Add parallel Print Page Options

又有舌头如火焰向他们显现,分开落在他们每个人身上。 他们都被圣灵充满,就按着圣灵所赐的口才说起别国的话来。

那时,有从天下各国来的虔诚的犹太人,住在耶路撒冷

Read full chapter

Then there appeared to them [a]divided tongues, as of fire, and one sat upon each of them. And (A)they were all filled with the Holy Spirit and began (B)to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.

The Crowd’s Response

And there were dwelling in Jerusalem Jews, (C)devout men, from every nation under heaven.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 2:3 Or tongues as of fire, distributed and resting on each

They saw what seemed to be tongues of fire that separated and came to rest on each of them. All of them were filled with the Holy Spirit(A) and began to speak in other tongues[a](B) as the Spirit enabled them.

Now there were staying in Jerusalem God-fearing(C) Jews from every nation under heaven.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 2:4 Or languages; also in verse 11