A A A A A
Bible Book List

使徒行传 26 Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

保罗在亚基帕前申辩

26 亚基帕保罗说:“准你为自己申诉。”于是保罗伸手辩护说: 亚基帕王啊,犹太人所控告我的一切事,今日得以在你面前辩护,实为万幸。 更庆幸的是你熟悉犹太人的规矩和他们的争论;所以,求你耐心听我。

“我自幼为人如何,从起初在本国的同胞中,以及在耶路撒冷,所有的犹太人都知道。 他们若肯作见证,就知道我从起初是按着我们教中最严紧的教门作了法利赛人。 现在我站在这里受审,是为了对 神向我们祖宗的应许存着盼望。 这应许,我们十二个支派,昼夜切切地事奉 神,都指望得着。王啊,我正是因这指望被犹太人控告。  神使死人复活,你们为什么判断为不可信呢?

“从前我自己认为必须竭力反对拿撒勒人耶稣的名, 10 我在耶路撒冷也曾这样做过;我不但从祭司长得了权柄,把许多圣徒收在监里,而且他们被杀,我也表示[a]赞成。 11 在各会堂,我屡次用刑强迫他们说亵渎的话,我非常厌恶他们,甚至追逼他们,直到外邦的城镇。”

保罗叙述归主经过

12 “那时,我带着祭司长的权柄和命令往大马士革去。 13 王啊!我在路上,中午的时候,看见从天上有一道光,比太阳还亮,四面照射着我和跟我同行的人。 14 我们都仆倒在地,我就听见有声音用希伯来话对我说:‘扫罗扫罗!你为什么迫害我?你用脚踢刺棒是自找苦吃的!’ 15 我说:‘主啊,你是谁?’主说:‘我就是你所迫害的耶稣。 16 起来,站着,我向你显现的目的是要派你作仆役,为你所看见我[b]的事,和我将要指示你的事作见证人。 17 我也要救你脱离百姓和外邦人的手。我差你到他们那里去, 18 要开他们的眼睛,使他们从黑暗中转向光明,从撒但权下归向 神;使他们因信我而得蒙赦罪,和一切成圣的人同得基业。’”

保罗向犹太和外邦人作见证

19 “因此,亚基帕王啊!我没有违背那从天上来的异象; 20 我先在大马士革,后在耶路撒冷犹太全地,以及外邦,劝勉他们应当悔改归向 神,行事与悔改的心相称。 21 为这缘故,犹太人在圣殿里拿住我,想要杀我。 22 然而,我蒙 神的帮助,直到今日还站立得稳,向尊贵的和卑微的作见证。我所讲的,并不外乎众先知和摩西所说将来必成的事, 23 就是基督必须受害,并且首先从死人中复活,把亮光传给犹太人和外邦人。”

保罗恳请亚基帕信主

24 保罗这样申诉时,非斯都大声说:“保罗,你疯了!你的学问太大,反使你疯了!” 25 保罗说:“非斯都大人,我不是疯了,我说的乃是真实和清醒的话。 26 王也知道这些事,所以对王大胆直言,我深信这些事没有一件能向王隐瞒的,因为都不是在背地里做的。 27 亚基帕王啊,你信先知吗?我知道你是信的。” 28 亚基帕保罗说:“你想稍微劝一劝就能说服我作基督徒了吗?” 29 保罗说:“无论少劝还是多劝,我向 神所求的,不但你一个人,就是今天所有听我说话的人都要像我一样,只是不要有这些锁链。”

30 于是,王和总督以及百妮基跟同坐的人都站起来, 31 退到里面,彼此谈论说:“这个人并没有犯什么该死该监禁的罪。” 32 亚基帕非斯都说:“这人若没有向凯撒上诉,早就被释放了。”

Footnotes:

  1. 26.10 “表示”可能是以投不同颜色的卵石来表示赞成或反对。
  2. 26.16 有古卷没有“我”。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes