使徒行传 24
Chinese New Version (Traditional)
保羅受審
24 過了五天,大祭司亞拿尼亞同幾個長老,和一個律師帖土羅來了,他們向總督控告保羅。 2 保羅傳來了之後,帖土羅就控訴他說:“腓力斯大人,因著你的緣故,我們大大地享受著太平;因著你的遠見,本國大事改革; 3 我們隨時隨地感激不盡。 4 現在我不想多煩擾你,只求你寬容一下,聽我們講幾句話。 5 我們看這個人就像瘟疫一樣,是煽動普天下猶太人生亂的人,又是拿撒勒派的首領。 6 他還意圖污穢聖殿,我們就把他捉住。(有些抄本在此有以下一段:“我們想按照我們的律法審問他。7可是千夫長呂西亞來了,用武力把他從我們手中搶走,8還吩咐原告到你這裡來。”) 8 你親自審問之後,就必清楚知道我們告他的一切事了。” 9 猶太人也都跟他一同控告保羅,證實事情確是這樣。
保羅在腓力斯面前申辯
10 總督向保羅示意,叫他說話,他就說:“我知道你在本國審案多年,所以樂意為自己申辯。 11 你清楚知道,自從我上耶路撒冷去禮拜,到現在還沒有十二天; 12 無論在殿裡、會堂中或城裡,他們都沒有看見我跟人辯論,或煽動群眾作亂, 13 也不能向你證明他們現在控告我的事。 14 但有一件事我要向你承認,他們所稱為異端的這道,我正是根據這道來敬拜我祖先的 神的。一切律法和先知所記的,我都相信。 15 我靠著 神所存的盼望,也是他們自己所期待的,就是義人和不義的人都要復活; 16 因此,我常常勉勵自己,對 神對人要常存無虧的良心。 17 過了幾年我帶著捐款回來賙濟本國,同時也帶了祭物, 18 他們看見我在殿裡的時候,我已經行完了潔淨禮,並沒有和一大群人在一起,也沒有生亂, 19 只有幾個從亞西亞來的猶太人而已。他們若有事要控告我,就應該到你面前來控告。 20 要不然,當我站在公議會中受審的時候,這些人若發現我有甚麼罪行,早就親自說出來了。 21 如果有的話,就是我站在他們中間所喊的:‘我今天在你們面前受審,是為了死人復活的事’那一句話。”
22 腓力斯本來就詳細曉得這道,卻故意拖延他們,說:“等千夫長呂西亞來了,再斷定你們的事。” 23 於是吩咐百夫長看守保羅,但要寬待他,不可阻止親友來照料他。
腓力斯聽道後害怕起來
24 過了幾天,腓力斯和他的猶太妻子土西拉一同來到,他又傳見保羅,聽他談論在耶穌基督裡的信仰。 25 保羅講到公義、自制和將來的審判的時候,腓力斯就害怕起來,說:“你先走吧,等我有空的時候再叫你來。” 26 同時他也希望保羅送錢給他,所以又多次傳見他,和他談話。
27 過了兩年,波求.非斯都接了腓力斯的任;腓力斯為要討好猶太人,就把保羅留在監裡。
Acts 24
New Life Version
Paul Stands in Front of Felix
24 Five days later Ananias came to the city of Caesarea. He was the head religious leader. Some other religious leaders and a man whose name was Tertullus came also. This man worked in courts and knew all about the laws. He told Felix what the Jews had against Paul. 2 They brought in Paul. Then Tertullus started to tell what the Jews had against him, saying,
“Most respected Felix, because of you, we are living in peace. Wrong-doings have been made right in this nation. 3 In every way and in every place, we thank you for all of this. 4 We do not want to keep you here too long. I ask you to listen to our few words. You are known to be kind in this way. 5 We have found this man to be a trouble-maker among all the Jews in the world. He is a leader of a religious group called the Nazarenes. 6 He even tried to make the house of God unclean by taking people into it who were not Jews. But we took hold of him. (*We could have said he was guilty by our Law. 7 But Lysias, the captain, came and took him out of our hands. 8 He told those who wanted to kill him to tell you what they had against him.) When you ask him about these things, you will be able to learn everything we have against him.” 9 The Jews agreed to what he said against Paul.
Paul Speaks for Himself the First Time
10 Then Felix, the leader of the people, told Paul to speak. Paul said, “I know that you have been a leader of this nation for many years. I am happy to be able to speak for myself. 11 Not more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship. You can find out about this yourself. 12 I did not argue with anyone in the house of God or in the Jewish places of worship or in the city. I was not making trouble. 13 They cannot prove any of these things they say against me.
14 “I will say this, I worship the God of our fathers in the new Way. They say it is a false way. But I believe everything that has been written in the Law and by the early preachers. 15 I trust God for the same things they are looking for. I am looking for the dead to rise, both those right with God and the sinful. 16 I always try to live so my own heart tells me I am not guilty before God or man.
17 “After a few years I came to bring gifts of money to the people of my country (Jerusalem). 18 Some Jews from the countries of Asia found me in the house of God after I had gone through the worship of washing. There were no people around me and there was no noise or fighting. 19 They should be here if they have anything against me. 20 Or let these men tell what wrong they found in me as I stood in front of their court, 21 unless it was the words I cried out as I stood in front of them. I said, ‘I have been brought in front of this court because of the hope of being raised from the dead.’”
Felix Waits for Lysias to Come
22 Felix knew about the Christian religion. He stopped the court, saying, “When Lysias the captain comes down, I will decide about this.” 23 He told the soldier to watch Paul, but to let him come and go as much as he wanted to. Paul’s friends were to be able to come and care for him.
Paul Speaks for Himself the Second Time
24 Some days later Felix came again. His Jewish wife Drusilla was with him. He sent for Paul and heard him talk about faith in Christ Jesus. 25 Paul spoke about being right with God. He spoke about being the boss over our own desires. He spoke about standing before One Who will tell us if we are guilty. When Felix heard this, he became afraid and said, “Go now. I will send for you when it is a better time.” 26 He was hoping that Paul would give him money so he could go free. For that reason he kept sending for Paul and talking to him.
27 After two years Porcius Festus became leader of the people instead of Felix. Felix wanted to please the Jews so he kept Paul in prison.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.