Add parallel Print Page Options

保羅上訴凱撒

25 非斯都到任三天之後,就從該撒利亞去耶路撒冷。 祭司長和猶太人的首領,到他面前控告保羅。他們又要求非斯都, 求他恩准對付保羅,把保羅解來耶路撒冷,他們好埋伏在路上殺死他。 非斯都回答:“保羅現今押在該撒利亞,我就要回到那裡去。” 又說:“你們中間有權勢的,和我一同去吧!那人若有甚麼不是,他們就可以告他。”

非斯都在他們那裡大約逗留了不過十天八天,就回到該撒利亞去。第二天就開庭,吩咐把保羅帶來。 保羅一到,那些從耶路撒冷來的猶太人,就站在他周圍,提出許多嚴重的控告,可是所控告的他們都不能證實。 保羅申辯說:“無論對猶太人的律法、聖殿或凱撒,我都沒有罪。” 但非斯都為要討好猶太人,就問保羅:“你願意去耶路撒冷,讓我在那裡審問這事嗎?” 10 保羅說:“我現在站在凱撒的審判臺前,這裡是我應當受審的地方。我對猶太人並沒有作過甚麼不對的事,這是你清楚知道的。 11 我若作過不對的事,犯過甚麼該死的罪,就是死我也不推辭。不過,如果這些人告我的事不是真的,誰也不可以把我送給他們。我要向凱撒上訴。” 12 非斯都同議會商量後,答覆說:“你既然要向凱撒上訴,可以到凱撒那裡去。”

亞基帕王要聽保羅的案情

13 過了一些日子,亞基帕王和百尼基到該撒利亞來,問候非斯都。 14 他們在那裡逗留了許多天,非斯都把保羅的案情向王陳明,說:“這裡有一個囚犯,是腓力斯留下來的。 15 我在耶路撒冷的時候,祭司長和猶太人的長老控告他,要求把他定罪。 16 我答覆他們說,被告還沒有和原告當面對證,又沒有機會為所控的罪申辯,就被送給對方,羅馬人沒有這個規例。 17 後來他們都到了這裡,我沒有耽延時間,第二天就開庭,吩咐把那人提出來。 18 原告都站在那裡,他們所控訴他的,並不是我所意料的惡事。 19 他們與他爭辯的,只是他們的宗教問題;還論到一位已經死了的耶穌,保羅卻說他是活著的。 20 關於這些爭論,我不知道怎樣處理,就問他願不願意上耶路撒冷去為這些事在那裡受審。 21 但保羅要求把他留下,等待皇上裁判,我就下令把他押起來,等候解往凱撒那裡。” 22 亞基帕對非斯都說:“我也想聽聽這人說些甚麼。”非斯都說:“明天就請你來聽。”

23 第二天,亞基帕和百尼基威風凜凜地來了,同千夫長和城中的顯要進了廳堂。非斯都吩咐一聲,就有人把保羅提出來。 24 非斯都說:“亞基帕王和在座的各位,請看這個人。耶路撒冷和本地的猶太人都向我請求,嚷著說這個人不該活著。 25 我查明他沒有犯甚麼該死的罪,但是他自己既然要向皇上上訴,我就決定把他解去。 26 關於這個人,我沒有甚麼確實的事可以呈奏主上的。所以把他帶到你們面前,特別是你亞基帕王面前,為要在審查之後,有所陳奏。 27 因為我認為解送囚犯,不指明他的罪狀,是不合理的。”

25 Therefore Festus, having arrived in the Province, after shloshah yamim went up from Caesarea to Yerushalayim,

Where the Rashei Hakohanim and manhigim of the Yehudim explained to Festus the charges keneged Rav Sha’ul, and they were begging him,

Asking a favor from him, that Festus might summon Rav Sha’ul to Yerushalayim, while at the same time they were forming a kesher to kill him along the way.

Festus answered that Rav Sha’ul was to be kept in Caesarea and that Festus himself intended quickly to go there.

"Therefore, those in authority among you," Festus says, "should come down with me, and if there is anything in the wrong about Rav Sha’ul, then let them bring charges against him."

And having stayed with them no more than shmonah or asarah yamim, Festus went down to Caesarea; the next day he sat on the Kes HaMishpat and ordered Rav Sha’ul to be brought in.

When Rav Sha’ul came in, the Judeans who had come down from Yerushalayim stood around him and brought serious charges keneged (against) him, which they were not able to prove.

Rav Sha’ul defended himself, saying, "Neither keneged the Torah nor keneged the Beis Hamikdash nor keneged Caesar have I done anything wrong."

But Festus, wishing to grant the Judeans a favor, said in reply to Rav Sha’ul, "Do you want to go up to Yerushalayim to be judged by me there concerning these things?"

10 And Rav Sha’ul said, "I am standing before the Kes HaMishpat of Caesar, where it is necessary for me to be tried. I have done no wrong to my Jewish people, as you also have da’as very well.

11 "Now if I have done wrong and am worthy of mavet, I am not trying to escape the penalty. But if there is nothing to the charges these bring against me, no one is able to hand me over to them. Therefore, I appeal to Caesar."

12 Then Festus, having talked with his council, answered, "To Caesar you have appealed, to Caesar you will go."

13 After several yamim had passed, Agrippa HaMelech and Bernice arrived in Caesarea, having paid their respects to Festus.

14 And while they were spending many yamim there, Festus laid out to the Melech the things with respect to Rav Sha’ul, saying, "There is a man here who was left behind in the beis hasohar by Felix.

15 "When I went to Yerushalayim, the Rashei Hakohanim and the Zekenim of the Yehudim informed me about this man, requesting keneged him a sentence of condemnation.

16 "I answered them that it violated Roman law to hand over any man before the accused met face to face with his accusers and had an opportunity for a hitstaddekut (defense) concerning the accusation.

17 "Therefore, they were assembled here; I allowed no delay, and on the next day, I sat down on the Kes HaMishpat and ordered the man brought in.

18 "But when the accusers stood up, no charge were they bringing of any crimes I was expecting.

19 "Instead it was an internal matter having to do with questions regarding Orthodox Judaism, and certain disagreements they had with Rav Sha’ul, and regarding a certain Yehoshua who was deceased, but whom Rav Sha’ul asserted was alive.

20 "Since I was not qualified to investigate these religious questions, I was saying he might wish to go to Yerushalayim and there to be judged concerning these things.

21 "But Rav Sha’ul appealed that he be kept in custody for the decision of Caesar, so I ordered him to be kept until I send him to Caesar."

22 And Agrippa said to Festus, "I was desiring also myself to hear Rav Sha’ul." Then Festus says, "Tomorrow you will hear him."

23 Then on the next day Agrippa and Bernice came with great pomp and entered into the auditorium along with both the military tribunes and the chashuve anashim of Caesarea. And Festus the Moshel gave orders to have Rav Sha’ul brought in.

24 And Festus says, "Agrippa HaMelech and all here present with us, you see this man about whom K’lal Yisroel has petitioned me, both in Yerushalayim and here, shouting that he is no longer fit to live.

25 "But I found he has done nothing worthy of mavet, and when he appealed to Caesar, I decided to send him.

26 "But I have nothing definite to write to our sovereign; therefore, I especially brought him before you, O Agrippa HaMelech, so that, after you have examined him, I may have something I may write.

27 "For it seems unreasonable to me sending a prisoner and not having charges to report against him."

Paul before Festus

25 Now Festus arrived in the province, and three days later he went up to Jerusalem from Caesarea [Maritima]. And [there in Jerusalem] the chief priests and the leading men of the Jews brought charges against Paul [before Festus], and they repeatedly pleaded with him, asking as a concession against Paul, that he would have him brought to Jerusalem; (meanwhile planning an ambush to kill him on the way). Festus answered that Paul was being held in custody in Caesarea [Maritima] and that he himself was about to leave shortly. “So,” he said, “let those who are in a position of authority among you go there with me, and if there is anything criminal about the man, let them bring charges against him.”

Now after Festus had spent no more than eight or ten days among them, he went down to Caesarea, and on the next day he took his seat on the tribunal (the judicial bench), and ordered Paul to be brought [before him]. After Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many serious charges against him which they were not able to prove, while Paul declared in his own defense, “I have done no wrong and committed no offense either against the Law of the Jews or against the temple or against Caesar.” But Festus, wishing to do the Jews a favor, answered Paul, “[a]Are you willing to go up to Jerusalem and stand trial there in my presence [before the Jewish Sanhedrin] on these charges?” 10 Paul said, “I am standing before Caesar’s tribunal, where I ought to be tried. I have done nothing wrong to the Jews, as you also very well know. 11 Therefore, if I am guilty and have committed anything worthy of death, I do not try to escape death; but if there is nothing to the accusations which these men are bringing against me, no one can hand me over to them. I [b]appeal to Caesar (Emperor Nero).” 12 Then Festus, after conferring with [the men who formed] his council, answered, “You have appealed to Caesar; to Caesar you shall go.”

13 Now several days later, [c]Agrippa [II] the king and [d]Bernice [his sister] arrived at Caesarea and paid their respects to Festus [the new governor]. 14 While they were spending many days there, Festus laid Paul’s case before the king, saying, “There is a man here who was left as a prisoner by Felix. 15 When I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews [told me about him and] brought charges against him, petitioning for a sentence of condemnation against him. 16 I told them that it was not the custom of the Romans to hand over any man [for punishment] before the accused meets his accusers face to face and has the opportunity to defend himself against the charges. 17 So after they arrived together here, I did not delay, but on the next day took my place on the tribunal and ordered that the man be brought before me. 18 When his accusers stood up, they brought no charges against him of crimes that I was expecting [neither civil nor criminal actions], 19 instead they had some points of disagreement with him about their own [e]religion and about one Jesus, a man who had died, but whom Paul kept asserting and insisting [over and over] to be alive. 20 And I, being at a loss as to how to investigate these things, asked whether he was willing to go to Jerusalem and be tried there regarding these matters. 21 But when Paul appealed to be held in custody for a decision by the Emperor [Nero], I ordered him to be kept in custody until I could send him to Caesar.” 22 Then Agrippa said to Festus, “I would like to hear the man myself.” “Tomorrow,” Festus replied, “you will hear him.”

Paul before Agrippa

23 So the next day Agrippa and [his sister] Bernice came with great pageantry, and they went into the auditorium accompanied by the military commanders and the prominent men of the city. At the command of Festus, Paul was brought in. 24 Then Festus said, “King Agrippa and all you gentlemen present with us, you see this man [Paul] about whom all the Jewish people appealed to me, both at Jerusalem and here, loudly insisting that he ought not to live any longer. 25 But I found that he had done nothing worthy of death; however, since he appealed to the Emperor [Nero], I decided to send him [to Rome]. 26 But I have nothing specific about him to write to my lord. So I have brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that after the investigation has taken place, I will have something to put in writing. 27 For it seems absurd and unreasonable to me to send a prisoner [to Rome] without indicating the charges against him.”

Footnotes

  1. Acts 25:9 Paul was offered a choice because of his rights as a Roman citizen.
  2. Acts 25:11 Roman citizens had the right to be tried before Caesar.
  3. Acts 25:13 Herod Agrippa II was the seventh and last of the Herods mentioned in the NT.
  4. Acts 25:13 Eldest daughter of Herod Agrippa I.
  5. Acts 25:19 Or superstition.