Font Size
使徒行传 22:28-30
Chinese Standard Bible (Simplified)
使徒行传 22:28-30
Chinese Standard Bible (Simplified)
28 千夫长说:“我花了一大笔钱,才买到了罗马公民权。”
保罗说:“我生下来就是。”
29 于是那些要拷问他的人,立刻退下了。千夫长既知道他是罗马公民,又因为捆绑了他,就惧怕起来。
保罗在议会受审
30 第二天,千夫长想确切知道保罗为什么被犹太人控告,就[a]解开他,下令召集祭司长们和全议会的人[b],然后把保罗带来,叫他站在他们面前。
Read full chapterFootnotes
- 使徒行传 22:30 有古抄本附“从捆锁中”。
- 使徒行传 22:30 下令召集祭司长们和全议会的人——有古抄本作“下令要祭司长们和他们全议会的人来”。
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative