使徒行传 16
Chinese New Version (Traditional)
保羅帶提摩太同行
16 保羅來到了特庇,又到了路司得。在那裡有一個門徒,名叫提摩太,是一個信主的猶太婦人的兒子,父親卻是希臘人。 2 路司得和以哥念的弟兄們都稱讚他。 3 保羅有意要他一同出去,但為了那些地方的猶太人,就給他行了割禮,因為他們都知道他父親是希臘人。 4 他們經過各城,把耶路撒冷的使徒和長老所定的規條,交給門徒遵守。 5 於是眾教會信心越發堅固,人數天天增加。
保羅見異象往馬其頓去
6 聖靈既然禁止他們在亞西亞傳道,他們就走遍弗呂家、加拉太地區。 7 他們來到每西亞邊境,想要去庇推尼,耶穌的靈也不許。 8 他們經過每西亞,下到特羅亞。 9 夜間有一個異象向保羅顯現:有一個馬其頓人站著求他說:“請你到馬其頓來,幫助我們!” 10 保羅見了這異象,我們就認定是 神呼召我們去傳福音給他們,於是立刻設法前往馬其頓。
呂底亞信主
11 我們從特羅亞開船,直航撒摩特拉,第二天到達尼亞波利, 12 從那裡來到腓立比,就是馬其頓地區的首要城市,是羅馬的殖民地。我們在這城裡住了幾天。 13 安息日我們出了城門,來到河邊,以為那裡是個祈禱的地方。我們坐下,對聚集的婦女講論。 14 有一位敬畏 神的婦女,名叫呂底亞,是推雅推拉城賣紫色布的商人,她一直在聽,主開啟她的心,使她留心聽保羅所講的。 15 她和她一家受了洗以後,就請求說:“你們若認為我是對主忠實的,就請到我家來住。”於是她強留我們。
在腓立比被囚
16 有一次,我們到祈禱的地方去的時候,一個被巫鬼附著的婢女迎面而來;她行占卜使主人們發了大財。 17 她跟著保羅和我們,喊叫說:“這些人是至高 神的僕人,向你們傳講得救的道路。” 18 她一連多日這樣喊叫,保羅覺得厭煩,就轉身對那鬼說:“我奉耶穌基督的名,命令你從她身上出來!”那鬼就立刻出來了。 19 她的主人們看見發財的希望完了,就揪住保羅和西拉,拉到市中心去見官長, 20 又帶到裁判官面前,說:“這些人是猶太人,擾亂我們的城市, 21 傳我們羅馬人不准接受、不准實行的規例。” 22 群眾一齊起來攻擊他們,裁判官就剝去他們的衣服,下令用棍子打他們。 23 打了很多棍,就把他們放在監牢裡,吩咐獄吏嚴密看守。 24 獄吏領了命令,就把他們押入內監,兩腳拴了木狗。
保羅領獄吏全家信主
25 約在半夜,保羅和西拉祈禱歌頌 神,囚犯們都側耳聽著。 26 忽然發生了大地震,以致監牢的地基都搖動起來,所有的監門立刻開了,囚犯的鎖鍊都鬆了。 27 獄吏醒過來,看見監門全開,以為囚犯都已經逃脫了,就拔出刀來想要自刎。 28 保羅大聲呼叫說:“不要傷害自己,我們都在這裡!” 29 獄吏叫人拿了燈來,就衝進去,戰戰兢兢地俯伏在保羅和西拉面前, 30 隨後領他們出來,說:“先生,我應該作甚麼才可以得救?” 31 他們說:“當信主耶穌,你和你一家人都必定得救。” 32 他們就把主的道,講給他和所有在他家裡的人聽。 33 就在當夜的那個時候,獄吏領他們去洗傷,獄吏和他家人都受了洗, 34 就帶他們到家裡,擺上飯食,他和全家因信了 神就大大喜樂。
35 到了天亮,裁判官派法警來,說:“放了這些人!” 36 獄吏就把這話告訴保羅,說:“裁判官派人來釋放你們,現在可以出來,平平安安地去吧!” 37 保羅對他們說:“我們是羅馬人,還沒有定罪,他們就公開打我們,又放在監裡;現在要私下趕我們出去嗎?不行!他們應當親自來,領我們出去!” 38 法警把這番話回報裁判官,裁判官聽說他們是羅馬人,就害怕起來, 39 於是來請求他們,領他們出監之後,就請他們離開那城。 40 兩人出了監,就到呂底亞的家裡去,見了弟兄們,勸勉他們一番,就離開了。
Acts 16
Complete Jewish Bible
16 Sha’ul came down to Derbe and went on to Lystra, where there lived a talmid named Timothy. He was the son of a Jewish woman who had come to trust, and a Greek father. 2 All the brothers in Lystra and Iconium spoke well of Timothy. 3 Sha’ul wanted Timothy to accompany him; so he took him and did a b’rit-milah, because of the Jews living in those areas; for they all knew that his father had been a Greek.
4 As they went on through the towns, they delivered to the people the decisions reached by the emissaries and the elders in Yerushalayim for them to observe. 5 Accordingly, the congregations were strengthened in the faith and increased in number day by day.
6 They traveled through the region of Phrygia and Galatia, because they had been prevented by the Ruach HaKodesh from speaking the message in the province of Asia. 7 When they came to the frontier of Mysia, they tried to go into Bithynia; but the Spirit of Yeshua would not let them. 8 So, after passing by Mysia, they came down to Troas.
9 There a vision appeared to Sha’ul at night. A man from Macedonia was standing and begging him, “Come over to Macedonia and help us!” 10 As soon as he had seen the vision, we lost no time getting ready to leave for Macedonia; for we concluded that God had called us to proclaim the Good News to them.
11 Sailing from Troas, we made a straight run to Samothrace; the next day we went to Neapolis; 12 and from there, we went on to Philippi, a Roman colony and the leading city of that part of Macedonia. We spent a few days in this city; 13 then on Shabbat, we went outside the gate to the riverside, where we understood a minyan met. We sat down and began speaking to the women who had gathered there. 14 One of those listening was a woman from the city of Thyatira named Lydia, a dealer in fine purple cloth. She was already a “God-fearer,” and the Lord opened up her heart to respond to what Sha’ul was saying. 15 After she and the members of her household had been immersed, she gave us this invitation: “If you consider me to be faithful to the Lord, come and stay in my house.” And she insisted till we went.
16 Once, when we were going to the place where the minyan gathered, we were met by a slave girl who had in her a snake-spirit that enabled her to predict the future. She earned a lot of money for her owners by telling fortunes. 17 This girl followed behind Sha’ul and the rest of us and kept screaming, “These men are servants of God Ha‘Elyon! They’re telling you how to be saved!” 18 She kept this up day after day, until Sha’ul, greatly disturbed, turned and said to the spirit, “In the name of Yeshua the Messiah, I order you to come out of her!” And the spirit did come out, at that very moment.
19 But when her owners saw that what had come out was any further prospect of profit for them, they seized Sha’ul and Sila and dragged them to the market square to face the authorities. 20 Bringing them to the judges, they said, “These men are causing a lot of trouble in our city, since they are Jews. 21 What they are doing is advocating customs that are against the law for us to accept or practice, since we are Romans.” 22 The mob joined in the attack against them, and the judges tore their clothes off them and ordered that they be flogged. 23 After giving them a severe beating, they threw them in prison, charging the jailer to guard them securely. 24 Upon receiving such an order, he threw them into the inner cell and clamped their feet securely between heavy blocks of wood.
25 Around midnight, Sha’ul and Sila were praying and singing hymns to God, while the other prisoners listened attentively. 26 Suddenly there was a violent earthquake which shook the prison to its foundations. All the doors flew open and everyone’s chains came loose. 27 The jailer awoke, and when he saw the doors open he drew his sword and was about to kill himself, for he assumed that the prisoners had escaped. 28 But Sha’ul shouted, “Don’t harm yourself! We’re all here!”
29 Calling for lights, the jailer ran in, began to tremble and fell down in front of Sha’ul and Sila. 30 Then, leading them outside, he said, “Men, what must I do to be saved?” 31 They said, “Trust in the Lord Yeshua, and you will be saved — you and your household!” 32 Whereupon they told him and everyone in his household the message about the Lord.
33 Then, even at that late hour of the night, the jailer took them and washed off their wounds; and without delay, he and all his people were immersed. 34 After that, he brought them up to his house and set food in front of them; and he and his entire household celebrated their having come to trust in God.
35 The next morning, the judges sent police officers with the order, “Release those men.” 36 The jailer told Sha’ul, “The judges have sent word to release both of you. So come out, and go on your way in peace.” 37 But Sha’ul said to the officers, “After flogging us in public when we hadn’t been convicted of any crime and are Roman citizens, they threw us in prison. Now they want to get rid of us secretly? Oh, no! Let them come and escort us out themselves!”
38 The officers reported these words to the judges, who became frightened when they heard that Sha’ul and Sila were Roman citizens. 39 They came and apologized to them; then, after escorting them out, requested them to leave the city. 40 From the prison they went to Lydia’s house, and after seeing and encouraging the brothers they departed.
Acts 16
Holman Christian Standard Bible
Paul Selects Timothy
16 Then he went on to Derbe and Lystra, where there was a disciple named Timothy,(A) the son of a believing Jewish woman,(B) but his father was a Greek. 2 The brothers at Lystra and Iconium spoke highly of him.(C) 3 Paul wanted Timothy[a] to go with him, so he took him and circumcised(D) him because of the Jews who were in those places, since they all knew that his father was a Greek. 4 As they traveled through the towns, they delivered the decisions reached by the apostles and elders at Jerusalem for them to observe.(E) 5 So the churches were strengthened in the faith and increased in number daily.(F)
Evangelization of Europe
6 They went through the region of Phrygia and Galatia and were prevented by the Holy Spirit from speaking the message in Asia.(G) 7 When they came to Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus(H) did not allow them. 8 So, bypassing Mysia, they came down to Troas.(I) 9 During the night a vision appeared to Paul: A Macedonian man was standing and pleading with him, “Cross over to Macedonia and help us!”(J) 10 After(K) he had seen the vision, we[b] immediately made efforts to set out for Macedonia, concluding that God had called us to evangelize them.
Lydia’s Conversion
11 Then, setting sail from Troas, we ran a straight course to Samothrace, the next day to Neapolis, 12 and from there to Philippi,(L) a Roman colony, which is a leading city of that district of Macedonia. We stayed in that city for a number of days. 13 On the Sabbath day we went outside the city gate by the river, where we thought there was a place of prayer. We sat down and spoke to the women gathered there. 14 A woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, who worshiped God, was listening. The Lord opened her heart to pay attention to what was spoken by Paul.(M) 15 After she and her household were baptized, she urged us, “If you consider me a believer in the Lord, come and stay at my house.”(N) And she persuaded us.
Paul and Silas in Prison
16 Once, as we were on our way to prayer, a slave girl met us who had a spirit of prediction.[c](O) She made a large profit for her owners by fortune-telling. 17 As she followed Paul and us she cried out, “These men, who are proclaiming to you[d] the way of salvation, are the slaves of the Most High God.” 18 And she did this for many days.
But Paul was greatly aggravated and turning to the spirit, said, “I command you in the name of Jesus Christ to come out of her!” And it came out right away.[e](P)
19 When her owners saw that their hope of profit was gone, they seized Paul and Silas(Q) and dragged them into the marketplace to the authorities. 20 Bringing them before the chief magistrates, they said, “These men are seriously disturbing our city. They are Jews 21 and are promoting customs that are not legal for us as Romans to adopt or practice.”(R)
22 Then the mob joined in the attack against them, and the chief magistrates stripped off their clothes and ordered them to be beaten with rods.(S) 23 After they had inflicted many blows on them, they threw them in jail, ordering the jailer to keep them securely guarded. 24 Receiving such an order, he put them into the inner prison and secured their feet in the stocks.(T)
A Midnight Deliverance
25 About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them. 26 Suddenly there was such a violent earthquake that the foundations of the jail were shaken, and immediately all the doors were opened, and everyone’s chains came loose.(U) 27 When the jailer woke up and saw the doors of the prison open, he drew his sword and was going to kill himself, since he thought the prisoners had escaped.
28 But Paul called out in a loud voice, “Don’t harm yourself, because all of us are here!”
29 Then the jailer called for lights, rushed in, and fell down trembling before Paul and Silas. 30 Then he escorted them out and said, “Sirs, what must I do to be saved?”(V)
31 So they said, “Believe on the Lord Jesus, and you will be saved—you and your household.”(W) 32 Then they spoke the message of the Lord to him along with everyone in his house. 33 He took them the same hour of the night and washed their wounds. Right away he and all his family were baptized. 34 He brought them into his house, set a meal before them, and rejoiced because he had believed God with his entire household.(X)
An Official Apology
35 When daylight came, the chief magistrates sent the police to say, “Release those men!”
36 The jailer reported these words to Paul: “The magistrates have sent orders for you to be released. So come out now and go in peace.”(Y)
37 But Paul said to them, “They beat us in public without a trial, although we are Roman citizens, and threw us in jail. And now are they going to smuggle us out secretly? Certainly not! On the contrary, let them come themselves and escort us out!”(Z)
38 Then the police reported these words to the magistrates. They were afraid when they heard that Paul and Silas were Roman citizens. 39 So they came and apologized to them, and escorting them out, they urged them to leave town. 40 After leaving the jail, they came to Lydia’s house where they saw and encouraged the brothers, and departed.(AA)
Footnotes
- Acts 16:3 Lit wanted this one
- Acts 16:10 The use of we in this passage probably indicates that the author Luke is joining Paul’s missionary team here.
- Acts 16:16 Or a spirit by which she predicted the future
- Acts 16:17 Other mss read us
- Acts 16:18 Lit out this hour
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.