使徒行傳 3
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
彼得醫治瘸腿的乞丐
3 一天,在下午三點禱告的時間,彼得和約翰去聖殿。 2 有一個生來瘸腿的人天天被人抬到聖殿美門的外面,向進殿的人乞討。 3 他看見彼得和約翰要進殿,就求他們施捨。 4 二人定睛看他,彼得說:「看著我們!」 5 那人就緊盯著他們,期盼能有所收穫。
6 彼得說:「金子、銀子我都沒有,但是我把我有的給你。我奉拿撒勒人耶穌基督的名,命令你起來行走!」
7 彼得拉著他的右手扶他起來,那人的腳和踝骨立刻變得強健有力。 8 他跳了起來,站穩後開始行走,跟著彼得和約翰進入聖殿,走著跳著讚美上帝。 9 大家看見他一邊走一邊讚美上帝, 10 認出他就是那個在美門外面的乞丐,都為發生在他身上的事而感到驚奇、詫異。 11 那乞丐緊緊拉著彼得和約翰的手走到所羅門廊,眾人都跑過來,嘖嘖稱奇。
彼得傳揚基督
12 彼得看見這情形,就對大家說:「以色列人啊,何必驚奇呢?為什麼一直盯著我們呢?你們以為我們是憑自己的能力和虔誠叫這人行走嗎? 13 亞伯拉罕、以撒、雅各的上帝,就是我們祖先的上帝,已經使祂的僕人耶穌得了榮耀。你們把耶穌交給彼拉多,儘管彼拉多想釋放祂,你們卻在彼拉多面前棄絕祂! 14 你們棄絕了那聖潔公義者,竟然要求彼拉多釋放一個兇手。 15 你們殺了生命之主,上帝卻使祂從死裡復活了。我們都是這事的見證人。 16 你們認識的這個乞丐因為相信耶穌的名,得到了醫治。你們都看見了,他能痊癒是因為他信耶穌。
17 「弟兄們,我知道你們的所作所為是出於無知,你們的官長也是一樣。 18 但是上帝早已藉眾先知預言基督要受害,這事果然應驗了。 19 所以你們要悔改,歸向上帝,祂將除去你們一切的罪惡, 20 賜給你們煥然一新的日子,也將差遣祂預先為你們選立的基督耶穌降臨。 21 基督必須留在天上,直到萬物更新的時候,這是上帝自古以來藉聖先知的口說的。 22 摩西曾經說,『主——你們的上帝將要在你們中間興起一位像我一樣的先知。你們要留心聽祂的話, 23 凡不聽的,必將他從民中剷除。』
24 「從撒母耳到後來的所有先知都宣告過這些日子。 25 你們是先知的子孫,也承受了上帝和你們祖先所立的約。上帝曾對亞伯拉罕說,『天下萬族必因你的後裔而蒙福。』 26 上帝興起祂的僕人,首先差遣祂到你們中間賜福給你們,使你們脫離罪惡。」
Hechos 3
La Palabra (Hispanoamérica)
Pedro y Juan curan a un cojo de nacimiento
3 Un día en que Pedro y Juan fueron al Templo para la oración de media tarde, 2 se encontraron con un lisiado de nacimiento, que estaba junto a la puerta del Templo llamada “Hermosa”. Lo llevaban cada día y lo ponían allí para que pidiese limosna a las personas que entraban en el Templo. 3 Al ver que Pedro y Juan iban a entrar, les pidió una limosna. 4 Pedro y Juan clavaron su mirada en él, y Pedro le dijo:
— Míranos.
5 El cojo los miró con atención, esperando que le dieran algo. 6 Pedro entonces le dijo:
— No tengo plata ni oro, pero te daré lo que poseo: en nombre de Jesús de Nazaret, comienza a andar.
7 Y, tomándolo de la mano derecha, hizo que se incorporase. Al instante se fortalecieron sus piernas y sus tobillos, 8 se puso en pie de un salto y comenzó a andar. Luego entró con ellos en el Templo por su propio pie, saltando y alabando a Dios. 9 Todos los que lo vieron andar y alabar a Dios, 10 al reconocer en él al mendigo que se sentaba junto a la puerta Hermosa del Templo, quedaron atónitos y asombrados por lo que le había sucedido.
Discurso de Pedro en el pórtico del Templo
11 Como aquel hombre no se separaba de Pedro y de Juan, todo el pueblo, lleno de asombro, se congregó en tropel alrededor de ellos en el pórtico que llaman “de Salomón”. 12 Pedro, al ver esto, habló así al pueblo:
— Israelitas, ¿por qué se sorprendan de este suceso? ¿Por qué nos miran como si hubiera sido nuestro poder o nuestra religiosidad lo que ha hecho andar a este hombre? 13 El Dios de Abrahán, de Isaac y de Jacob, el Dios de nuestros antepasados, ha colmado de honor a Jesús, su siervo, a quien, por cierto, ustedes mismos entregaron a las autoridades y rechazaron ante Pilato cuando ya este había decidido ponerlo en libertad. 14 Rechazaron al santo y al justo, para pedir a cambio la libertad de un asesino. 15 Mataron así al autor de la vida; pero Dios lo ha resucitado, y nosotros somos testigos de ello. 16 Pues bien, por creer en Jesús se le han fortalecido las piernas a este hombre que están viendo y que ustedes conocen. La fe en Jesús le ha devuelto totalmente la salud, como pueden comprobar. 17 No obstante, hermanos, sé que tanto ustedes como sus dirigentes actuaron por ignorancia. 18 Pero Dios cumplía de este modo lo que había anunciado por medio de los profetas en lo que se refiere a los sufrimientos que su Mesías había de padecer. 19 Por tanto, conviértanse y vuelvan a Dios, para que sus pecados les sean borrados. 20 Así hará venir el Señor una era de tranquilidad, y enviará de nuevo al Mesías que previamente les había destinado, es decir, a Jesús. 21 Pero ahora es preciso que Jesús permanezca en el cielo hasta que llegue el momento en que todo sea restaurado, según declaró Dios en época precedente por medio de sus santos profetas. 22 Ya Moisés dijo al respecto: El Señor, el Dios de ustedes, les va a suscitar un profeta de entre ustedes mismos, como hizo conmigo. Tienen que prestar atención a todo lo que les diga, 23 pues quien no haga caso a ese profeta será arrancado del pueblo. 24 Y también todos los profetas, de Samuel en adelante, pronosticaron los acontecimientos actuales. 25 Y ustedes son los herederos de los profetas y de la alianza que Dios estableció con sus antepasados cuando dijo a Abrahán: Tu descendencia será fuente de bendición para toda la humanidad. 26 Así que Dios, después de resucitar a su siervo, lo ha enviado primero a ustedes a fin de que se les convierta en bendición y todos y cada uno se aparten del mal.
La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España