他说了这话,法利赛人和撒都该人就起了争执,会众也分裂了。 原来撒都该人说没有复活,没有天使,也没有灵,但法利赛人却承认这一切[a]

于是他们大大地喧嚷起来。有些法利赛派的经文士们站起来激烈地争辩,说:“我们查不出这个人有什么错[b]。也许有灵或天使对他说过话呢![c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 使徒行传 23:8 这一切——或译作“这两样”。
  2. 使徒行传 23:9 错——原文直译“恶”。
  3. 使徒行传 23:9 有古抄本附“我们不要对抗神。”