15 你们杀害了生命的创始者[a],神却使他从死人中复活了!我们就是这事的见证人。 16 现在,基于对他名的信心,他的名就使你们所看见所认识的这个人健壮了;这由耶稣而来的信心,使他在你们众人面前完全康复了。

17 “同胞们[b],现在我知道,你们所做的是出于愚昧无知,就像你们的首领那样。

Read full chapter

Footnotes

  1. 使徒行传 3:15 创始者——或译作“本源”或“元首”。
  2. 使徒行传 3:17 同胞们——原文直译“兄弟们”。

15 You killed the author of life, but God raised him from the dead.(A) We are witnesses(B) of this. 16 By faith in the name of Jesus,(C) this man whom you see and know was made strong. It is Jesus’ name and the faith that comes through him that has completely healed him, as you can all see.

17 “Now, fellow Israelites,(D) I know that you acted in ignorance,(E) as did your leaders.(F)

Read full chapter