Print Page Options

保罗上诉凯撒

25 非斯都到任三天之后,就从该撒利亚去耶路撒冷。 祭司长和犹太人的首领,到他面前控告保罗。他们又要求非斯都, 求他恩准对付保罗,把保罗解来耶路撒冷,他们好埋伏在路上杀死他。 非斯都回答:“保罗现今押在该撒利亚,我就要回到那里去。” 又说:“你们中间有权势的,和我一同去吧!那人若有甚么不是,他们就可以告他。”

非斯都在他们那里大约逗留了不过十天八天,就回到该撒利亚去。第二天就开庭,吩咐把保罗带来。 保罗一到,那些从耶路撒冷来的犹太人,就站在他周围,提出许多严重的控告,可是所控告的他们都不能证实。 保罗申辩说:“无论对犹太人的律法、圣殿或凯撒,我都没有罪。” 但非斯都为要讨好犹太人,就问保罗:“你愿意去耶路撒冷,让我在那里审问这事吗?” 10 保罗说:“我现在站在凯撒的审判台前,这里是我应当受审的地方。我对犹太人并没有作过甚么不对的事,这是你清楚知道的。 11 我若作过不对的事,犯过甚么该死的罪,就是死我也不推辞。不过,如果这些人告我的事不是真的,谁也不可以把我送给他们。我要向凯撒上诉。” 12 非斯都同议会商量后,答复说:“你既然要向凯撒上诉,可以到凯撒那里去。”

亚基帕王要听保罗的案情

13 过了一些日子,亚基帕王和百尼基到该撒利亚来,问候非斯都。 14 他们在那里逗留了许多天,非斯都把保罗的案情向王陈明,说:“这里有一个囚犯,是腓力斯留下来的。 15 我在耶路撒冷的时候,祭司长和犹太人的长老控告他,要求把他定罪。 16 我答复他们说,被告还没有和原告当面对证,又没有机会为所控的罪申辩,就被送给对方,罗马人没有这个规例。 17 后来他们都到了这里,我没有耽延时间,第二天就开庭,吩咐把那人提出来。 18 原告都站在那里,他们所控诉他的,并不是我所意料的恶事。 19 他们与他争辩的,只是他们的宗教问题;还论到一位已经死了的耶稣,保罗却说他是活着的。 20 关于这些争论,我不知道怎样处理,就问他愿不愿意上耶路撒冷去为这些事在那里受审。 21 但保罗要求把他留下,等待皇上裁判,我就下令把他押起来,等候解往凯撒那里。” 22 亚基帕对非斯都说:“我也想听听这人说些甚么。”非斯都说:“明天就请你来听。”

23 第二天,亚基帕和百尼基威风凛凛地来了,同千夫长和城中的显要进了厅堂。非斯都吩咐一声,就有人把保罗提出来。 24 非斯都说:“亚基帕王和在座的各位,请看这个人。耶路撒冷和本地的犹太人都向我请求,嚷着说这个人不该活着。 25 我查明他没有犯甚么该死的罪,但是他自己既然要向皇上上诉,我就决定把他解去。 26 关于这个人,我没有甚么确实的事可以呈奏主上的。所以把他带到你们面前,特别是你亚基帕王面前,为要在审查之后,有所陈奏。 27 因为我认为解送囚犯,不指明他的罪状,是不合理的。”

Paul Appeals to Caesar

25 Now three days after Festus had come into the province, he went from Caesarea up to Jerusalem. The high priest and the elders of the Jews spoke to him against Paul. And they begged him, asking as a favor against him, that he would summon him to Jerusalem, plotting to kill him along the way. Festus said that Paul should be kept at Caesarea and that he himself intended to go there shortly. He also said, “Let the men in authority go down with me. If there is anything wrong in the man, let them accuse him.”

Having stayed among them more than ten days, he went down to Caesarea. And the next day he sat on the judgment seat and ordered that Paul be brought in. When he arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him and brought many serious charges against him which they could not prove, while he defended himself, saying, “Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar have I sinned at all.”

Desiring to do the Jews a favor, Festus answered, “Are you willing to go up to Jerusalem to be judged concerning these charges before me?”

10 Paul said, “I am standing before Caesar’s judgment seat, where I ought to be judged. I have done no wrong to the Jews, as you know very well. 11 If I am doing wrong or have done anything worthy of death, I do not refuse to die. But if these are empty charges of which these men accuse me, no one may deliver me to them. I appeal to Caesar.”

12 When Festus had conferred with the council, he then answered, “To Caesar you have appealed. To Caesar you shall go.”

Paul Before Agrippa and Bernice

13 After several days King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea to welcome Festus. 14 When they had been there many days, Festus stated Paul’s case to the king, saying, “There is a man left as a prisoner by Felix. 15 When I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me about him, asking for a sentence against him.

16 “I answered, ‘It is not the custom of the Romans to deliver any man to die before he who is accused meets the accusers face to face and has the opportunity to make his defense concerning the charge brought against him.’ 17 So when they assembled here, without delay I sat on the judgment seat the next day and ordered that the man be brought in. 18 When the accusers stood up, they brought no accusation against him of such crimes as I had supposed. 19 But they had disagreements with him about their own religion and about a Man named Jesus, who had died, but whom Paul asserted was alive. 20 Being perplexed about such questions, I asked if he would be willing to go to Jerusalem and be tried there concerning these charges. 21 But when Paul had appealed to be under guard for the decision of Caesar, I ordered that he be secured until I could send him to Caesar.”

22 Then Agrippa said to Festus, “I would like to hear the man myself.”

He said, “Tomorrow you shall hear him.”

23 The next day Agrippa and Bernice came with great pomp, and they entered the hall with the commanders and the leading men of the city. When Festus gave the order, Paul was brought in. 24 Festus said, “King Agrippa, and all the men who are present with us, you see this man, concerning whom the whole assembly of the Jews petitioned me, both at Jerusalem and here, shouting that he ought not to live any longer. 25 I found that he had committed nothing worthy of death. But when he himself appealed to Caesar, I decided to send him. 26 But I have nothing to write to His Majesty concerning him. Therefore I have brought him before you, and especially before you, King Agrippa, so that upon examination, I might have something to write. 27 For it seems unreasonable to me to send a prisoner without signifying the charges against him.”

25 So Festus, having set-foot in the province, went up after three days to Jerusalem from Caesarea. And the chief priests and the leading ones of the Jews brought-charges to him against Paul. And they were appealing-to him, asking-for a favor against him, so that he might summon him to Jerusalem— while making an ambush to kill him along the way. Then indeed Festus responded that Paul was being kept in Caesarea, and that he himself was about to be proceeding-out [of Jerusalem] shortly. “So”, he says, “the powerful ones among you having gone-down-with me— if there is something out-of-place in the man, let them be accusing him there”. And having spent days among them (not more than eight or ten), having come down to Caesarea, having sat on the judgment-seat on the next day, he ordered that Paul be brought.

When Festus Suggests a Trial In Jerusalem, Paul Appeals To Caesar

And he having arrived, the Jews having come down from Jerusalem stood around him bringing many and weighty charges against him, which they were not able to prove— Paul speaking-in-defense that “Neither against the Law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, did I sin anything”. But Festus, wishing to gain favor with the Jews, having responded to Paul, said, “Are you willing, having gone up to Jerusalem, to be judged there before me concerning these things?” 10 And Paul said, “I am standing here before the judgment-seat of Caesar, where I ought-to be judged. I did the Jews no wrong, as you also are knowing very well. 11 So if I am doing wrong[a] and have committed something worthy of death, I am not refusing to die. But if the things of which these ones are accusing me are nothing, no one is able[b] to freely-give me to them. I appeal-to Caesar[c]”. 12 Then Festus, having talked-with his council, responded, “You have appealed-to Caesar— you will go before Caesar”.

King Agrippa Arrives In Caesarea And Asks To Hear From Paul

13 Now some days having passed, Agrippa[d] the king and Bernice[e] arrived in Caesarea, having greeted[f] Festus. 14 And while they were spending more days there, Festus laid-before the king the things concerning Paul, saying, “A certain man has been left-behind by Felix as a prisoner, 15 concerning whom— I having come-to-be in Jerusalem— the chief priests and the elders of the Jews brought-charges, asking-for a sentence-of-condemnation against him, 16 to whom I responded that it is not a custom with Romans to freely-give any person[g] before the one being accused should have his accusers face-to-face, and should receive a place[h] for a defense concerning the accusation. 17 So they having come-with[i] me here— I having made no delay, having sat on the judgment-seat on the next day— I ordered that the man be brought, 18 concerning whom, the accusers having stood were bringing no charge of the evil[j] things which I was supposing[k], 19 but were having certain issues with him concerning their own religion and concerning a certain Jesus having died, whom Paul was asserting[l] to be alive. 20 And I, being perplexed as to the investigation concerning these things, was saying whether he might be willing to go to Jerusalem, and there be judged concerning these things. 21 But Paul having appealed that he be kept for the decision of the Emperor, I ordered that he continue-being-kept [in custody] until which time I might send him up to Caesar”. 22 And Agrippa says to Festus, “I myself also was wanting[m] to hear the man”. “Tomorrow”, he says, “you will hear him”.

Festus Introduces Paul, Hoping To Learn Something To Write To Caesar

23 So on the next day, Agrippa and Bernice having come with great pageantry, and having entered into the auditorium with both commanders[n] and prominent men of the city, and Festus having given-orders— Paul was brought. 24 And Festus says, “King Agrippa, and all the men being present-with us— you see this one concerning whom the whole assembly of the Jews appealed to me, both in Jerusalem and here, shouting that he ought not to live any longer, 25 but I found-out that he had committed nothing worthy of death. And this one himself having appealed-to the Emperor, I determined to send him 26 concerning whom, I do not have something certain to write to my lord. Therefore I brought him before you, and especially before you King Agrippa, so that the examination having taken place, I may have something I may write. 27 For it seems unreasonable to me, while sending a prisoner, not also to signify the charges against him”.

Footnotes

  1. Acts 25:11 That is, against Roman law. Paul is being held for political, not legal purposes.
  2. Acts 25:11 That is, under Roman law.
  3. Acts 25:11 This was the right of every Roman citizen in a capital case. The Caesar in view here is Nero, who was emperor from a.d. 54-68.
  4. Acts 25:13 That is, Agrippa II, son of Herod Agrippa I (12:1). His Roman name was Marcus Julius Agrippa. His capital was Caesarea Philippi, which he renamed Neronias. He ruled much of the territory in the region, but not Judea (although he did appoint the high priests), until about a.d. 100.
  5. Acts 25:13 She was the sister of Agrippa II and Drusilla (24:24).
  6. Acts 25:13 Or, greeting. Agrippa probably came from Neronias to Caesarea to welcome Festus to his new post.
  7. Acts 25:16 That is, Roman person, Roman citizen.
  8. Acts 25:16 That is, a place in the process; an opportunity.
  9. Acts 25:17 Or, come-together, assembled.
  10. Acts 25:18 Or more specifically, crimes.
  11. Acts 25:18 Or, suspecting.
  12. Acts 25:19 Or, claiming.
  13. Acts 25:22 Or, would wish to hear.
  14. Acts 25:23 Or, tribunes. There were five cohorts in Caesarea, each led by a tribune.

Paul’s Trial Before Festus

25 Three days after arriving in the province, Festus(A) went up from Caesarea(B) to Jerusalem, where the chief priests and the Jewish leaders appeared before him and presented the charges against Paul.(C) They requested Festus, as a favor to them, to have Paul transferred to Jerusalem, for they were preparing an ambush to kill him along the way.(D) Festus answered, “Paul is being held(E) at Caesarea,(F) and I myself am going there soon. Let some of your leaders come with me, and if the man has done anything wrong, they can press charges against him there.”

After spending eight or ten days with them, Festus went down to Caesarea. The next day he convened the court(G) and ordered that Paul be brought before him.(H) When Paul came in, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him. They brought many serious charges against him,(I) but they could not prove them.(J)

Then Paul made his defense: “I have done nothing wrong against the Jewish law or against the temple(K) or against Caesar.”

Festus, wishing to do the Jews a favor,(L) said to Paul, “Are you willing to go up to Jerusalem and stand trial before me there on these charges?”(M)

10 Paul answered: “I am now standing before Caesar’s court, where I ought to be tried. I have not done any wrong to the Jews,(N) as you yourself know very well. 11 If, however, I am guilty of doing anything deserving death, I do not refuse to die. But if the charges brought against me by these Jews are not true, no one has the right to hand me over to them. I appeal to Caesar!”(O)

12 After Festus had conferred with his council, he declared: “You have appealed to Caesar. To Caesar you will go!”

Festus Consults King Agrippa

13 A few days later King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea(P) to pay their respects to Festus. 14 Since they were spending many days there, Festus discussed Paul’s case with the king. He said: “There is a man here whom Felix left as a prisoner.(Q) 15 When I went to Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews brought charges against him(R) and asked that he be condemned.

16 “I told them that it is not the Roman custom to hand over anyone before they have faced their accusers and have had an opportunity to defend themselves against the charges.(S) 17 When they came here with me, I did not delay the case, but convened the court the next day and ordered the man to be brought in.(T) 18 When his accusers got up to speak, they did not charge him with any of the crimes I had expected. 19 Instead, they had some points of dispute(U) with him about their own religion(V) and about a dead man named Jesus who Paul claimed was alive. 20 I was at a loss how to investigate such matters; so I asked if he would be willing to go to Jerusalem and stand trial there on these charges.(W) 21 But when Paul made his appeal to be held over for the Emperor’s decision, I ordered him held until I could send him to Caesar.”(X)

22 Then Agrippa said to Festus, “I would like to hear this man myself.”

He replied, “Tomorrow you will hear him.”(Y)

Paul Before Agrippa(Z)

23 The next day Agrippa and Bernice(AA) came with great pomp and entered the audience room with the high-ranking military officers and the prominent men of the city. At the command of Festus, Paul was brought in. 24 Festus said: “King Agrippa, and all who are present with us, you see this man! The whole Jewish community(AB) has petitioned me about him in Jerusalem and here in Caesarea, shouting that he ought not to live any longer.(AC) 25 I found he had done nothing deserving of death,(AD) but because he made his appeal to the Emperor(AE) I decided to send him to Rome. 26 But I have nothing definite to write to His Majesty about him. Therefore I have brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that as a result of this investigation I may have something to write. 27 For I think it is unreasonable to send a prisoner on to Rome without specifying the charges against him.”

25 Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem.

Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him,

And desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.

But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither.

Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.

And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.

And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.

While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.

But Festus, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me?

10 Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest.

11 For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. I appeal unto Caesar.

12 Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar shalt thou go.

13 And after certain days king Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus.

14 And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:

15 About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.

16 To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him.

17 Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.

18 Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:

19 But had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed to be alive.

20 And because I doubted of such manner of questions, I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.

21 But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar.

22 Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him.

23 And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth.

24 And Festus said, King Agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer.

25 But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.

26 Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write.

27 For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him.