Add parallel Print Page Options

在哥林多

18 此後,保羅離開雅典,來到哥林多, 遇見一個生在本都的猶太人,名叫亞居拉。因為革老丟下令所有的猶太人都要離開羅馬,所以亞居拉最近同他的妻子百基拉從意大利來了,保羅就去找他們。 他們是以做帳棚為業的,因為是同業,保羅就與他們同住,一同工作。 每逢安息日,保羅在會堂辯論,勸導猶太人和希臘人歸主。

西拉和提摩太從馬其頓下來的時候,保羅就專心傳揚主的道,向猶太人極力證明耶穌是基督。 但是他們抗拒、褻瀆,保羅就抖著衣服,對他們說:“你們的罪你們自己承擔,這與我無關。從今以後,我要到外族人那裡去了。” 他離開那裡,到了提多.猶士都的家去。這人是敬拜 神的,他的家靠近會堂。 會堂主管基利司布和他全家都信了主,許多哥林多人也聽了道,信了主,而且受了洗。 夜裡,主藉著異象對保羅說:“不要怕,只管講,不要閉口! 10 有我與你同在,必定沒有人會攻擊和傷害你,因為在這城裡有許多屬我的人。” 11 保羅在那裡住了一年零六個月,把 神的道教導他們。

12 當迦流作亞該亞省長的時候,猶太人一致起來攻擊保羅,拉他到審判臺前, 13 說:“這個人勸人不照著律法去敬拜 神。” 14 保羅剛要開口,迦流就對猶太人說:“猶太人啊,如果有犯法或邪惡的罪行,我當然要耐心聽你們; 15 但所爭論的若是關於字句、名稱和你們的律法,你們就應當自己處理。我不願意審判這件事!” 16 於是就把他們從審判臺前趕出去。 17 眾人揪住會堂主管蘇提尼,在審判臺前打他。這些事迦流一概不理。

結束第二次宣教旅程

18 保羅住了許多日子,然後辭別弟兄們,坐船去敘利亞,同行的有百基拉和亞居拉。他因為許過願,現在期滿了,就在堅革里剃了頭髮。 19 到了以弗所,保羅留他們在那裡,自己卻到會堂去,跟猶太人辯論。 20 眾人請他多住些時候,他沒有答應, 21 卻辭別他們說:“ 神若許可,我還要回到你們這裡來。”於是從以弗所開船去了。 22 保羅在該撒利亞登岸,上耶路撒冷問候教會,然後下安提阿去。

第三次宣教旅程

23 住了一些時候,他又動身,先後經過加拉太地區和弗呂家,堅固眾門徒。

亞波羅在以弗所傳道

24 有一個生在亞歷山太的猶太人,名叫亞波羅,來到了以弗所。他很有口才,擅長講解聖經。 25 這人在主的道上受過訓練,心靈火熱,很準確地講論,並且教導人關於耶穌的事,但他只曉得約翰的洗禮。 26 這人在會堂裡放膽講論起來;百基拉和亞居拉聽了,就把他接來,把 神的道更準確地向他講解。 27 亞波羅有意要到亞該亞去,弟兄們就鼓勵他,又寫信請門徒接待他。他到了那裡,對那些蒙恩信主的人幫助很多, 28 因為他當眾有力地駁倒猶太人,引用聖經證明耶穌是基督。

This exchange is the most potent example of cross-cultural evangelism in the Bible. Paul provokes his audience to think and invites them to pursue God, but he does not attempt to summarize the gospel in simple propositions or acronyms. He connects their culture with the truth of the gospel and the beauty of the person who is Jesus. After that, it’s the job of the Holy Spirit.

18 From Athens, Paul traveled to Corinth alone. He found a Jewish man there named Aquila, originally from Pontus. Aquila and his wife Priscilla had recently come to Corinth from Italy because Claudius had banished all Jews from Rome. Paul visited them in their home and discovered they shared the same trade of tent making. He then became their long-term guest and joined them in their tentmaking business. Each Sabbath he would engage both Jews and Greeks in debate in the synagogue in an attempt to persuade them of his message. Eventually Silas and Timothy left Macedonia and joined him in Corinth. They found him fully occupied by proclaiming the message, testifying to the Jewish people that Jesus was God’s Anointed, the Liberating King. Eventually, though, some of them stopped listening and began insulting him. He shook the dust off his garments in protest.

Paul: OK. I’ve done all I can for you. You are responsible for your own destiny before God. From now on, I will bring the good news to the outsiders!

He walked out of the synagogue and went next door to the home of an outsider, Titius Justus, who worshiped God. Paul formed a gathering of believers there that included Crispus (the synagogue leader) and his whole household and many other Corinthians who heard Paul, believed, and were ceremonially washed through baptism. One night Paul had a vision in which he heard the Lord’s voice.

The Lord: Do not be afraid, Paul. Speak! Don’t be silent! 10 I am with you, and no one will lay a finger on you to harm you. I have many in this city who are already My people.

11 After such turmoil in previous cities, these words encouraged Paul to extend his stay in Corinth, teaching the message of God among them for a year and six months.

Paul is no machine. He needs encouragement to faithfully pursue his calling in the face of persecution. While God allows Paul to experience serious persecution in many other cities, He spares him that trouble in Corinth even though the Jewish leaders still try to stir up the government officials against him. Paul knows that the greatest joys in life are found in passionately pursuing the dangerous mission of Jesus, and that God sustains His followers in good times and bad.

12 During this time, some Jews organized an attack on Paul and made formal charges against him to Gallio, the proconsul of Achaia.

Jews: 13 This man is convincing people to worship God in ways that contradict our Hebrew Scriptures.

Paul was about to speak, but Gallio spoke first.

Gallio: 14 Look, if this were some serious crime, I would accept your complaint as a legitimate legal case, 15 but this is just more of your typical Jewish squabbling about trivialities in your sacred literature. I have no interest in getting dragged into this kind of thing.

16 So he threw out their case and drove them away from his bench. 17 They were furious and seized Sosthenes, the synagogue official; then they beat him in front of the tribunal. Gallio just ignored them.

18 At the end of 18 months, Paul said good-bye to the believers in Corinth. He wanted to travel to the east and south to Syria by ship; so, accompanied by Priscilla and Aquila, he went to the nearby port city of Cenchrea, where he fulfilled a vow he had made by cutting his hair. 19 The three of them sailed east to Ephesus where Paul would leave Priscilla and Aquila. Paul again went to the synagogue where he dialogued with the Jews. 20 They were receptive and invited him to stay longer. But he politely declined.

Paul: 21-22 If God wills, I’ll return at some point.

He caught a ship bound south and east for Caesarea by the sea. There he went up for a brief visit with the believers in the church at Jerusalem; then he headed north to Antioch. 23 He spent considerable time there and then left again, visiting city after city throughout Galatia and Phrygia, strengthening the disciples in each place.

24 Meanwhile, back in Ephesus, a Jew named Apollos made contact with the community of believers. He had been raised in Alexandria.

In Alexandria, Egyptian Jews such as Philo are known for seeking to integrate Greek philosophy with their faith.

Apollos was eloquent and well educated in the Hebrew Scriptures. 25 He was partially instructed in the way of the Lord, and he added to his native eloquence a burning enthusiasm to teach about Jesus. He taught accurately what he knew; but he had only understood part of the good news, specifically the ritual cleansing through baptism[a] preached by John, the forerunner of Jesus. 26 So, when Priscilla and Aquila heard him speak boldly in the synagogue, they discerned both his gift and his lack of full understanding. They took him aside and in private explained the way of God to him more accurately and fully. 27 He wanted to head west into Achaia, where Paul had recently been, to preach there. The believers encouraged him to do so and sent a letter instructing the Greek disciples to welcome him. Upon his arrival, he was of great help to all in Achaia who had, by the grace of God, become believers. 28 This gifted speaker publicly demonstrated, based on the Hebrew Scriptures, that the promised Anointed One is Jesus. Then, when the Jews there raised counterarguments, he refuted them with great power.

Footnotes

  1. 18:25 Literally, immersion, an act to show repentance