Add parallel Print Page Options

彼得医治瘸腿的

申初祷告的时候,彼得约翰上圣殿去。 有一个人,生来是瘸腿的,天天被人抬来,放在殿的一个门口——那门名叫美门——要求进殿的人周济。 他看见彼得约翰将要进殿,就求他们周济。 彼得约翰定睛看他,彼得说:“你看我们!” 那人就留意看他们,指望得着什么。 彼得说:“金银我都没有,只把我所有的给你:我奉拿撒勒人耶稣基督的名,叫你起来行走!” 于是拉着他的右手,扶他起来。他的脚和踝子骨立刻健壮了, 就跳起来站着,又行走,同他们进了殿,走着跳着,赞美神。 百姓都看见他行走、赞美神, 10 认得他是那素常坐在殿的美门口求周济的,就因他所遇着的事满心稀奇、惊讶。

彼得对众讲论医治瘸腿的因由

11 那人正在称为所罗门的廊下拉着彼得约翰,众百姓一齐跑到他们那里,很觉稀奇。 12 彼得看见,就对百姓说:“以色列人哪,为什么把这事当做稀奇呢?为什么定睛看我们,以为我们凭自己的能力和虔诚使这人行走呢? 13 亚伯拉罕以撒雅各的神,就是我们列祖的神,已经荣耀了他的仆人[a]耶稣,你们却把他交付彼拉多彼拉多定意要释放他,你们竟在彼拉多面前弃绝了他。 14 你们弃绝了那圣洁公义者,反求着释放一个凶手给你们。 15 你们杀了那生命的主,神却叫他从死里复活了。我们都是为这事作见证。 16 我们因信他的名,他的名便叫你们所看见、所认识的这人健壮了。正是他所赐的信心,叫这人在你们众人面前全然好了。 17 弟兄们,我晓得你们做这事是出于不知,你们的官长也是如此。 18 但神曾借众先知的口预言基督将要受害,就这样应验了。 19 所以,你们当悔改归正,使你们的罪得以涂抹,这样那安舒的日子就必从主面前来到, 20 主也必差遣所预定给你们的基督——耶稣降临。 21 天必留他,等到万物复兴的时候,就是神从创世以来借着圣先知的口所说的。 22 摩西曾说:‘主神要从你们弟兄中间给你们兴起一位先知像我,凡他向你们所说的,你们都要听从。 23 凡不听从那先知的,必要从民中全然灭绝。’ 24 撒母耳以来的众先知,凡说预言的,也都说到这些日子。 25 你们是先知的子孙,也承受神与你们祖宗所立的约,就是对亚伯拉罕说:‘地上万族都要因你的后裔得福。’ 26 神既兴起他的仆人[b],就先差他到你们这里来,赐福给你们,叫你们各人回转,离开罪恶。”

Footnotes

  1. 使徒行传 3:13 “仆人”或作“儿子”。
  2. 使徒行传 3:26 或作:儿子。

베드로와 요한이 앉은뱅이를 고침

어느 날 오후 [a]3시 기도 시간에 베드로와 요한이 성전으로 올라가고 있었다.

그때 사람들이 나면서부터 앉은뱅이 된 사람을 메고 와서 ‘미문’ 이라는 성전 문 앞에 두었는데 성전에 들어가는 사람들에게 구걸하라고 사람들은 그를 매일 그 곳에 데려다 두었다.

그 앉은뱅이가 베드로와 요한이 성전에 들어가려는 것을 보고 구걸하자

베드로는 요한과 함께 그를 주목하며 “우리를 보아라!” 하였다.

앉은뱅이는 그들에게서 무엇을 얻을 줄 알고 바라보았으나

베드로는 그에게 “은과 금은 내게 없지만 내가 가진 것을 너에게 준다. 나사렛 예수 그리스도의 이름으로 걸어라!” 하고

그의 오른손을 잡아 일으켰다. 그러자 그는 곧 발과 발목에 힘을 얻어

벌떡 일어서더니 걷기 시작하였다. 그리고 그들과 함께 성전으로 들어가면서 그는 걷기도 하고 뛰기도 하며 하나님을 찬양하였다.

사람들은 그가 걷는 것과 하나님을 찬양하는 것을 보고

10 본래 ‘미문’ 이라는 성전 문 앞에 앉아 구걸하던 사람인 줄 알고 모두 그에게 일어난 일에 놀라 어리둥절하였다.

11 사람들은 그가 베드로와 요한에게 붙어 다니는 것을 보고 놀라 솔로몬의 행각이라는 곳에 있는 그들에게 모두 달려갔다.

12 그러자 베드로는 그 사람들을 보고 이렇게 말하였다. “이스라엘 사람 여러분, 왜 이 일로 놀라십니까? 우리 개인의 능력과 [b]신앙으로 이 사람을 걷게 한 것처럼 왜 우리를 쳐다봅니까?

13 아브라함과 이삭과 야곱의 하나님, 곧 우리 조상의 하나님은 그의 종 예수님을 영광스럽게 하셨습니다. 여러분은 이 예수님을 죽이라고 넘겨 주었을 뿐만 아니라 빌라도가 예수님을 놓아 주기로 했는데도 여러분이 빌라도 앞에서 그분을 거절했습니다.

14 여러분은 거룩하고 의로운 분을 거절하고 오히려 살인자를 놓아 달라고 요구하여

15 생명의 [c]주를 죽였으나 하나님은 죽은 사람들 가운데서 그분을 살리셨습니다. 우리는 다 이 일의 증인입니다.

16 여러분이 보고 아는 이 사람이 걸을 수 있는 힘을 얻게 된 것도 예수님의 이름을 믿는 믿음 때문이었습니다. 예수님을 통해서 온 바로 그 믿음이 여러분이 모두 보는 앞에서 이 사람을 완전히 낫게 한 것입니다.

17 형제 여러분, 여러분의 지도자들처럼 여러분도 모르고 그런 일을 한 줄로 압니다.

18 그러나 하나님은 모든 예언자들을 통해서 그리스도가 고난을 받을 것이라고 미리 말씀하신 것을 이렇게 이루셨습니다.

19 그러므로 여러분은 회개하고 하나님께 돌아오십시오. 그러면 여러분의 죄가 씻음을 받고 주님 앞에서 새로워지는 때가 올 것입니다.

20 그리고 하나님은 여러분을 위해 미리 정하신 예수 그리스도를 다시 보내실 것입니다.

21 하지만 예수님은 하나님이 오래 전에 거룩한 예언자들을 통해 말씀하신 대로 만물을 [d]새롭게 하실 때까지는 하늘에 머물러 계셔야 합니다.

22 모세는 이런 말을 했습니다. [e]‘하나님이 여러분을 위해 여러분의 동족 가운데서 나와 같은 예언자 한 사람을 세우실 것입니다. 여러분은 그의 모든 말에 순종해야 합니다.

23 그의 말에 순종하지 않는 사람은 누구든지 멸망당할 것입니다.’

24 “그리고 사무엘 때부터 그의 뒤를 이은 모든 예언자들도 이 때에 대하여 예언하였습니다.

25 여러분은 그 예언자들의 자손이며 하나님이 여러분의 조상들과 맺은 계약의 자손입니다. 하나님께서는 아브라함에게 [f]‘네 후손을 통해 세상의 모든 민족이 복을 받을 것이다’ 라고 말씀하셨습니다.

26 그래서 하나님은 자기 종을 택하여 먼저 여러분에게 보내셨는데 이것은 여러분을 각자 악한 길에서 돌아서게 하여 여러분에게 복을 주시기 위한 것이었습니다.”

Footnotes

  1. 3:1 헬 ‘9시’
  2. 3:12 또는 ‘경건’
  3. 3:15 또는 ‘창조자’
  4. 3:21 또는 ‘회복하실 때까지’
  5. 3:22 신18:15, 18, 19, 19
  6. 3:25 창22:18, 26:4