Add parallel Print Page Options

42 都恒心遵守使徒的教训,彼此交接、掰饼、祈祷。

信徒相交日日祈祷

43 众人都惧怕,使徒又行了许多奇事神迹。 44 信的人都在一处,凡物公用,

Read full chapter

The Fellowship of the Believers

42 And (A)they devoted themselves to the apostles' (B)teaching and the (C)fellowship, to (D)the breaking of bread and the prayers. 43 And awe[a] came upon every soul, and (E)many wonders and signs were being done through the apostles. 44 And all who believed were together and (F)had all things in common.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 2:43 Or fear

The Fellowship of the Believers

42 They devoted themselves to the apostles’ teaching(A) and to fellowship, to the breaking of bread(B) and to prayer.(C) 43 Everyone was filled with awe at the many wonders and signs performed by the apostles.(D) 44 All the believers were together and had everything in common.(E)

Read full chapter

42 And they continued stedfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.

43 And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.

44 And all that believed were together, and had all things common;

Read full chapter