Add parallel Print Page Options

Paul and Silas in Thessalonica

17 ·Paul and Silas [L They] traveled through Amphipolis and Apollonia and came to Thessalonica [C a city on the Via Egnatia, the major road on the northern Aegean coast] where there was a synagogue. Paul went into the synagogue as he ·always [customarily] did [C speaking to the Jews first], and on each Sabbath day for three weeks, he ·talked [discussed; or argued; reasoned] with ·his fellow Jews [L them] about the Scriptures. He explained and proved that the ·Christ [Messiah; C Christ in Greek and Messiah in Hebrew mean “anointed one”] must ·die [L suffer] and then rise from the dead [3:18]. He said, “This Jesus I am ·telling you about [proclaiming to you] is the ·Christ [Messiah].” Some of them were ·convinced [persuaded] and joined Paul and Silas, along with many of the Greeks who ·worshiped God [were devout; C sometimes called “God-fearers,” these were Gentiles who worshiped the one true God of Israel; 10:2; 13:43] and ·many [L not a few] of the important women [13:50].

But ·some others [L the Jews] became jealous. So they got some evil men ·from the marketplace [or loitering in the streets; from the marketplace rabble], formed a mob, and ·started a riot [put the city in an uproar]. They ran to Jason’s house, looking for ·Paul and Silas [L them], wanting to bring them out to the ·people [assembly; crowd]. But when they did not find them, they dragged Jason and some other ·believers [L brothers] to the ·leaders of the city [city authorities; L politarchs]. The people were yelling, “These people have ·made trouble [agitated; stirred up rebellion] everywhere in the world, and now they have come here too! Jason ·is keeping [has welcomed/received/harbored] them in his house. All of them ·do things against [defy; oppose] the ·laws [decrees] of Caesar, saying there is another king, called Jesus.”

When the ·people [crowd] and the ·leaders of the city [city authorities; L politarchs] heard these things, they ·became very upset [were disturbed]. They made Jason and the others ·put up a sum of money [pay bail; post a bond]. Then they let ·the believers [L them] go free.

Paul and Silas Go to Berea

10 That same night the ·believers [L brothers] sent Paul and Silas to ·Berea [C a Macedonian city to the south] where [L upon arriving] they went to the synagogue [L of the Jews]. 11 These people were more ·willing to listen [open-minded; fair-minded; noble in character] than the people in Thessalonica. The Bereans ·were eager to hear what Paul and Silas said [L eagerly received the word/message] and ·studied [examined] the Scriptures every day to find out if these things were true [C to confirm Paul’s teaching was in line with Scripture]. 12 So, many of them believed, as well as ·many [L not a few] ·important [prominent; socially high-standing] Greek women and men [17:4]. 13 But the Jews [C who had opposed Paul earlier] in Thessalonica learned that Paul was preaching the word of God in Berea, too. So they came there, ·upsetting [stirring up] the ·people [crowd] and ·making trouble [causing a disturbance]. 14 The ·believers [L brothers (and sisters)] ·quickly [immediately] sent Paul away to the ·coast [L sea], but Silas and Timothy stayed ·in Berea [behind; L there]. 15 The people ·leading [escorting; accompanying] Paul went with him to Athens [C the leading city in Greece]. Then they carried ·a message [instructions; an order] from Paul back to Silas and Timothy for them to ·come to [rejoin] him as soon as they could.

Paul Preaches in Athens

16 While Paul was waiting for ·Silas and Timothy [L them] in Athens, ·he [L his spirit] was ·troubled [very distressed] because he saw that the city was full of idols. 17 In the synagogue, he ·talked [or argued; reasoned] with the Jews and the ·Greeks who worshiped God [God-fearing Gentiles; L pious/devout ones; see 17:4]. He also ·talked [or argued; reasoned] every day with ·people [L those who happened to be present] in the ·marketplace [or public square].

18 Some of the Epicurean [C who believed the goal of life was pleasure and did not believe the soul survived death] and Stoic philosophers [C who believed life should be lived with indifference to pleasure and pain, and did not believe the soul was immortal] ·argued [conversed; debated] with him, saying, “What is this ·babbler [or charlatan; or ignorant show-off; L word-scatterer] trying to say?” Others said, “He seems to be telling us about ·some other gods [foreign gods; strange deities],” because Paul was ·telling them [preaching the Good News/Gospel] about Jesus and ·his rising from the dead [the resurrection]. 19 They got Paul and took him to ·a meeting of the Areopagus [or the Hill of Ares; or Mars Hill; C Ares (Greek name) or Mars (Roman name) was the god of thunder and war; the council of Areopagus was the oldest and most prestigious court for intellectual and moral matters], where they said, “Please explain to us this new idea you have been teaching. 20 [L For; Because] The things you are saying ·are new [or sound strange] to us, and we want to know what ·this teaching means [L these things mean].” 21 (All the people of Athens and ·those from other countries [foreigners] who lived there spent all their time talking about and listening to the newest ideas.)

22 Then Paul stood ·before the meeting [L in the midst] of the Areopagus and said, “·People of Athens [L Men, Athenians], I can see you are very religious in ·all things [every way]. 23 [L For; Because] As I was going through your city, I ·saw [observed closely] the objects you worship. I found an altar that had these words written on it: to ·a god who is not known [T an unknown god]. ·You worship a god that you don’t know, and this is the God I am telling you about [L What therefore you worship as unknown, this I proclaim to you]! 24 The God who made the whole world and everything in it [Deut. 4:39; Ps. 146:6] is the Lord of the ·sky and the land [or heaven and earth]. He does not live in ·temples [shrines] built by human hands. 25 This God is the One who gives life, breath, and everything else to ·people [L all; everyone; Gen. 1:29; 2:7]. He ·does not need any help from them [L is not served by human hands]; he has everything he needs. 26 ·God began by making one person, and from him came all the different people [L From one, God made every nation of people] ·who live everywhere in the world [or in order to inhabit the whole earth]. God ·decided exactly [determined; or allotted] ·when [or their appointed time in history; or the seasons of their year] and ·where they must live [or the boundaries of their lands]. 27 God wanted them to ·look for [seek] him and perhaps ·search all around for [grope for; reach out to; feel their way towards] him and find him, though he is not far from any of us: 28 [L For] ·By his power [or In him] we live and move and ·exist [have our being; C a quotation from the Cretan philosopher Epimenides, from about 600 bc].’ [L As] Some of your own poets have said: ‘For we are his ·children [offspring; C a quotation from Aratus, a Stoic philosopher from Cilicia, who lived about 315–240 bc].’ 29 Since we are God’s ·children [offspring], you must not think that ·God [the deity; or the divine nature] is like ·something [an image/likeness] ·that people imagine or make [L made by human skill and imagination] from gold, silver, or rock. 30 ·In the past, people did not understand God, and he ignored this [or God overlooked such times of ignorance]. But now, God ·tells [commands] all people in the world to ·change their hearts and lives [repent]. 31 [L Because] God has ·set [fixed; established] a day that he will judge all the world with ·fairness [righteousness], by the man he ·chose [appointed] long ago. And God has ·proved [or given assurance of] this to everyone by raising that man from the dead!”

32 When the people heard about ·Jesus being raised [L the resurrection] from the dead, some of them ·laughed [mocked; scoffed]. But others said, “We will hear more about this from you ·later [L again].” 33 So Paul went away from them. 34 But some of the ·people [L men] ·believed Paul [became believers] and joined him. Among those who believed was Dionysius, a member of the Areopagus, a woman named Damaris, and some others.

17 Paul et Silas passèrent par Amphipolis et Apollonie, et ils arrivèrent à Thessalonique, où les Juifs avaient une synagogue.

Paul y entra, selon sa coutume. Pendant trois sabbats, il discuta avec eux, d'après les Écritures,

expliquant et établissant que le Christ devait souffrir et ressusciter des morts. Et Jésus que je vous annonce, disait-il, c'est lui qui est le Christ.

Quelques-uns d'entre eux furent persuadés, et se joignirent à Paul et à Silas, ainsi qu'une grande multitude de Grecs craignant Dieu, et beaucoup de femmes de qualité.

Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques méchants hommes de la populace, provoquèrent des attroupements, et répandirent l'agitation dans la ville. Ils se portèrent à la maison de Jason, et ils cherchèrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple.

Ne les ayant pas trouvés, ils traînèrent Jason et quelques frères devant les magistrats de la ville, en criant: Ces gens, qui ont bouleversé le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus.

Ils agissent tous contre les édits de César, disant qu'il y a un autre roi, Jésus.

Par ces paroles ils émurent la foule et les magistrats,

qui ne laissèrent aller Jason et les autres qu'après avoir obtenu d'eux une caution.

10 Aussitôt les frères firent partir de nuit Paul et Silas pour Bérée. Lorsqu'ils furent arrivés, ils entrèrent dans la synagogue des Juifs.

11 Ces Juifs avaient des sentiments plus nobles que ceux de Thessalonique; ils reçurent la parole avec beaucoup d'empressement, et ils examinaient chaque jour les Écritures, pour voir si ce qu'on leur disait était exact.

12 Plusieurs d'entre eux crurent, ainsi que beaucoup de femmes grecques de distinction, et beaucoup d'hommes.

13 Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que Paul annonçait aussi à Bérée la parole de Dieu, ils vinrent y agiter la foule.

14 Alors les frères firent aussitôt partir Paul du côté de la mer; Silas et Timothée restèrent à Bérée.

15 Ceux qui accompagnaient Paul le conduisirent jusqu'à Athènes. Puis ils s'en retournèrent, chargés de transmettre à Silas et à Timothée l'ordre de le rejoindre au plus tôt.

16 Comme Paul les attendait à Athènes, il sentait au dedans de lui son esprit s'irriter, à la vue de cette ville pleine d'idoles.

17 Il s'entretenait donc dans la synagogue avec les Juifs et les hommes craignant Dieu, et sur la place publique chaque jour avec ceux qu'il rencontrait.

18 Quelques philosophes épicuriens et stoïciens se mirent à parler avec lui. Et les uns disaient: Que veut dire ce discoureur? D'autres, l'entendant annoncer Jésus et la résurrection, disaient: Il semble qu'il annonce des divinités étrangères.

19 Alors ils le prirent, et le menèrent à l'Aréopage, en disant: Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes?

20 Car tu nous fais entendre des choses étranges. Nous voudrions donc savoir ce que cela peut être.

21 Or, tous les Athéniens et les étrangers demeurant à Athènes ne passaient leur temps qu'à dire ou à écouter des nouvelles.

22 Paul, debout au milieu de l'Aréopage, dit: Hommes Athéniens, je vous trouve à tous égards extrêmement religieux.

23 Car, en parcourant votre ville et en considérant les objets de votre dévotion, j'ai même découvert un autel avec cette inscription: A un dieu inconnu! Ce que vous révérez sans le connaître, c'est ce que je vous annonce.

24 Le Dieu qui a fait le monde et tout ce qui s'y trouve, étant le Seigneur du ciel et de la terre, n'habite point dans des temples faits de main d'homme;

25 il n'est point servi par des mains humaines, comme s'il avait besoin de quoi que ce soit, lui qui donne à tous la vie, la respiration, et toutes choses.

26 Il a fait que tous les hommes, sortis d'un seul sang, habitassent sur toute la surface de la terre, ayant déterminé la durée des temps et les bornes de leur demeure;

27 il a voulu qu'ils cherchassent le Seigneur, et qu'ils s'efforçassent de le trouver en tâtonnant, bien qu'il ne soit pas loin de chacun de nous,

28 car en lui nous avons la vie, le mouvement, et l'être. C'est ce qu'ont dit aussi quelques-uns de vos poètes: De lui nous sommes la race...

29 Ainsi donc, étant la race de Dieu, nous ne devons pas croire que la divinité soit semblable à de l'or, à de l'argent, ou à de la pierre, sculptés par l'art et l'industrie de l'homme.

30 Dieu, sans tenir compte des temps d'ignorance, annonce maintenant à tous les hommes, en tous lieux, qu'ils aient à se repentir,

31 parce qu'il a fixé un jour où il jugera le monde selon la justice, par l'homme qu'il a désigné, ce dont il a donné à tous une preuve certaine en le ressuscitant des morts...

32 Lorsqu'ils entendirent parler de résurrection des morts, les uns se moquèrent, et les autres dirent: Nous t'entendrons là-dessus une autre fois.

33 Ainsi Paul se retira du milieu d'eux.

34 Quelques-uns néanmoins s'attachèrent à lui et crurent, Denys l'aréopagite, une femme nommée Damaris, et d'autres avec eux.