Add parallel Print Page Options

往馬其頓及希臘

20 騷亂平息以後,保羅派人把門徒請了來,勸勉一番,就辭別起行,往馬其頓去。 他走遍那一帶地方,用許多話勸勉眾人,然後來到希臘。 他在那裡住了三個月,正要坐船往敘利亞去的時候,有些猶太人設計要害他,他就決意路經馬其頓回去。

Read full chapter

Paul visits Macedonia and Greece again

20 After that, the trouble in Ephesus finished. Then Paul asked the believers to meet together with him. He spoke to them to help them. He told them to be strong and to trust God. Then he said ‘goodbye’ to them. After that he left them and he travelled on to Macedonia. He visited many places in that region. He spoke to the believers in each place. He helped them to be strong. After that, he arrived in Greece.[a]

Paul stayed in Greece for three months. One day, he was preparing to travel to Syria by ship. But then he heard news that some Jews wanted to kill him on the journey. So he decided to travel through Macedonia and return to Jerusalem.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 20:2 We think that Paul visited Philippi, Thessalonica and Berea among other places.
  2. 20:3 Many Jews travelled by ship from cities in Macedonia to Jerusalem for the Passover meal. Paul decided not to travel by ship because of the Jews. Instead, he travelled to Jerusalem by land and some other people went with him.

Journeys in Greece

20 After the uproar had ceased, Paul called the disciples to himself, embraced them, and (A)departed to go to Macedonia. Now when he had gone over that region and encouraged them with many words, he came to (B)Greece and stayed three months. And (C)when the Jews plotted against him as he was about to sail to Syria, he decided to return through Macedonia.

Read full chapter