使徒行传 2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
圣灵降临
2 五旬节那天,门徒聚集在一起。 2 忽然,天上发出一阵响声,好像狂风呼啸而过,充满了他们所在的房子, 3 又有火焰般的舌头显现出来,分别落在各人的头上。 4 大家都被圣灵充满,得到圣灵所赐的才能,说起别的语言来。
5 当时耶路撒冷住着从各国回来的虔诚的犹太人。 6 众人听见这阵响声便赶过来,听见门徒在说他们各自的语言,都十分纳闷, 7 惊诧地说:“看啊!这些说话的不都是加利利人吗? 8 怎么会说我们各自的语言呢? 9 我们这里有帕提亚人、玛代人、以拦人,以及住在美索不达米亚、犹太、加帕多迦、本都、亚细亚、 10 弗吕迦、旁非利亚、埃及和靠近古利奈的利比亚的人,还有从罗马来的犹太人和改信犹太教的人、 11 克里特人和阿拉伯人。我们都听见他们在用我们各自的语言诉说上帝的伟大!” 12 他们都大感惊奇和困惑,彼此议论说:“这到底是怎么回事?”
13 有些人就讥笑说:“他们不过是被新酒灌醉了!”
彼得讲道
14 彼得和其他十一位使徒都站起来,他大声对众人说:“各位犹太同胞和住在耶路撒冷的人啊,请留心听!我告诉你们这是怎么回事。 15 你们以为这些人是醉了,其实不是,因为现在才早上九点钟。 16 你们眼前看见的正是先知约珥所说的,
17 “‘上帝说,在末后的日子,
我要将我的灵浇灌所有的人,
你们的儿女要说预言,
青年要见异象,
老人要做异梦。
18 那时,我要将我的灵浇灌我的奴仆和婢女,
他们都要说预言。
19 在天上,我要显异兆;
在地上,我要行神迹,有血、有火、有浓烟。
20 太阳要变得昏暗,
月亮要变得血红。
这都要发生在主伟大荣耀的日子来临以前。
21 那时,凡求告主名的,都必得救。’
22 “各位以色列人啊,请留心听。上帝借着拿撒勒人耶稣在你们中间行了异能、奇事和神迹,以证明拿撒勒人耶稣是祂派来的。这是你们都知道的。 23 上帝照着自己的计划和预知把耶稣交在你们手里,你们借着邪恶之人的手把祂钉死在十字架上了。 24 但上帝为祂解除了死亡的痛苦,使祂从死里复活,因为祂不可能被死亡拘禁。 25 论到耶稣,大卫曾说,
“‘我看见主常在我面前,
祂在我右边,我必不动摇。
26 因此我的心欢喜,我的口颂赞,
我的身体也要活在盼望中。
27 因为你不会把我的灵魂撇在阴间,
也不会让你的圣者身体朽坏。
28 你已把生命之路指示我,
叫我在你面前充满喜乐。’
29 “弟兄们,我肯定地对你们说,先祖大卫死了,埋葬了,他的坟墓至今还在这里。 30 大卫是先知,知道上帝曾起誓要从他的后裔中选立一人继承他的王位。 31 他预先知道这事,讲到基督的复活,说,‘祂的灵魂不会被撇在阴间,祂的身体也不会朽坏’。 32 上帝已经使这位耶稣复活了!我们都是这件事的见证人。 33 现在祂升到上帝的右边,从天父领受了所应许的圣灵,并将圣灵浇灌下来,你们今天也耳闻目睹了。 34 大卫并没有升到天上,但他曾说,
“‘主对我主说,
你坐在我的右边,
35 等我使你的仇敌成为你的脚凳。’
36 “所以,全体以色列人啊!你们应当确实地知道,上帝已经立这位被你们钉在十字架上的耶稣为主,为基督了。”
37 他们听了彼得的话,觉得扎心,就对彼得和其他使徒说:“弟兄们,我们该怎么办呢?” 38 彼得说:“你们每一个人都要悔改,奉耶稣基督的名受洗,使你们的罪得到赦免,你们就必领受上帝所赐的圣灵。 39 因为这应许是给你们和你们的儿女,以及远方的人,就是所有被主——我们的上帝呼召的人。”
40 然后,彼得还讲了许多话警戒、劝勉他们,说:“你们要保守自己脱离这邪恶的世代。”
41 结果,那天约有三千人相信了他传的道,接受了洗礼。 42 他们都一心遵守使徒的教导,一起团契、掰饼、祷告。
43 大家都满心敬畏上帝。使徒又行了很多神迹奇事。 44 信徒聚在一起,共用所有的东西。 45 他们把田产家业变卖了,按照各人的需要把钱分给大家。 46 他们天天同心合意地聚集在圣殿里敬拜上帝,又在各人家中掰饼聚会,以欢喜、慷慨的心分享食物, 47 赞美上帝,受到众人的喜爱。主使得救的人数与日俱增。
Acts 2
New Living Translation
The Holy Spirit Comes
2 On the day of Pentecost[a] all the believers were meeting together in one place. 2 Suddenly, there was a sound from heaven like the roaring of a mighty windstorm, and it filled the house where they were sitting. 3 Then, what looked like flames or tongues of fire appeared and settled on each of them. 4 And everyone present was filled with the Holy Spirit and began speaking in other languages,[b] as the Holy Spirit gave them this ability.
5 At that time there were devout Jews from every nation living in Jerusalem. 6 When they heard the loud noise, everyone came running, and they were bewildered to hear their own languages being spoken by the believers.
7 They were completely amazed. “How can this be?” they exclaimed. “These people are all from Galilee, 8 and yet we hear them speaking in our own native languages! 9 Here we are—Parthians, Medes, Elamites, people from Mesopotamia, Judea, Cappadocia, Pontus, the province of Asia, 10 Phrygia, Pamphylia, Egypt, and the areas of Libya around Cyrene, visitors from Rome 11 (both Jews and converts to Judaism), Cretans, and Arabs. And we all hear these people speaking in our own languages about the wonderful things God has done!” 12 They stood there amazed and perplexed. “What can this mean?” they asked each other.
13 But others in the crowd ridiculed them, saying, “They’re just drunk, that’s all!”
Peter Preaches to the Crowd
14 Then Peter stepped forward with the eleven other apostles and shouted to the crowd, “Listen carefully, all of you, fellow Jews and residents of Jerusalem! Make no mistake about this. 15 These people are not drunk, as some of you are assuming. Nine o’clock in the morning is much too early for that. 16 No, what you see was predicted long ago by the prophet Joel:
17 ‘In the last days,’ God says,
‘I will pour out my Spirit upon all people.
Your sons and daughters will prophesy.
Your young men will see visions,
and your old men will dream dreams.
18 In those days I will pour out my Spirit
even on my servants—men and women alike—
and they will prophesy.
19 And I will cause wonders in the heavens above
and signs on the earth below—
blood and fire and clouds of smoke.
20 The sun will become dark,
and the moon will turn blood red
before that great and glorious day of the Lord arrives.
21 But everyone who calls on the name of the Lord
will be saved.’[c]
22 “People of Israel, listen! God publicly endorsed Jesus the Nazarene[d] by doing powerful miracles, wonders, and signs through him, as you well know. 23 But God knew what would happen, and his prearranged plan was carried out when Jesus was betrayed. With the help of lawless Gentiles, you nailed him to a cross and killed him. 24 But God released him from the horrors of death and raised him back to life, for death could not keep him in its grip. 25 King David said this about him:
‘I see that the Lord is always with me.
I will not be shaken, for he is right beside me.
26 No wonder my heart is glad,
and my tongue shouts his praises!
My body rests in hope.
27 For you will not leave my soul among the dead[e]
or allow your Holy One to rot in the grave.
28 You have shown me the way of life,
and you will fill me with the joy of your presence.’[f]
29 “Dear brothers, think about this! You can be sure that the patriarch David wasn’t referring to himself, for he died and was buried, and his tomb is still here among us. 30 But he was a prophet, and he knew God had promised with an oath that one of David’s own descendants would sit on his throne. 31 David was looking into the future and speaking of the Messiah’s resurrection. He was saying that God would not leave him among the dead or allow his body to rot in the grave.
32 “God raised Jesus from the dead, and we are all witnesses of this. 33 Now he is exalted to the place of highest honor in heaven, at God’s right hand. And the Father, as he had promised, gave him the Holy Spirit to pour out upon us, just as you see and hear today. 34 For David himself never ascended into heaven, yet he said,
‘The Lord said to my Lord,
“Sit in the place of honor at my right hand
35 until I humble your enemies,
making them a footstool under your feet.”’[g]
36 “So let everyone in Israel know for certain that God has made this Jesus, whom you crucified, to be both Lord and Messiah!”
37 Peter’s words pierced their hearts, and they said to him and to the other apostles, “Brothers, what should we do?”
38 Peter replied, “Each of you must repent of your sins and turn to God, and be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. Then you will receive the gift of the Holy Spirit. 39 This promise is to you, to your children, and to those far away[h]—all who have been called by the Lord our God.” 40 Then Peter continued preaching for a long time, strongly urging all his listeners, “Save yourselves from this crooked generation!”
41 Those who believed what Peter said were baptized and added to the church that day—about 3,000 in all.
The Believers Form a Community
42 All the believers devoted themselves to the apostles’ teaching, and to fellowship, and to sharing in meals (including the Lord’s Supper[i]), and to prayer.
43 A deep sense of awe came over them all, and the apostles performed many miraculous signs and wonders. 44 And all the believers met together in one place and shared everything they had. 45 They sold their property and possessions and shared the money with those in need. 46 They worshiped together at the Temple each day, met in homes for the Lord’s Supper, and shared their meals with great joy and generosity[j]— 47 all the while praising God and enjoying the goodwill of all the people. And each day the Lord added to their fellowship those who were being saved.
Footnotes
- 2:1 The Festival of Pentecost came 50 days after Passover (when Jesus was crucified).
- 2:4 Or in other tongues.
- 2:17-21 Joel 2:28-32.
- 2:22 Or Jesus of Nazareth.
- 2:27 Greek in Hades; also in 2:31.
- 2:25-28 Ps 16:8-11 (Greek version).
- 2:34-35 Ps 110:1.
- 2:39 Or and to people far in the future, or and to the Gentiles.
- 2:42 Greek the breaking of bread; also in 2:46.
- 2:46 Or and sincere hearts.
Acts 2
Modern English Version
The Coming of the Holy Spirit
2 When the day of Pentecost had come, they were all together in one place. 2 Suddenly a sound like a mighty rushing wind came from heaven, and it filled the whole house where they were sitting. 3 There appeared to them tongues as of fire, being distributed and resting on each of them, 4 and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues, as the Spirit enabled them to speak.
5 Now dwelling in Jerusalem were Jews, devout men, from every nation under heaven. 6 When this sound occurred, the crowd came together and were confounded, because each man heard them speaking in his own language. 7 They were all amazed and marveled, saying to each other, “Are not all these who are speaking Galileans? 8 How is it that we hear, each in our own native language? 9 Parthians, Medes and Elamites, residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia, 10 Phrygia and Pamphylia, Egypt and the regions of Libya near Cyrene, and visitors from Rome, both Jews and proselytes, 11 Cretans and Arabs—we hear them speaking in our own languages the mighty works of God.” 12 They were all amazed and perplexed, saying to each other, “What does this mean?”
13 Others mocking said, “These men are full of new wine.”
Peter’s Speech at Pentecost
14 But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice and said to them, “Men of Judea and all you who dwell in Jerusalem, let this be known to you, and listen to my words. 15 For these are not drunk, as you suppose, since it is the third hour of the day. 16 But this is what was spoken by the prophet Joel:
17 ‘In the last days it shall be,’ says God,
‘that I will pour out My Spirit on all flesh;
your sons and your daughters shall prophesy,
your young men shall see visions,
and your old men shall dream dreams.
18 Even on My menservants and maidservants
I will pour out My Spirit in those days;
and they shall prophesy.
19 And I will show wonders in heaven above
and signs on the earth below:
blood, and fire, and vapor of smoke.
20 The sun shall be turned into darkness,
and the moon into blood,
before that great and glorious day of the Lord comes.
21 And whoever calls
on the name of the Lord shall be saved.’[a]
22 “Men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth was a man attested to you by God with powerful works and wonders and signs, which God did through Him in your midst, as you yourselves know. 23 You have taken Him, who was handed over to you by the ordained counsel and foreknowledge of God, and by lawless hands have crucified and killed Him, 24 whom God raised up by loosening the pull of death, because it was not possible that He should be held by it. 25 For David says concerning Him:
‘I foresaw the Lord always before me,
for He is at my right hand,
that I may not be shaken.
26 Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced;
moreover my flesh will dwell in hope.
27 For You will not abandon my soul to Hades,
nor will You allow Your Holy One to see corruption.
28 You have made known to me the ways of life;
You will make me full of joy with Your presence.’[b]
29 “Brothers, I may speak confidently to you concerning the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day. 30 But being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of his seed according to the flesh, He would raise up the Christ to sit on his throne, 31 he foresaw this and spoke concerning the resurrection of the Christ, that His soul was not abandoned to Hades, nor did His flesh see corruption. 32 God raised up this Jesus, of which we all are witnesses. 33 Therefore being exalted to the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, He has poured out this which you now see and hear. 34 For David has not ascended to the heavens, yet he says:
‘The Lord said to my Lord,
“Sit at My right hand,
35 Until I make Your enemies
Your footstool.” ’[c]
36 “Therefore, let all the house of Israel assuredly know that God has made this Jesus, whom you have crucified, both Lord and Christ.”
37 When they heard this, they were stung in the heart and said to Peter and to the rest of the apostles, “Brothers, what shall we do?”
38 Peter said to them, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you shall receive the gift of the Holy Spirit. 39 For the promise is to you, and to your children, and to all who are far away, as many as the Lord our God will call.”
40 With many other words he testified and exhorted them, saying, “Be saved from this perverse generation.” 41 Then those who gladly received his word were baptized, and that day about three thousand souls were added to them.
Life Among the Believers
42 They continued steadfastly in the apostles’ teaching and fellowship, in the breaking of bread and in the prayers. 43 Fear came to every soul. And many wonders and signs were done through the apostles. 44 All who believed were together and had all things in common. 45 They sold their property and goods and distributed them to all, according to their need. 46 And continuing daily with one mind in the temple, and breaking bread from house to house, they ate their food with gladness and simplicity of heart, 47 praising God and having favor with all the people. And the Lord added to the church daily those who were being saved.
Footnotes
Hechos 2
Reina-Valera 1960
La venida del Espíritu Santo
2 Cuando llegó el día de Pentecostés,(A) estaban todos unánimes juntos. 2 Y de repente vino del cielo un estruendo como de un viento recio que soplaba, el cual llenó toda la casa donde estaban sentados; 3 y se les aparecieron lenguas repartidas, como de fuego, asentándose sobre cada uno de ellos. 4 Y fueron todos llenos del Espíritu Santo, y comenzaron a hablar en otras lenguas, según el Espíritu les daba que hablasen.
5 Moraban entonces en Jerusalén judíos, varones piadosos, de todas las naciones bajo el cielo. 6 Y hecho este estruendo, se juntó la multitud; y estaban confusos, porque cada uno les oía hablar en su propia lengua. 7 Y estaban atónitos y maravillados, diciendo: Mirad, ¿no son galileos todos estos que hablan? 8 ¿Cómo, pues, les oímos nosotros hablar cada uno en nuestra lengua en la que hemos nacido? 9 Partos, medos, elamitas, y los que habitamos en Mesopotamia, en Judea, en Capadocia, en el Ponto y en Asia, 10 en Frigia y Panfilia, en Egipto y en las regiones de África más allá de Cirene, y romanos aquí residentes, tanto judíos como prosélitos, 11 cretenses y árabes, les oímos hablar en nuestras lenguas las maravillas de Dios. 12 Y estaban todos atónitos y perplejos, diciéndose unos a otros: ¿Qué quiere decir esto? 13 Mas otros, burlándose, decían: Están llenos de mosto.
Primer discurso de Pedro
14 Entonces Pedro, poniéndose en pie con los once, alzó la voz y les habló diciendo: Varones judíos, y todos los que habitáis en Jerusalén, esto os sea notorio, y oíd mis palabras. 15 Porque estos no están ebrios, como vosotros suponéis, puesto que es la hora tercera del día. 16 Mas esto es lo dicho por el profeta Joel:
17 Y en los postreros días, dice Dios,
Derramaré de mi Espíritu sobre toda carne,
Y vuestros hijos y vuestras hijas profetizarán;
Vuestros jóvenes verán visiones,
Y vuestros ancianos soñarán sueños;
18 Y de cierto sobre mis siervos y sobre mis siervas en aquellos días
Derramaré de mi Espíritu, y profetizarán.
19 Y daré prodigios arriba en el cielo,
Y señales abajo en la tierra,
Sangre y fuego y vapor de humo;
20 El sol se convertirá en tinieblas,
Y la luna en sangre,
Antes que venga el día del Señor,
Grande y manifiesto;
21 Y todo aquel que invocare el nombre del Señor, será salvo.(B)
22 Varones israelitas, oíd estas palabras: Jesús nazareno, varón aprobado por Dios entre vosotros con las maravillas, prodigios y señales que Dios hizo entre vosotros por medio de él, como vosotros mismos sabéis; 23 a este, entregado por el determinado consejo y anticipado conocimiento de Dios, prendisteis y matasteis por manos de inicuos, crucificándole;(C) 24 al cual Dios levantó,(D) sueltos los dolores de la muerte, por cuanto era imposible que fuese retenido por ella. 25 Porque David dice de él:
Veía al Señor siempre delante de mí;
Porque está a mi diestra, no seré conmovido.
26 Por lo cual mi corazón se alegró, y se gozó mi lengua,
Y aun mi carne descansará en esperanza;
27 Porque no dejarás mi alma en el Hades,
Ni permitirás que tu Santo vea corrupción.
28 Me hiciste conocer los caminos de la vida;
Me llenarás de gozo con tu presencia.(E)
29 Varones hermanos, se os puede decir libremente del patriarca David, que murió y fue sepultado, y su sepulcro está con nosotros hasta el día de hoy. 30 Pero siendo profeta, y sabiendo que con juramento Dios le había jurado que de su descendencia, en cuanto a la carne, levantaría al Cristo para que se sentase en su trono,(F) 31 viéndolo antes, habló de la resurrección de Cristo, que su alma no fue dejada en el Hades, ni su carne vio corrupción. 32 A este Jesús resucitó Dios, de lo cual todos nosotros somos testigos. 33 Así que, exaltado por la diestra de Dios, y habiendo recibido del Padre la promesa del Espíritu Santo, ha derramado esto que vosotros veis y oís. 34 Porque David no subió a los cielos; pero él mismo dice:
Dijo el Señor a mi Señor:
Siéntate a mi diestra,
35 Hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies.(G)
36 Sepa, pues, ciertísimamente toda la casa de Israel, que a este Jesús a quien vosotros crucificasteis, Dios le ha hecho Señor y Cristo.
37 Al oír esto, se compungieron de corazón, y dijeron a Pedro y a los otros apóstoles: Varones hermanos, ¿qué haremos? 38 Pedro les dijo: Arrepentíos, y bautícese cada uno de vosotros en el nombre de Jesucristo para perdón de los pecados; y recibiréis el don del Espíritu Santo. 39 Porque para vosotros es la promesa, y para vuestros hijos, y para todos los que están lejos; para cuantos el Señor nuestro Dios llamare. 40 Y con otras muchas palabras testificaba y les exhortaba, diciendo: Sed salvos de esta perversa generación. 41 Así que, los que recibieron su palabra fueron bautizados; y se añadieron aquel día como tres mil personas. 42 Y perseveraban en la doctrina de los apóstoles, en la comunión unos con otros, en el partimiento del pan y en las oraciones.
La vida de los primeros cristianos
43 Y sobrevino temor a toda persona; y muchas maravillas y señales eran hechas por los apóstoles. 44 Todos los que habían creído estaban juntos, y tenían en común todas las cosas;(H) 45 y vendían sus propiedades y sus bienes, y lo repartían a todos según la necesidad de cada uno.(I) 46 Y perseverando unánimes cada día en el templo, y partiendo el pan en las casas, comían juntos con alegría y sencillez de corazón, 47 alabando a Dios, y teniendo favor con todo el pueblo. Y el Señor añadía cada día a la iglesia los que habían de ser salvos.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
