使徒行传 24
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
保罗在腓力斯前为自己分诉
24 过了五天,大祭司亚拿尼亚同几个长老和一个辩士帖土罗下来,向巡抚控告保罗。 2 保罗被提了来,帖土罗就告他说: 3 “腓力斯大人,我们因你得以大享太平,并且这一国的弊病因着你的先见得以更正了,我们随时随地满心感谢不尽。 4 唯恐多说,你嫌烦絮,只求你宽容听我们说几句话。 5 我们看这个人如同瘟疫一般,是鼓动普天下众犹太人生乱的,又是拿撒勒教党里的一个头目。 6 连圣殿他也想要污秽,我们把他捉住了。[a] 8 你自己究问他,就可以知道我们告他的一切事了。” 9 众犹太人也随着告他说:“事情诚然是这样。”
10 巡抚点头叫保罗说话,他就说:“我知道你在这国里断事多年,所以我乐意为自己分诉。 11 你查问就可以知道,从我上耶路撒冷礼拜到今日,不过有十二天。 12 他们并没有看见我在殿里或是在会堂里,或是在城里,和人辩论,耸动众人。 13 他们现在所告我的事并不能对你证实了。 14 但有一件事,我向你承认,就是他们所称为异端的道,我正按着那道侍奉我祖宗的神,又信合乎律法的和先知书上一切所记载的; 15 并且靠着神,盼望死人无论善恶都要复活,就是他们自己也有这个盼望。 16 我因此自己勉励,对神、对人常存无亏的良心。 17 过了几年,我带着周济本国的捐项和供献的物上去。 18 正献的时候,他们看见我在殿里已经洁净了,并没有聚众,也没有吵嚷,唯有几个从亚细亚来的犹太人。 19 他们若有告我的事,就应当到你面前来告我。 20 即或不然,这些人若看出我站在公会前有妄为的地方,他们自己也可以说明。 21 纵然有,也不过一句话,就是我站在他们中间大声说:‘我今日在你们面前受审,是为死人复活的道理。’”
22 腓力斯本是详细晓得这道,就支吾他们,说:“且等千夫长吕西亚下来,我要审断你们的事。” 23 于是吩咐百夫长看守保罗,并且宽待他,也不拦阻他的亲友来供给他。
腓力斯留保罗在监里
24 过了几天,腓力斯和他夫人犹太的女子土西拉一同来到,就叫了保罗来,听他讲论信基督耶稣的道。 25 保罗讲论公义、节制和将来的审判,腓力斯甚觉恐惧,说:“你暂且去吧,等我得便再叫你来。” 26 腓力斯又指望保罗送他银钱,所以屡次叫他来,和他谈论。 27 过了两年,波求·非斯都接了腓力斯的任;腓力斯要讨犹太人的喜欢,就留保罗在监里。
Footnotes
- 使徒行传 24:6 有古卷在此有:要按我们的律法审问,7不料千夫长吕西亚前来,甚是强横,从我们手中把他夺去,吩咐告他的人到你这里来。
Acts 24
Names of God Bible
Paul Presents His Case to Felix
24 Five days later the chief priest Ananias went to the city of Caesarea with some leaders of the people and an attorney named Tertullus. They reported to the governor their charges against Paul.
2 When Paul had been summoned, Tertullus began to accuse him. He said to Felix, “Your Excellency, through your wise leadership we have lasting peace and reforms that benefit the people. 3 We appreciate what you’ve done in every way and in every place, and we want to thank you very much. 4 I don’t want to keep you too long. Please listen to us. We will be brief. 5 We have found this man to be a troublemaker. He starts quarrels among all Jews throughout the world. He’s a ringleader of the Nazarene sect. 6 He also entered the temple courtyard in a way that violates our tradition. So we arrested him.[a] 8 When you cross-examine him, you’ll be able to find out from him that our accusations are true.”
9 The Jews supported Tertullus’ accusations and asserted that everything Tertullus said was true.
10 The governor motioned for Paul to speak. Paul responded, “I know that you have been a judge over this nation for many years. So I’m pleased to present my case to you. 11 You can verify for yourself that I went to Jerusalem to worship no more than twelve days ago. 12 No one found me having a discussion with anyone in the temple courtyard or stirring up a crowd in the synagogues throughout the city. 13 These people cannot even prove their accusations to you. 14 But I’ll admit to you that I’m a follower of the way of Christ, which they call a sect. This means that I serve our ancestors’ God and believe everything written in Moses’ Teachings and the Prophets. 15 I hope for the same thing my accusers do, that people with God’s approval and those without it will come back to life. 16 With this belief I always do my best to have a clear conscience in the sight of God and people. 17 After many years I have come back to my people and brought gifts for the poor and offerings for God. 18 My accusers found me in the temple courtyard doing these things after I had gone through the purification ceremony. No crowd or noisy mob was present. 19 But some Jews from the province of Asia were there. They should be here in front of you to accuse me if they have anything against me. 20 Otherwise, these men who are accusing me should tell what I was charged with when I stood in front of their council. 21 They could accuse me of only one thing. As I stood among them, I shouted, ‘I’m being tried in front of you because I believe that the dead will come back to life.’”
22 Felix knew the way of Christ rather well, so he adjourned the trial. He told them, “When the officer Lysias arrives, I’ll decide your case.” 23 Felix ordered the sergeant to guard Paul but to let him have some freedom and to let his friends take care of his needs.
24 Some days later Felix arrived with his wife Drusilla, who was Jewish. He sent for Paul and listened to him talk about faith in Christ Yeshua. 25 As Paul discussed the subjects of God’s approval, self-control, and the coming judgment, Felix became afraid and said, “That’s enough for now. You can go. When I find time, I’ll send for you again.” 26 At the same time, Felix was hoping that Paul would give him some money. For that reason, Felix would send for Paul rather often to have friendly conversations with him.
27 Two years passed. Then Porcius Festus took Felix’s place. (Since Felix wanted to do the Jews a favor, he left Paul in prison.)
Footnotes
- Acts 24:6 Some manuscripts and translations add verses 6b–8a: “We wanted to try him under our law. But the officer Lysias used force to take him from us. He ordered his accusers to come in front of you.”
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group.