使徒行传 20:6-8
Chinese New Version (Traditional)
6 至於我們,過了除酵節才從腓立比開船,五天後到特羅亞他們那裡,逗留了七天。
在特羅亞使猶推古復活
7 禮拜日,我們聚會擘餅的時候,保羅對大家講道,他因第二天就要起行,就一直講到半夜。 8 我們聚會的那座樓上,有許多燈火。
Read full chapter
Acts 20:6-8
New International Version
6 But we sailed from Philippi(A) after the Festival of Unleavened Bread, and five days later joined the others at Troas,(B) where we stayed seven days.
Eutychus Raised From the Dead at Troas
7 On the first day of the week(C) we came together to break bread.(D) Paul spoke to the people and, because he intended to leave the next day, kept on talking until midnight. 8 There were many lamps in the upstairs room(E) where we were meeting.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

