16 你们认识的这个乞丐因为相信耶稣的名,得到了医治。你们都看见了,他能痊愈是因为他信耶稣。

17 “弟兄们,我知道你们的所作所为是出于无知,你们的官长也是一样。 18 但是上帝早已借众先知预言基督要受害,这事果然应验了。

Read full chapter

16 And his name through faith in his name hath made this man strong, whom ye see and know: yea, the faith which is by him hath given him this perfect soundness in the presence of you all.

17 And now, brethren, I wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers.

18 But those things, which God before had shewed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he hath so fulfilled.

Read full chapter

16 And (A)his name—by (B)faith in his name—has made this man strong whom you see and know, and the faith that is (C)through Jesus[a] has given the man this perfect health in the presence of you all.

17 “And now, brothers, I know that (D)you acted in ignorance, as did also your rulers. 18 But what God (E)foretold (F)by the mouth of all the prophets, that (G)his Christ would (H)suffer, he thus fulfilled.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 3:16 Greek him