A A A A A
Bible Book List

使徒行传 23Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)

23 保罗注视着议会的人,说:“各位兄弟,直到今天,我在神面前,行事为人一向都凭着无愧的良心。” 大祭司阿纳尼亚就命令站在保罗旁边的人,打他的嘴巴。 保罗就对他说:“你这粉饰的墙啊,神将要打你!你坐在那里应按照律法审判我,而你却违背律法,下令打我吗?”

站在旁边的人说:“你竟敢辱骂神的大祭司?”

保罗就说:“同胞们[a],我不知道他是大祭司。的确,经上记着:不可说你民中掌权者的坏话。[b] 保罗知道有一部分人是撒都该人,另一部分是法利赛人,就在议会中喊着:“各位兄弟,我是法利赛人,也是法利赛人的儿子。我现在受审,是与死人复活的盼望有关。” 他说了这话,法利赛人和撒都该人就起了争执,会众也分裂了。 原来撒都该人说没有复活,没有天使,也没有灵,但法利赛人却承认这一切[c]

于是他们大大地喧嚷起来。有些法利赛派的经文士们站起来激烈地争辩,说:“我们查不出这个人有什么错[d]。也许有灵或天使对他说过话呢![e] 10 争执越来越激烈,千夫长担心保罗会被他们撕碎,就命令军队下去,把保罗从他们当中抢出来,带回营楼里。

阴谋杀害保罗

11 当夜,主站在保罗旁边,说:[f]你要鼓起勇气!你怎样在耶路撒冷郑重地见证有关我的事,也必须照样在罗马做见证。”

12 天亮了,犹太人就策划了一起阴谋,并且赌咒起誓说,杀掉保罗以前,就不吃不喝。 13 策划这同谋起誓的有四十多人。 14 他们来到祭司长们和长老们那里,说:“我们已经赌咒起誓,杀掉保罗以前,就什么都不吃。 15 所以你们和议会现在就要告诉千夫长,[g]保罗带到你们这里来,假装要更详尽地审查他的事;我们预备好了,要在他到达以前就杀了他。”

16 保罗的外甥听见了这埋伏的事,就过来进了营楼告诉保罗 17 保罗请来了一个百夫长,说:“请带这年轻人到千夫长那里,因为他有事要向他报告。”

18 于是百夫长就带保罗的外甥到千夫长那里去,说:“囚犯保罗请了我去,求我把这个年轻人带到你这里来,他有事要告诉你。”

19 千夫长拉着年轻人的手,退到一边,悄悄地问他:“你有什么事要告诉我?”

20 他说:“犹太人已经说好,要请求你明天把保罗带到议会去,假装要更详尽地查问他的事。 21 所以请你不要被他们说服,因为他们中的四十多人正埋伏等着他。他们已经赌咒起誓说,杀掉保罗以前,就不吃不喝。现在他们预备好了,正期望你答应。”

22 千夫长吩咐那年轻人说:“不要对任何人说,你把这些事告诉了我。”于是,就让他走了。

连夜解送到凯撒里亚

23 然后千夫长叫来两个百夫长,说:“预备两百名步兵、七十名骑兵、两百名长枪手,晚上九点[h]出发往凯撒里亚去。 24 也要预备牲口,让保罗骑上,护送到总督菲利克斯那里去。”

25 他写了一封信函,有这样的内容:

26 克劳迪吕西亚问候总督菲利克斯大人。
27 这个人被犹太人抓住,正要被他们杀害的时候,我带军队到场,得知他是罗马公民,就把他救了出来。 28 我想了解犹太人控告他的理由,就带他到他们的议会去。 29 我发现他被控告,与他们律法上的争议问题有关,并没有任何该死或该被捆锁的罪行。 30 后来我被告知[i]将有一个针对这个人的阴谋,就立即把他解送到您那里去,又吩咐原告们到您面前去告他。[j]

31 于是士兵们按照命令,把保罗接走,连夜送到安提帕底 32 第二天,他们让骑兵带着保罗前行,就回到营楼。 33 骑兵进了凯撒里亚,把信函呈给总督,又把保罗带到他面前。 34 总督[k]读了信,问保罗是哪一个省的人,知道他是奇里乞亚省的人, 35 就说:“等你的原告们也到了,我会详细地听你的事。”他下令把保罗看守在希律的王府里。

Footnotes:

  1. 使徒行传 23:5 同胞们——原文直译“兄弟们”。
  2. 使徒行传 23:5 《出埃及记》22:28。
  3. 使徒行传 23:8 这一切——或译作“这两样”。
  4. 使徒行传 23:9 错——原文直译“恶”。
  5. 使徒行传 23:9 有古抄本附“我们不要对抗神。”
  6. 使徒行传 23:11 有古抄本附“保罗,”。
  7. 使徒行传 23:15 有古抄本附“明天”。
  8. 使徒行传 23:23 九点——原文为“第三时刻”。
  9. 使徒行传 23:30 有古抄本附“藉着犹太人”。
  10. 使徒行传 23:30 有古抄本附“祝您安康!”
  11. 使徒行传 23:34 有古抄本没有“总督”。
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes