使徒行传 17
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
保罗在帖撒罗尼迦传道
17 保罗和西拉经过暗非坡里和亚波罗尼亚,到了帖撒罗尼迦。那里有犹太人的会堂。 2 保罗照以往的习惯进入会堂,一连三个安息日引用圣经与当地人讨论, 3 解释、证明基督必须受害,然后从死里复活,又说:“我向你们宣讲的这位耶稣就是基督。” 4 不少人被说服,成为保罗和西拉的同道,其中有许多是敬畏上帝的希腊人和有地位的妇女。
5 那些不信主的犹太人却妒火中烧,他们召集了一群市井无赖,在城里引发骚乱,闯进耶孙的家企图把保罗和西拉揪出来示众。 6 他们找不到保罗和西拉,就把耶孙和几个弟兄拉到当地官员面前,高喊:“那些搅乱天下的人到我们这里来了, 7 耶孙接待了他们。他们违抗凯撒的命令,说另有一个王叫耶稣。” 8 百姓和当地官长听后,深感不安。 9 于是,官长命耶孙等人缴纳保释金,然后释放了他们。
庇哩亚人接受福音
10 弟兄姊妹在夜间把保罗和西拉送往庇哩亚。他们二人一到,就进了犹太会堂。 11 当地的人比帖撒罗尼迦人通情达理,非常乐意接受真道,还天天查考圣经,研究这道是否正确。 12 结果有很多人信了,包括不少有名望的希腊妇女和男子。 13 可是,帖撒罗尼迦的犹太人听到保罗在庇哩亚宣扬上帝的道,就赶来怂恿、煽动众人。 14 庇哩亚的弟兄姊妹立刻送保罗到海边,西拉和提摩太仍然留在庇哩亚。 15 护送保罗的人一直把他送到雅典,然后带着保罗的口信回庇哩亚,交代西拉和提摩太尽快赶去雅典与保罗会合。
保罗在雅典传道
16 保罗在雅典等候他们的时候,看见满城都是偶像,心里非常着急。 17 于是,他在会堂跟犹太人和虔诚的外族人辩论,每天在广场上跟遇见的人辩论。 18 还有一些伊壁鸠鲁和斯多亚学派的哲学家和保罗争论,有人嘲笑他说:“这人在胡说八道些什么呀?”还有人说:“他好像在宣扬外国的神明。”他们这样说是因为保罗在传讲耶稣和祂复活的福音。 19 他们带保罗到一个称为亚略·巴古的论坛,问他:“我们可以知道你所教导的这个新道理吗? 20 你的言论确实稀奇,我们很想知道个究竟。”
21 这些雅典人和侨居在那里的人没有别的嗜好,只喜欢谈论和打听一些新奇的事。
22 保罗在亚略·巴古论坛中站起来说:“各位雅典人,我看得出你们在各方面都非常虔诚。 23 我在街上走的时候,观察了你们所敬拜的对象,发现一座祭坛上面写着‘献给未知之神’。这位你们不认识却在敬拜的神明,我现在介绍给你们。
24 “这位创造宇宙万物的上帝是天地的主宰,并不住在人手建造的庙宇里, 25 也不需要人的侍奉,因为祂一无所缺。祂将生命、气息和万物赐给世人。 26 祂从一人造出万族,让他们散居世界各地,又预先定下他们的期限和居住的疆界, 27 以便他们在其间寻求祂,或许他们可以摸索着找到祂。祂原本就离我们各人不远, 28 我们的生活、行动和存在都靠祂,你们的诗人也说过,‘我们是祂的子孙。’ 29 我们既然是上帝的子孙,就不该认为上帝是人凭手艺和想象用金、银、石头所雕刻的样子。
30 “上帝以往不鉴察世人的无知,现在则命令世上所有的人都要悔改。 31 因为祂已经定了日子,要借祂所设立的人按公义审判这个世界。祂叫那人从死里复活,给了全人类可信的凭据。”
32 听见保罗提到死人复活的事,有些人就嘲笑他,还有些人说:“我们改天再听你讲这个。” 33 于是保罗离开了他们。 34 不过,也有人跟随保罗,信了耶稣,其中有亚略·巴古的会员丢尼修和一位名叫戴玛丽的妇人及其他人。
Gevurot 17
Orthodox Jewish Bible
17 Now having passed through Amphipolis and Apollonia, Rav Sha’ul and Sila came to Thessalonica, where there was a shul.
2 And as he did bekvius (regularly), Rav Sha’ul joined their minyan, and on shloshah Shabbatot, he gave them drashot from the Kitvei HaKodesh,
3 Making a Messianic midrash (homiletical interpretation of the Scriptures) and giving the pshat (rationale) for the yissurim of Rebbe, Melech HaMoshiach, that it was necessary for him to suffer and to stand up alive from the Mesim, saying, "This one is the Rebbe, Melech HaMoshiach, this Yehoshua whom I am proclaiming to you."
4 And some of them were persuaded and were being mishtatef (join, become involved) in a chavurah with Rav Sha’ul and Sila, as did a large number of yirei Elohim (Yevanim) and not a few of the chashuve nashim.
5 And the Yehudim without emunah, being filled with kinah, and having rounded up from the people of the market the gornisht and the nogoodniks, and having formed a mob, were throwing the city into an uproar. And the crowd was seeking to bring out Moshiach’s Shlichim and throw them to the mob, so they attacked the bais of Jason.
6 But not having found the Moshiach’s Shlichim, they were dragging Jason and some other Achim b’Moshiach to the city manhigim, shouting, "These, who have been turning the Olam Hazeh upside down, have come here also!
7 "And Jason is the one who has received them into his bais! And all these ones are acting against the decrees of Caesar, saying that there is a king other than Caesar, this Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua!"
8 And they stirred up the mob and also the city manhigim who heard them saying these things.
9 And having taken the bond money from Jason and the rest, they released them.
10 And, immediately during the lailah, the Achim b’Moshiach sent both Rav Sha’ul and Sila to Berea. When Moshiach’s Shlichim arrived, they joined the minyan in the shul.
11 But these Bereans were more noble-minded than the Thessalonians. The Berean Yehudim received the dvar Hashem with all readiness, yom yom (daily) making a chazora (review) and examining and horiva over (analyzing) the Kitvei HaKodesh, to see if these things might be so. [Dt 29:29]
12 Therefore, many of them became Messianic Jews, and also of the chashuve Yevanim, not a few nashim and anashim came to emunah.
13 But when the Yehudim without emunah from Thessalonica realized that also in Berea the dvar Hashem was being proclaimed by Rav Sha’ul, they came also to Berea, agitating and stirring up mobs.
14 And immediately, then, the Achim b’Moshiach sent away Rav Sha’ul to go as far as to the sea, but both Sila and Timotiyos remained in Berea.
15 Now the ones escorting Rav Sha’ul brought him as far as Athens, and after receiving instructions to have Sila and Timotiyos come to Rav Sha’ul in Athens as quickly as possible, the ones escorting him departed.
16 And awaiting them in Athens, the ruach of Rav Sha’ul was being distressed within him as he observed the city being full of elilim.
17 Therefore, Rav Sha’ul was dialoguing and arguing in the shul with the Yehudim and with the yirei Elohim and also in the marketplace yom yom [street preaching] to the ones who happened to be there.
18 Also some of the Apikoros (Epicurean) and Stoic philosophers started conversing with Rav Sha’ul, and some were saying, "What might this babbler wish to say?" And others said, "He seems to be a proclaimer of foreign deities." They said this because of what Rav Sha’ul was proclaiming: Yehoshua and the Techiyas HaMesim.
19 And having taken hold of Rav Sha’ul, they brought him to the Areopagus, saying, "Are we able to have da’as of what this new teaching is, which is being spoken by you?
20 "For some surprising things you bring to our hearing. Therefore, we desire to have da’as of what these things mean."
21 Now all the Athenians and the visiting foreigners and tourists in Athens used to spend time doing nothing but shmoozing about the latest novelty in the news.
22 And Rav Sha’ul, taking his stand in the middle of the Areopagus, said, "Anashim, Athenians, with respect to everything how very religious indeed I observe you to be.
23 "For passing through and looking carefully at your objects of worship, I found also an altar on which had been inscribed ‘To the unknown g-d.’ Therefore, what you worship without da’as, this I proclaim to you.
24 "Hashem, the One having made HaOlam and all the things in it, this One being Adon HaShomayim vaHaAretz, does not dwell in temples made by human hands. [Isa 42:5 Dt 10:14; Isa 66:1; 1Kgs 8:27]
25 "Nor is Hashem served by human hands, as if Hashem were in need of something, since He gives to all Chayyim and breath and everything. [Ps 50:10-12; Isa 42:5]
26 "And Hashem made from one ancestor every nation of anashim dwelling pnei kol haAretz. And Hashem has set the zmanim and the fixed boundaries of their habitations, [Dt 32:8; Job 12:23]
27 "So that they would seek Hashem, if efsher (perhaps) they might grope for Him and might find Him, though Hashem is not far from each one of us. [Dt 4:7; Isa 55:6; Jer 23:23,24]
28 "For ‘we live in Him and in Him we move and have our being,’ as also some of your poets have said, ‘For we are all His offspring.’ [Dt 30:20; Job 12:10; Dan 5:23; Epimenides; Aratus]
29 "Therefore, being offspring of Hashem, we ought not to think that Hashem’s essence is like gold or silver or stone, a tzelem (image) made by the skill and thought of Bnei Adam. [Isa 40:18-20]
30 "While Hashem has disregarded and let pass the Am HaAretz times of ignorance, now, however, Hashem proclaims to kol bnei Adam everywhere, Make teshuva,
31 "Because he set a day in which he is about to bring MISHPAT (TEHILLIM 9:8) on the Olam Hazeh in tzedek [DANIEL 9:24] by an ISH (ZECHARYAH 6:12) whom he appointed, having furnished proof to all by having made him to stand up alive again from the Mesim." [Ps 9:8; 96:13; 98:9; Isa 53:11 MEGILLOT YAM HAMELACH (DEAD SEA SCROLLS)]
32 And when they heard of the Techiyas HaMesim, some were mocking Rav Sha’ul. But others said, "We will hear you again about this."
33 Thus did Rav Sha’ul go out from the midst of them.
34 And some anashim became mishtatef in the chavurah of Rav Sha’ul, in that they had emunah, among whom were both Dionysius, a member of the Athenian Council of the Areopagus, and an isha by name Damaris, and others with them.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International