在马耳他岛上受到款待

28 我们获救以后才知道那岛叫做马耳他 那里的土人对我们非常友善。因为当时下着雨,又因为天气冷,他们就生了火接待我们大家。 保罗收集了一捆柴火,放在火堆上的时候,有一条毒蛇因热钻了出来,咬住[a]他的手。 那些土人一看见那毒蛇悬在他的手上,就彼此说:“这个人一定是个杀人犯!虽然从海里获救了,但天理还是不让他活着。” 可是保罗把那毒蛇甩在火里,没有受任何伤害。 他们本来以为他快要肿起来,或是突然倒下死去,然而等了很久,看见他没有任何异常,就改变了想法,说他是个神。

在马耳他岛上治病

在那个地方附近,有些田产是岛上首领普布利乌的。他欢迎我们,热情地招待了我们三天。 当时,普布利乌的父亲患热病和痢疾,躺在床上[b]保罗就进去为他祷告,按手在他身上,使他痊愈了。 这么一来,岛上其他有病的人也都来了,并且都得了痊愈。 10 他们十分尊重我们;开船的时候,还送上所需要的东西。

最终到达罗马

11 过了三个月,我们上了一条亚历山大的船起航。这船是在那海岛过冬的,以“宙斯双子神”为船头雕像。 12 我们在叙拉古靠岸,停留了三天, 13 又从那里绕道航行,到达利基翁。过了一天,刮起了南风,第二天我们就到了普特奥利 14 在那里找到一些弟兄,受邀请与他们同住了七天。

这样,我们来到了罗马 15 那里的弟兄们听说了有关我们的事,赶到阿比乌市场和三馆来迎接我们。保罗见到他们,就感谢神,得了勇气。 16 我们进了罗马以后,[c]保罗获准在一个士兵的看守之下,独自居住。

第一次会见罗马的犹太人

17 第三天,保罗[d]犹太人的首领们来。他们聚集了,保罗就对他们说:“各位兄弟,我没有做过任何反对我们民族或先祖规矩的事,却做为囚犯从耶路撒冷被交到罗马人手中。 18 他们审问我以后,因为没有处死我的任何理由,本来想要释放我。 19 但是由于犹太人反对,我被迫向凯撒上诉,并不是有什么事要控告自己的同胞。 20 因这理由,我请你们来见面谈话。其实我是为了以色列所盼望的事,才被这锁链捆锁的。”

21 他们对保罗说:“我们没有收到从犹太来的有关你的文件。来到这里的同胞[e]中,也没有人报告过或说过任何有关你的坏事。 22 不过我们觉得应该听听你的想法,因为我们确实知道有关这教派的事,它到处遭人反对。”

对保罗传道的反应

23 于是他们和保罗定好了日子,就有更多的人来到他的住所。保罗从早到晚对他们讲解,为神的国郑重地做见证,并且引用摩西的律法和先知书上有关耶稣的事来劝导他们。 24 对他所说的话,有些人信从了,有些人却不相信。

25 他们彼此不一致,开始散去,保罗就说了一句话:“圣灵藉着先知以赛亚对你们[f]祖先所说的是对的。 26 他说:

‘你去告诉这子民:
你们将听了又听,但绝不会领悟;
你们将看了又看,但绝不会明白;
27 因为这子民的心麻木了,
他们充耳不闻,眼睛闭着;
免得他们眼睛看见,耳朵听见,心里领悟,
回转过来,我就使他们痊愈。’[g]

28 所以你们应当知道:神的这救恩已经传给了外邦人,他们反倒会听!” 29 保罗说完这些话,犹太人就走了,彼此议论纷纷。[h]

保罗畅通无阻地传道

30 保罗在自己租的房子里住了整整两年,所有来到他那里的人,他都欢迎。 31 他宣讲神的国、教导有关主耶稣基督的事,满有胆量、没有拦阻。

Footnotes

  1. 使徒行传 28:3 咬住——或译作“缠住”。
  2. 使徒行传 28:8 在床上——辅助词语。
  3. 使徒行传 28:16 有古抄本附“百夫长把囚犯交给军队司令官。但”。
  4. 使徒行传 28:17 保罗——有古抄本作“他”。
  5. 使徒行传 28:21 同胞——原文直译“兄弟”。
  6. 使徒行传 28:25 你们——有古抄本作“我们”。
  7. 使徒行传 28:27 《以赛亚书》6:9-10。
  8. 使徒行传 28:29 有古抄本没有此节。

Paul on the Island of Malta

28 When we were safe on land, we learned that the island was called Malta. It was raining and very cold. But the people who lived there were very good to us. They made us a fire and welcomed all of us. Paul gathered a pile of sticks for the fire. He was putting them on the fire when a poisonous snake came out because of the heat and bit him on the hand. The people living on the island saw the snake hanging from Paul’s hand. They said to each other, “This man must be a murderer! He did not die in the sea, but Justice[a] does not want him to live.” But Paul shook the snake off into the fire. He was not hurt. The people thought that Paul would swell up or fall down dead. The people waited and watched him for a long time, but nothing bad happened to him. So they changed their minds about Paul. Now they said, “He is a god!”

There were some fields around there owned by a very important man on the island. His name was Publius. He welcomed us into his home and was very good to us. We stayed in his house for three days. Publius’ father was very sick with a fever and dysentery.[b] But Paul went to him and prayed. Then he put his hands on the man and healed him. After this, all the other sick people on the island came to Paul, and he healed them, too. 10-11 The people on the island gave us many honors. We stayed there three months. When we were ready to leave, they gave us the things we needed.

Paul Goes to Rome

We got on a ship from Alexandria. The ship had stayed on the island during the winter. On the front of the ship was the sign of the twin gods.[c] 12 We stopped at Syracuse for three days and then left. 13 From there we sailed to Rhegium. The next day a wind began to blow from the southwest, so we were able to leave. A day later we came to Puteoli. 14 We found some believers there, and they asked us to stay with them for a week. Finally, we came to Rome. 15 The believers in Rome heard that we were there. They came out as far as the Market of Appius[d] and the Three Inns[e] to meet us. When Paul saw them, he was encouraged and thanked God.

Paul in Rome

16 Then we arrived at Rome. There, Paul was allowed to live alone. But a soldier stayed with him to guard him.

17 Three days later Paul sent for the Jewish leaders there. When they came together, he said, “Brothers, I have done nothing against our people. I have done nothing against the customs of our fathers. But I was arrested in Jerusalem and given to the Romans. 18 The Romans asked me many questions. But they could find no reason why I should be killed. They wanted to let me go free, 19 but the Jews there did not want that. So I had to ask to come to Rome to have my trial before Caesar. But I have no charge to bring against my own people. 20 That is why I wanted to see you and talk with you. I am bound with this chain because I believe in the hope of Israel.”

21 The Jews answered Paul, “We have received no letters from Judea about you. None of our Jewish brothers who have come from there brought news about you or told us anything bad about you. 22 We want to hear your ideas. We know that people everywhere are speaking against this religious group.”

23 Paul and the Jews chose a day for a meeting. On that day many more of the Jews met with Paul at the place he was staying. Paul spoke to them all day long, explaining the kingdom of God to them. He tried to persuade them to believe these things about Jesus. He used the law of Moses and the writings of the prophets to do this. 24 Some of the Jews believed what Paul said, but others did not. 25 So they argued, and the Jews were ready to leave. But Paul said one more thing to them: “The Holy Spirit spoke the truth to your fathers through Isaiah the prophet. He said,

26 ‘Go to this people and say:
You will listen and listen, but you will not understand.
    You will look and look, but you will not learn.
27 For these people have become stubborn.
    They don’t hear with their ears.
    And they have closed their eyes.
Otherwise, they might really understand
    what they see with their eyes
    and hear with their ears.
They might really understand in their minds.
If they did this, they would come back to me and be forgiven.’ Isaiah 6:9-10

28 “I want you Jews to know that God has also sent his salvation to the non-Jewish people. They will listen!” 29 [After Paul said this, the Jews left. They were arguing very much with each other.][f]

30 Paul stayed two full years in his own rented house. He welcomed all people who came and visited him. 31 He preached about the kingdom of God and taught about the Lord Jesus Christ. He was very bold, and no one stopped him.

Footnotes

  1. 28:4 Justice The people thought there was a god named Justice who would punish bad people.
  2. 28:8 dysentery A sickness like diarrhea.
  3. 28:10-11 twin gods Statues of Castor and Pollux, gods in old Greek tales.
  4. 28:15 Market of Appius A town about 40 miles from Rome.
  5. 28:15 Three Inns A town about 30 miles from Rome.
  6. 28:29 After . . . other. Some Greek copies do not contain the bracketed text.