使徒行传 2:9-11
Chinese New Version (Simplified)
9 我们帕提亚人、玛代人、以拦人和住在美索不达米亚、犹太、加帕多家、本都、亚西亚、 10 弗吕家、旁非利亚、埃及,并靠近古利奈的利比亚一带地方的人,客居罗马的犹太人和归信犹太教的人, 11 克里特人以及阿拉伯人,都听见他们用我们的语言,讲说 神的大作为。”
Read full chapter
Acts 2:9-11
New International Version
9 Parthians, Medes and Elamites; residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia,(A) Pontus(B) and Asia,[a](C) 10 Phrygia(D) and Pamphylia,(E) Egypt and the parts of Libya near Cyrene;(F) visitors from Rome 11 (both Jews and converts to Judaism); Cretans and Arabs—we hear them declaring the wonders of God in our own tongues!”
Footnotes
- Acts 2:9 That is, the Roman province by that name
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.