使徒行传 2:42-47
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
42 都恒心遵守使徒的教训,彼此交接、掰饼、祈祷。
信徒相交日日祈祷
43 众人都惧怕,使徒又行了许多奇事神迹。 44 信的人都在一处,凡物公用, 45 并且卖了田产、家业,照各人所需用的分给各人。 46 他们天天同心合意恒切地在殿里,且在家中掰饼,存着欢喜、诚实的心用饭, 47 赞美神,得众民的喜爱。主将得救的人天天加给他们。
Read full chapter
Acts 2:42-47
King James Version
42 And they continued stedfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.
43 And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
44 And all that believed were together, and had all things common;
45 And sold their possessions and goods, and parted them to all men, as every man had need.
46 And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,
47 Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.
Read full chapter
Acts 2:42-47
New King James Version
42 (A)And they continued steadfastly in the apostles’ [a]doctrine and fellowship, in the breaking of bread, and in prayers. 43 Then fear came upon every soul, and (B)many wonders and signs were done through the apostles. 44 Now all who believed were together, and (C)had all things in common, 45 and [b]sold their possessions and goods, and (D)divided[c] them among all, as anyone had need.
46 (E)So continuing daily with one accord (F)in the temple, and (G)breaking bread from house to house, they ate their food with gladness and simplicity of heart, 47 praising God and having favor with all the people. And (H)the Lord added [d]to the church daily those who were being saved.
Read full chapter
Gevurot 2:42-47
Orthodox Jewish Bible
42 And they were keseder (constantly) shtark (steadfastly) devoting themselves to the Moshiach’s pnimiyus (innermost) Torah as handed on by Moshiach’s Shlichim (emmisaries of the Rebbe, Melech HaMoshiach) and to being mishtatef (involved, joining) in the Messianic Chavurah (fellowship, company, group, especially one eating the paschal lamb together) and to the tishen (shared meals) with Betzi’at HaLechem (Breaking Bread) at the Seudos Moshiach and to the Tefillos.
43 All were filled with yirat Shomayim and mishpoyel (awe), and many moftim and otot through Moshiach’s Shlichim were taking place.
44 And all the [Jewish] Ma’aminim HaMeshichiyim were together and they were having all things in common.
45 And they were selling their properties and possessions and were distributing tzedakah to everyone as someone had need. [DEVARIM 28:1-14]
46 And yom yom, devoting themselves with one mind in the courts of the Beis Hamikdash, and from bais to bais, offering the Betzi’at HaLechem, they were together at tish with single-hearted exultation and hitlahavut.
47 Praising Hashem, and having favor with all the people while G-d was adding to their number yom yom those receiving yeshu’at Eloheinu.
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
