened them, they let them go, finding no way of punishing them, (AW)because of the people, since they all (AX)glorified God for (AY)what had been done. 22 For the man was over forty years old on whom this miracle of healing had been performed.

Prayer for Boldness(AZ)

23 And being let go, (BA)they went to their own companions and reported all that the chief priests and elders had said to them. 24 So when they heard that, they raised their voice to God with one accord and said: “Lord, (BB)You are God, who made heaven and earth and the sea, and all that is in them, 25 who [i]by the mouth of Your servant David have said:

(BC)‘Why did the nations rage,
And the people plot vain things?
26 The kings of the earth took their stand,
And the rulers were gathered together
Against the Lord and against His Christ.’

27 “For (BD)truly against (BE)Your holy Servant Jesus, (BF)whom You anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together 28 (BG)to do whatever Your hand and Your purpose determined before to be done. 29 Now, Lord, look on their threats, and grant to Your servants (BH)that with all boldness they may speak Your word, 30 by stretching out Your hand to heal, (BI)and that signs and wonders may be done (BJ)through the name of (BK)Your holy Servant Jesus.”

31 And when they had prayed, (BL)the place where they were assembled together was shaken; and they were all filled with the Holy Spirit, (BM)and they spoke the word of God with boldness.

Sharing in All Things

32 Now the multitude of those who believed (BN)were of one heart and one soul; (BO)neither did anyone say that any of the things he possessed was his own, but they had all things in common. 33 And with (BP)great power the apostles gave (BQ)witness to the resurrection of the Lord Jesus. And (BR)great grace was upon them all. 34 Nor was there anyone among them who lacked; (BS)for all who were possessors of lands or houses sold them, and brought the proceeds of the things that were sold, 35 (BT)and laid them at the apostles’ feet; (BU)and they distributed to each as anyone had need.

36 And [j]Joses, who was also named Barnabas by the apostles (which is translated Son of [k]Encouragement), a Levite of the country of Cyprus, 37 (BV)having land, sold it, and brought the money and laid it at the apostles’ feet.

Lying to the Holy Spirit

But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession. And he kept back part of the proceeds, his wife also being aware of it, and brought a certain part and laid it at the apostles’ feet. (BW)But Peter said, “Ananias, why has (BX)Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and keep back part of the price of the land for yourself? While it remained, was it not your own? And after it was sold, was it not in your own control? Why have you conceived this thing in your heart? You have not lied to men but to God.”

Then Ananias, hearing these words, (BY)fell down and breathed his last. So great fear came upon all those who heard these things. And the young men arose and (BZ)wrapped him up, carried him out, and buried him.

Now it was about three hours later when his wife came in, not knowing what had happened. And Peter answered her, “Tell me whether you sold the land for so much?”

She said, “Yes, for so much.”

Then Peter said to her, “How is it that you have agreed together (CA)to test the Spirit of the Lord? Look, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out.” 10 (CB)Then immediately she fell down at his feet and breathed her last. And the young men came in and found her dead, and carrying her out, buried her by her husband. 11 (CC)So great fear came upon all the church and upon all who heard these things.

Continuing Power in the Church

12 And (CD)through the hands of the apostles many signs and wonders were done among the people. (CE)And they were all with one accord in Solomon’s Porch. 13 Yet (CF)none of the rest dared join them, (CG)but the people esteemed them highly. 14 And believers were increasingly added to the Lord, multitudes of both men and women, 15 so that they brought the sick out into the streets and laid them on beds and couches, (CH)that at least the shadow of Peter passing by might fall on some of them. 16 Also a multitude gathered from the surrounding cities to Jerusalem, bringing (CI)sick people and those who were tormented by unclean spirits, and they were all healed.

Imprisoned Apostles Freed

17 (CJ)Then the high priest rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with [l]indignation, 18 (CK)and laid their hands on the apostles and put them in the common prison. 19 But at night (CL)an angel of the Lord opened the prison doors and brought them out, and said, 20 “Go, stand in the temple and speak to the people (CM)all the words of this life.”

21 And when they heard that, they entered the temple early in the morning and taught. (CN)But the high priest and those with him came and called the [m]council together, with all the [n]elders of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.

Apostles on Trial Again

22 But when the officers came and did not find them in the prison, they returned and reported, 23 saying, “Indeed we found the prison shut securely, and the guards standing [o]outside before the doors; but when we opened them, we found no one inside!” 24 Now when [p]the high priest, (CO)the captain of the temple, and the chief priests heard these things, they wondered what the outcome would be. 25 So one came and told them, [q]saying, “Look, the men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people!”

26 Then the captain went with the officers and brought them without violence, (CP)for they feared the people, lest they should be stoned. 27 And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest asked them, 28 saying, (CQ)“Did we not strictly command you not to teach in this name? And look, you have filled Jerusalem with your doctrine, (CR)and intend to bring this Man’s (CS)blood on us!”

29 But Peter and the other apostles answered and said: (CT)“We ought to obey God rather than men. 30 (CU)The God of our fathers raised up Jesus whom you murdered by (CV)hanging on a tree. 31 (CW)Him God has exalted to His right hand to be (CX)Prince and (CY)Savior, (CZ)to give repentance to Israel and forgiveness of sins. 32 And (DA)we are His witnesses to these things, and so also is the Holy Spirit (DB)whom God has given to those who obey Him.”

Gamaliel’s Advice

33 When they heard this, they were (DC)furious[r] and plotted to kill them. 34 Then one in the council stood up, a Pharisee named (DD)Gamaliel, a teacher of the law held in respect by all the people, and commanded them to put the apostles outside for a little while. 35 And he said to them: “Men of Israel, [s]take heed to yourselves what you intend to do regarding these men. 36 For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody. A number of men, about four hundred, [t]joined him. He was slain, and all who obeyed him were scattered and came to nothing. 37 After this man, Judas of Galilee rose up in the days of the census, and drew away many people after him. He also perished, and all who obeyed him were dispersed. 38 And now I say to you, keep away from these men and let them alone; for if this plan or this work is of men, it will come to nothing; 39 (DE)but if it is of God, you cannot overthrow it—lest you even be found (DF)to fight against God.”

40 And they agreed with him, and when they had (DG)called for the apostles (DH)and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go. 41 So they departed from the presence of the council, (DI)rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for [u]His name. 42 And daily (DJ)in the temple, and in every house, (DK)they did not cease teaching and preaching Jesus as the Christ.

Footnotes

  1. Acts 3:2 Beg
  2. Acts 3:15 Or Originator
  3. Acts 3:20 NU, M Christ Jesus
  4. Acts 3:20 NU, M ordained for you before
  5. Acts 3:21 Or time
  6. Acts 3:24 NU, M proclaimed
  7. Acts 4:16 remarkable sign
  8. Acts 4:16 well known
  9. Acts 4:25 NU through the Holy Spirit, by the mouth of our father, Your servant David,
  10. Acts 4:36 NU Joseph
  11. Acts 4:36 Or Consolation
  12. Acts 5:17 jealousy
  13. Acts 5:21 Sanhedrin
  14. Acts 5:21 council of elders or senate
  15. Acts 5:23 NU, M omit outside
  16. Acts 5:24 NU omits the high priest
  17. Acts 5:25 NU, M omit saying
  18. Acts 5:33 cut to the quick
  19. Acts 5:35 be careful
  20. Acts 5:36 followed
  21. Acts 5:41 NU the name; M the name of Jesus

Peter Heals a Lame Beggar

One day Peter and John(A) were going up to the temple(B) at the time of prayer—at three in the afternoon.(C) Now a man who was lame from birth(D) was being carried to the temple gate(E) called Beautiful, where he was put every day to beg(F) from those going into the temple courts. When he saw Peter and John about to enter, he asked them for money. Peter looked straight at him, as did John. Then Peter said, “Look at us!” So the man gave them his attention, expecting to get something from them.

Then Peter said, “Silver or gold I do not have, but what I do have I give you. In the name of Jesus Christ of Nazareth,(G) walk.” Taking him by the right hand, he helped him up, and instantly the man’s feet and ankles became strong. He jumped to his feet and began to walk. Then he went with them into the temple courts, walking and jumping,(H) and praising God. When all the people(I) saw him walking and praising God, 10 they recognized him as the same man who used to sit begging at the temple gate called Beautiful,(J) and they were filled with wonder and amazement at what had happened to him.

Peter Speaks to the Onlookers

11 While the man held on to Peter and John,(K) all the people were astonished and came running to them in the place called Solomon’s Colonnade.(L) 12 When Peter saw this, he said to them: “Fellow Israelites, why does this surprise you? Why do you stare at us as if by our own power or godliness we had made this man walk? 13 The God of Abraham, Isaac and Jacob,(M) the God of our fathers,(N) has glorified his servant Jesus. You handed him over(O) to be killed, and you disowned him before Pilate,(P) though he had decided to let him go.(Q) 14 You disowned the Holy(R) and Righteous One(S) and asked that a murderer be released to you.(T) 15 You killed the author of life, but God raised him from the dead.(U) We are witnesses(V) of this. 16 By faith in the name of Jesus,(W) this man whom you see and know was made strong. It is Jesus’ name and the faith that comes through him that has completely healed him, as you can all see.

17 “Now, fellow Israelites,(X) I know that you acted in ignorance,(Y) as did your leaders.(Z) 18 But this is how God fulfilled(AA) what he had foretold(AB) through all the prophets,(AC) saying that his Messiah would suffer.(AD) 19 Repent, then, and turn to God, so that your sins may be wiped out,(AE) that times of refreshing may come from the Lord, 20 and that he may send the Messiah,(AF) who has been appointed for you—even Jesus. 21 Heaven must receive him(AG) until the time comes for God to restore everything,(AH) as he promised long ago through his holy prophets.(AI) 22 For Moses said, ‘The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your own people; you must listen to everything he tells you.(AJ) 23 Anyone who does not listen to him will be completely cut off from their people.’[a](AK)

24 “Indeed, beginning with Samuel, all the prophets(AL) who have spoken have foretold these days. 25 And you are heirs(AM) of the prophets and of the covenant(AN) God made with your fathers. He said to Abraham, ‘Through your offspring all peoples on earth will be blessed.’[b](AO) 26 When God raised up(AP) his servant, he sent him first(AQ) to you to bless you by turning each of you from your wicked ways.”

Peter and John Before the Sanhedrin

The priests and the captain of the temple guard(AR) and the Sadducees(AS) came up to Peter and John while they were speaking to the people. They were greatly disturbed because the apostles were teaching the people, proclaiming in Jesus the resurrection of the dead.(AT) They seized Peter and John and, because it was evening, they put them in jail(AU) until the next day. But many who heard the message believed; so the number of men who believed grew(AV) to about five thousand.

The next day the rulers,(AW) the elders and the teachers of the law met in Jerusalem. Annas the high priest was there, and so were Caiaphas,(AX) John, Alexander and others of the high priest’s family. They had Peter and John brought before them and began to question them: “By what power or what name did you do this?”

Then Peter, filled with the Holy Spirit,(AY) said to them: “Rulers and elders of the people!(AZ) If we are being called to account today for an act of kindness shown to a man who was lame(BA) and are being asked how he was healed, 10 then know this, you and all the people of Israel: It is by the name of Jesus Christ of Nazareth,(BB) whom you crucified but whom God raised from the dead,(BC) that this man stands before you healed. 11 Jesus is

“‘the stone you builders rejected,
    which has become the cornerstone.’[c](BD)

12 Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to mankind by which we must be saved.”(BE)

13 When they saw the courage of Peter and John(BF) and realized that they were unschooled, ordinary men,(BG) they were astonished and they took note that these men had been with Jesus.(BH) 14 But since they could see the man who had been healed standing there with them, there was nothing they could say. 15 So they ordered them to withdraw from the Sanhedrin(BI) and then conferred together. 16 “What are we going to do with these men?”(BJ) they asked. “Everyone living in Jerusalem knows they have performed a notable sign,(BK) and we cannot deny it. 17 But to stop this thing from spreading any further among the people, we must warn them to speak no longer to anyone in this name.”

18 Then they called them in again and commanded them not to speak or teach at all in the name of Jesus.(BL) 19 But Peter and John replied, “Which is right in God’s eyes: to listen to you, or to him?(BM) You be the judges! 20 As for us, we cannot help speaking(BN) about what we have seen and heard.”(BO)

21 After further threats they let them go. They could not decide how to punish them, because all the people(BP) were praising God(BQ) for what had happened. 22 For the man who was miraculously healed was over forty years old.

The Believers Pray

23 On their release, Peter and John went back to their own people and reported all that the chief priests and the elders had said to them. 24 When they heard this, they raised their voices together in prayer to God.(BR) “Sovereign Lord,” they said, “you made the heavens and the earth and the sea, and everything in them.(BS) 25 You spoke by the Holy Spirit through the mouth of your servant, our father David:(BT)

“‘Why do the nations rage
    and the peoples plot in vain?
26 The kings of the earth rise up
    and the rulers band together
against the Lord
    and against his anointed one.[d][e](BU)

27 Indeed Herod(BV) and Pontius Pilate(BW) met together with the Gentiles and the people of Israel in this city to conspire against your holy servant Jesus,(BX) whom you anointed. 28 They did what your power and will had decided beforehand should happen.(BY) 29 Now, Lord, consider their threats and enable your servants to speak your word with great boldness.(BZ) 30 Stretch out your hand to heal and perform signs and wonders(CA) through the name of your holy servant Jesus.”(CB)

31 After they prayed, the place where they were meeting was shaken.(CC) And they were all filled with the Holy Spirit(CD) and spoke the word of God(CE) boldly.(CF)

The Believers Share Their Possessions

32 All the believers were one in heart and mind. No one claimed that any of their possessions was their own, but they shared everything they had.(CG) 33 With great power the apostles continued to testify(CH) to the resurrection(CI) of the Lord Jesus. And God’s grace(CJ) was so powerfully at work in them all 34 that there were no needy persons among them. For from time to time those who owned land or houses sold them,(CK) brought the money from the sales 35 and put it at the apostles’ feet,(CL) and it was distributed to anyone who had need.(CM)

36 Joseph, a Levite from Cyprus, whom the apostles called Barnabas(CN) (which means “son of encouragement”), 37 sold a field he owned and brought the money and put it at the apostles’ feet.(CO)

Ananias and Sapphira

Now a man named Ananias, together with his wife Sapphira, also sold a piece of property. With his wife’s full knowledge he kept back part of the money for himself,(CP) but brought the rest and put it at the apostles’ feet.(CQ)

Then Peter said, “Ananias, how is it that Satan(CR) has so filled your heart(CS) that you have lied to the Holy Spirit(CT) and have kept for yourself some of the money you received for the land?(CU) Didn’t it belong to you before it was sold? And after it was sold, wasn’t the money at your disposal?(CV) What made you think of doing such a thing? You have not lied just to human beings but to God.”(CW)

When Ananias heard this, he fell down and died.(CX) And great fear(CY) seized all who heard what had happened. Then some young men came forward, wrapped up his body,(CZ) and carried him out and buried him.

About three hours later his wife came in, not knowing what had happened. Peter asked her, “Tell me, is this the price you and Ananias got for the land?”

“Yes,” she said, “that is the price.”(DA)

Peter said to her, “How could you conspire to test the Spirit of the Lord?(DB) Listen! The feet of the men who buried your husband are at the door, and they will carry you out also.”

10 At that moment she fell down at his feet and died.(DC) Then the young men came in and, finding her dead, carried her out and buried her beside her husband.(DD) 11 Great fear(DE) seized the whole church and all who heard about these events.

The Apostles Heal Many

12 The apostles performed many signs and wonders(DF) among the people. And all the believers used to meet together(DG) in Solomon’s Colonnade.(DH) 13 No one else dared join them, even though they were highly regarded by the people.(DI) 14 Nevertheless, more and more men and women believed in the Lord and were added to their number.(DJ) 15 As a result, people brought the sick into the streets and laid them on beds and mats so that at least Peter’s shadow might fall on some of them as he passed by.(DK) 16 Crowds gathered also from the towns around Jerusalem, bringing their sick and those tormented by impure spirits, and all of them were healed.(DL)

The Apostles Persecuted

17 Then the high priest and all his associates, who were members of the party(DM) of the Sadducees,(DN) were filled with jealousy. 18 They arrested the apostles and put them in the public jail.(DO) 19 But during the night an angel(DP) of the Lord opened the doors of the jail(DQ) and brought them out.(DR) 20 “Go, stand in the temple courts,” he said, “and tell the people all about this new life.”(DS)

21 At daybreak they entered the temple courts, as they had been told, and began to teach the people.

When the high priest and his associates(DT) arrived, they called together the Sanhedrin(DU)—the full assembly of the elders of Israel—and sent to the jail for the apostles. 22 But on arriving at the jail, the officers did not find them there.(DV) So they went back and reported, 23 “We found the jail securely locked, with the guards standing at the doors; but when we opened them, we found no one inside.” 24 On hearing this report, the captain of the temple guard and the chief priests(DW) were at a loss, wondering what this might lead to.

25 Then someone came and said, “Look! The men you put in jail are standing in the temple courts teaching the people.” 26 At that, the captain went with his officers and brought the apostles. They did not use force, because they feared that the people(DX) would stone them.

27 The apostles were brought in and made to appear before the Sanhedrin(DY) to be questioned by the high priest. 28 “We gave you strict orders not to teach in this name,”(DZ) he said. “Yet you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to make us guilty of this man’s blood.”(EA)

29 Peter and the other apostles replied: “We must obey God rather than human beings!(EB) 30 The God of our ancestors(EC) raised Jesus from the dead(ED)—whom you killed by hanging him on a cross.(EE) 31 God exalted him to his own right hand(EF) as Prince and Savior(EG) that he might bring Israel to repentance and forgive their sins.(EH) 32 We are witnesses of these things,(EI) and so is the Holy Spirit,(EJ) whom God has given to those who obey him.”

33 When they heard this, they were furious(EK) and wanted to put them to death. 34 But a Pharisee named Gamaliel,(EL) a teacher of the law,(EM) who was honored by all the people, stood up in the Sanhedrin and ordered that the men be put outside for a little while. 35 Then he addressed the Sanhedrin: “Men of Israel, consider carefully what you intend to do to these men. 36 Some time ago Theudas appeared, claiming to be somebody, and about four hundred men rallied to him. He was killed, all his followers were dispersed, and it all came to nothing. 37 After him, Judas the Galilean appeared in the days of the census(EN) and led a band of people in revolt. He too was killed, and all his followers were scattered. 38 Therefore, in the present case I advise you: Leave these men alone! Let them go! For if their purpose or activity is of human origin, it will fail.(EO) 39 But if it is from God, you will not be able to stop these men; you will only find yourselves fighting against God.”(EP)

40 His speech persuaded them. They called the apostles in and had them flogged.(EQ) Then they ordered them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

41 The apostles left the Sanhedrin, rejoicing(ER) because they had been counted worthy of suffering disgrace for the Name.(ES) 42 Day after day, in the temple courts(ET) and from house to house, they never stopped teaching and proclaiming the good news(EU) that Jesus is the Messiah.(EV)

Footnotes

  1. Acts 3:23 Deut. 18:15,18,19
  2. Acts 3:25 Gen. 22:18; 26:4
  3. Acts 4:11 Psalm 118:22
  4. Acts 4:26 That is, Messiah or Christ
  5. Acts 4:26 Psalm 2:1,2