Add parallel Print Page Options

在以弗所

19 亞波羅在哥林多的時候,保羅經過內地一帶,來到以弗所。他遇見幾個門徒, 問他們說:“你們信的時候,受了聖靈沒有?”他們說:“沒有,連聖靈賜下來這件事,我們也沒有聽過。” 保羅問:“那麼你們受的是甚麼洗呢?”他們說:“是約翰的洗禮。” 保羅說:“約翰施的是悔改的洗禮,他告訴人民當信在他以後要來的那一位,就是耶穌。” 他們聽見了,就受洗歸入主耶穌的名下。 保羅為他們按手,聖靈就降在他們身上,他們就用各種的語言講話,並且說預言。 他們一共約有十二人。

一連三個月,保羅都到會堂裡去,放膽宣講,辯論 神的國的事,勸導人。 可是有些人心裡剛硬,不受勸化,在群眾面前毀謗這道,保羅就離開他們,也叫門徒與他們分開。他每天在推喇奴學院跟人辯論。 10 這樣過了兩年,全亞西亞的居民,無論猶太人或希臘人,都聽見了主的道。

士基瓦的七個兒子

11  神藉著保羅的手,行了一些不平凡的神蹟。 12 甚至有人把保羅貼身的手巾圍巾拿去,放在病人身上,病就好了,邪靈也出來了。 13 那時,有幾個趕鬼的猶太人,周遊各處,擅自用主耶穌的名,向身上有邪靈的人說:“我奉保羅所傳的耶穌的名,命令你們出來。” 14 有一個猶太人士基瓦,是祭司長,他的七個兒子都作這事。 15 邪靈回答他們:“耶穌我認識,保羅我也知道;你們是誰?” 16 邪靈所附的那人就撲到他們身上,制伏了兩人,勝過了他們,使他們赤著身帶著傷,從那房子逃了出來。 17 所有住在以弗所的猶太人和希臘人,都知道這件事;大家都懼怕,尊主耶穌的名為大。 18 也有許多信了的人,來承認和述說自己行過的事。 19 又有許多行巫術的人,把他們的書堆在一起當眾燒掉。他們估計書價,才知道共值五萬塊銀子。 20 這樣,主的道大有能力地興旺起來,而且得勝。

以弗所的騷動

21 這些事以後,保羅心裡定意要經過馬其頓、亞該亞,往耶路撒冷去。他說:“我到了那邊以後,也該去羅馬看看。” 22 於是從服事他的人中,派了提摩太和以拉都兩人去馬其頓,自己暫時留在亞西亞。

23 那時,因這道起了大擾亂, 24 有一個銀匠,名叫低米丟,是製造亞底米女神銀龕的。他讓技工們作了不少的生意。 25 他把這些人和同業的工人聚集起來,說:“各位,你們知道,我們是靠這生意賺錢的。 26 現在你們看見了,也聽見了,這個保羅不單在以弗所,而且幾乎在整個亞西亞,說服了,也帶壞了許多人,說:‘人手所做的,都不是神。’ 27 這樣,不只我們這一行要給人鄙視,就是大女神亞底米的廟也會給人撇棄,連全亞西亞和普天下所敬拜的女神也要垮臺,威榮盡都失掉了。”

28 他們聽了,怒氣沖沖喊著說:“以弗所人的女神,偉大的亞底米啊!” 29 全城騷動起來,他們捉住了保羅的旅伴馬其頓人該猶和亞里達古,齊心衝進了劇場。 30 保羅想要到人群當中去,門徒卻不許。 31 還有幾位亞西亞的首長,是保羅的朋友,派人來勸他,不要冒險到劇場裡去。 32 那時大家叫這個喊那個,亂成一團,大多數的人都不知道聚集的原因。 33 猶太人把亞歷山大推到前面,群眾中有人把這事的因由告訴他。亞歷山大作了一個手勢,要向民眾申辯。 34 大家一認出他是猶太人,就異口同聲高呼:“以弗所人的女神,偉大的亞底米啊!”喊了約有兩個鐘頭。 35 後來,書記官安撫群眾說:“以弗所人哪!誰不知道你們的城,是看守大亞底米的廟,又是看守宙斯那裡降下的神像的呢? 36 這些事既然是駁不倒的,你們就應當平心靜氣,不可輕舉妄動。 37 你們帶來的這些人,既沒有行劫廟宇,也沒有褻瀆我們的女神。 38 如果低米丟和同他一起的技工要控告誰,大可以告上法庭,或呈交總督;讓他們彼此控告好了。 39 如果還有其他的事件,可以在合法的集會裡,謀求解決。 40 今天的動亂,本來是無緣無故的,我們可能有被控告的危險;關於這次的騷動,我們實在無法解釋。” 41 說了這些話,就把群眾解散了。

Paul in Ephesus

19 It was while Apollos was in Corinth that Paul passed through the inland districts and came to Ephesus. He found a few disciples there and asked them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?”

They answered him, “No, we haven’t even heard that there is a Holy Spirit.”

He then asked, “Then into what were you baptized?”

They answered, “Into John’s baptism.”

Then Paul said, “John baptized when they repented, telling the people to believe in the one who was to come after him, that is, in Jesus.” On hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. When Paul laid his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they began to speak in foreign languages[a] and to prophesy. There were about twelve men in all.

He went into the synagogue and spoke there boldly for three months, holding discussions and persuading those who heard him[b] about the kingdom of God. But when some people became stubborn, refused to believe, and slandered the Way in front of the people, Paul[c] left them, taking his disciples away with him, and held daily discussions in the lecture hall of Tyrannus.[d] 10 This went on for two years, so that all who lived in Asia, Jews and Greeks alike, heard the word of the Lord. 11 God continued to do extraordinary miracles through Paul.[e] 12 When handkerchiefs and aprons that had touched his skin were taken to the sick, their diseases left them and evil spirits went out of them.

13 Then some Jews who went around trying to drive out demons attempted to use the name of the Lord Jesus on those who had evil spirits, saying, “I command you by that Jesus whom Paul preaches!” 14 Seven sons of a Jewish high priest named Sceva were doing this.

15 But the evil spirit told them, “Jesus I know, and I am getting acquainted with Paul, but who are you?”

16 Then the man with the evil spirit jumped on them, got the better of them, and so violently overpowered all of them that they fled out of the house naked and bruised. 17 When this became known to everyone living in Ephesus, Jews and Greeks alike, they all became terrified, and the name of the Lord Jesus began to be held in high honor. 18 Many who became believers kept coming to confess and talk about what they had been doing. 19 Moreover, many people who had practiced occult arts gathered their books and burned them in front of everybody. They estimated their value and found them to have been worth 50,000 silver coins.[f] 20 In that way the word of the Lord kept spreading and triumphing.

21 After these things had happened, Paul decided[g] to go through Macedonia and Achaia and then to go on to Jerusalem. “After I have gone there,” he told them, “I must also see Rome.” 22 Then he sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he himself stayed in Asia a while longer.

A Riot in Ephesus

23 Now about that time a great commotion broke out concerning the Way. 24 By making silver shrines of Artemis, a silversmith named Demetrius provided a large income for skilled workers. 25 He called a meeting of these men and others who were engaged in similar trades and said, “Men, you well know that we get a good income from this business. 26 You also see and hear that, not only in Ephesus, but almost all over Asia, this man Paul has won over and taken away a large crowd by telling them that gods made by human[h] hands are not gods at all. 27 There is a danger not only that our business will lose its reputation but also that the temple of the great goddess Artemis will be brought into disrepute and that she will be robbed of her majesty that brought all Asia and the world to worship her.”

28 When they heard this, they became furious and began to shout, “Great is Artemis of the Ephesians!” 29 The city was filled with confusion, and the people[i] rushed into the theater together, dragging with them Gaius and Aristarchus, Paul’s fellow travelers from Macedonia. 30 Paul wanted to go into the crowd, but the disciples wouldn’t let him. 31 Even some officials of the province of Asia who were his friends sent him a message urging him not to risk his life in the theater.

32 Meanwhile, some were shouting one thing and some another, since the crowd was confused, and most of them didn’t know why they were meeting. 33 Some of the crowd concluded it was because of Alexander, since the Jews had pushed him to the front. So Alexander motioned for silence and tried to make a defense before the people. 34 But when they found out that he was a Jew, they all started to shout in unison for about two hours, “Great is Artemis of the Ephesians!”

35 When the city recorder had quieted the crowd, he said, “Men of Ephesus, who in the world[j] doesn’t know that this city of Ephesus is the keeper of the temple of the great Artemis and of the statue that fell down from heaven?[k] 36 Since these things cannot be denied, you must be quiet and not do anything reckless. 37 For you have brought these men here, although they neither rob temples nor blaspheme our[l] goddess. 38 So if Demetrius and his workers have a charge against anyone, the courts are open and there are proconsuls. They should accuse one another there. 39 But if you want anything else, it must be settled in the regular assembly, 40 because we are in danger of being charged with rioting today, and there is no good reason we can give to justify this commotion.” 41 After saying this, he dismissed the assembly.

Footnotes

  1. Acts 19:6 Or tongues; the Gk. lacks foreign
  2. Acts 19:8 Lit. persuading them
  3. Acts 19:9 Lit. he
  4. Acts 19:9 Other mss. read of a certain Tyrannus from the fifth hour to the tenth
  5. Acts 19:11 Lit. through Paul’s hands
  6. Acts 19:19 The denomination of coin is unspecified
  7. Acts 19:21 Or Paul resolved in the Spirit
  8. Acts 19:26 The Gk. lacks human
  9. Acts 19:29 Lit. they
  10. Acts 19:35 Lit. who among people
  11. Acts 19:35 Or from Zeus
  12. Acts 19:37 Other mss. read your