Hechos 15
Nueva Biblia de las Américas
El problema de los judaizantes
15 Algunos que llegaron de Judea enseñaban a los hermanos(A): «Si no se circuncidan(B) conforme al rito de Moisés(C), no pueden ser salvos(D)». 2 Como Pablo y Bernabé tuvieran gran[a] disensión y debate(E) con ellos, los hermanos determinaron[b] que Pablo y Bernabé, y algunos otros de ellos subieran a Jerusalén(F) a los apóstoles y a los ancianos(G) para tratar esta cuestión.
3 Así que, siendo enviados por la iglesia(H), pasaron por Fenicia(I) y Samaria, relatando detalladamente la conversión de los gentiles(J), y causaban gran gozo a todos los hermanos(K). 4 Cuando llegaron a Jerusalén, fueron recibidos por la iglesia, los apóstoles y los ancianos(L), e informaron de todo lo que Dios había hecho con ellos(M). 5 Pero algunos de la secta(N) de los fariseos(O) que habían creído se levantaron diciendo: «Es necesario circuncidarlos(P) y mandarles que guarden la ley de Moisés».
El concilio de Jerusalén
6 Entonces los apóstoles y los ancianos(Q) se reunieron para considerar[c] este asunto[d]. 7 Después de mucho debate(R), Pedro se levantó y les dijo: «Hermanos[e], ustedes saben que en los primeros días[f] Dios escogió de entre ustedes que por mi boca los gentiles oyeran la palabra del evangelio(S) y creyeran(T). 8 Dios, que conoce el corazón(U), les dio testimonio dándoles el Espíritu Santo, al igual que a nosotros(V); 9 y ninguna distinción hizo entre nosotros y ellos(W), purificando por la fe sus corazones(X).
10 »Ahora pues, ¿por qué tientan a Dios(Y) poniendo sobre el cuello de los discípulos un yugo que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar(Z)? 11 Creemos más bien que somos salvos por la gracia del Señor Jesús(AA), de la misma manera que ellos también lo son».
12 Toda la multitud hizo silencio, y escuchaban a Bernabé y a Pablo, que relataban las señales[g] y prodigios(AB) que Dios había hecho entre los gentiles por medio de ellos(AC). 13 Cuando terminaron de hablar, Jacobo[h](AD) tomó la palabra y dijo: «Escúchenme, hermanos. 14 Simón[i](AE) ha relatado cómo Dios al principio tuvo a bien[j] tomar de entre los gentiles un pueblo para Su nombre. 15 Y con esto concuerdan las palabras de los profetas(AF), tal como está escrito:
16 “(AG)Después de esto volveré(AH),
Y reedificaré el tabernáculo[k] de David que ha caído.
Y reedificaré sus ruinas,
Y lo levantaré de nuevo,
17 Para que el resto de los hombres busque al Señor(AI),
Y todos los gentiles[l] que son llamados por Mi nombre[m](AJ)”,
18 Dice el Señor(AK), que hace saber todo esto[n] desde tiempos antiguos(AL).
19 »Por tanto, yo opino que no debemos molestar(AM) a los que de entre los gentiles se convierten a Dios, 20 sino que les escribamos que se abstengan de cosas contaminadas[o] por los ídolos(AN), de fornicación, de lo estrangulado y de sangre(AO). 21 Porque Moisés desde generaciones antiguas tiene en cada ciudad quienes lo prediquen, pues todos los días de reposo es leído(AP) en las sinagogas».
La carta del concilio a los gentiles
22 Entonces pareció bien a los apóstoles y a los ancianos(AQ), con toda la iglesia, escoger de entre ellos algunos hombres para enviarlos a Antioquía(AR) con Pablo y Bernabé: a Judas, llamado Barsabás, y a Silas(AS), hombres prominentes entre los hermanos(AT), 23 y enviaron esta carta con ellos[p]:
«Los apóstoles, y los hermanos que son ancianos(AU), a los hermanos(AV) en Antioquía(AW), Siria(AX) y Cilicia(AY) que son de los gentiles, saludos(AZ).
24 Puesto que hemos oído que algunos de entre nosotros, a quienes no autorizamos, los han inquietado(BA) con sus palabras(BB), perturbando sus almas,
25 nos pareció bien(BC), habiendo llegado a un común acuerdo[q], escoger algunos hombres para enviarlos a ustedes con nuestros amados Bernabé y Pablo.
26 Estos hombres han arriesgado[r] su vida(BD) por el nombre de nuestro Señor Jesucristo.
27 Por tanto, hemos enviado a Judas y a Silas(BE), quienes también les informarán las mismas cosas verbalmente[s].
28 Porque pareció bien(BF) al Espíritu Santo(BG) y a nosotros(BH) no imponerles mayor carga que estas cosas esenciales:
29 que se abstengan de lo que ha sido sacrificado a los ídolos, de sangre, de la carne de animales que han sido estrangulados y de fornicación(BI). Si se guardan de tales cosas[t], harán bien. Pásenla bien».
Judas y Silas en Antioquía
30 Así que ellos, después de ser despedidos, descendieron a Antioquía(BJ); y reuniendo a la congregación[u], entregaron la carta. 31 Cuando los hermanos la leyeron, se regocijaron por el consuelo[v] que les impartía. 32 Siendo Judas y Silas(BK) también profetas(BL), exhortaron y confortaron a los hermanos(BM) con un largo mensaje.
33 Después de pasar allí algún tiempo, fueron despedidos en paz(BN) por los hermanos para volver a aquellos que los habían enviado(BO). 34 [w]Pero a Silas le pareció bien quedarse allí. 35 También Pablo y Bernabé(BP) se quedaron en Antioquía, enseñando y proclamando con muchos otros, las buenas nuevas de la palabra(BQ) del Señor(BR).
Pablo y Bernabé se separan
36 Después de algunos días Pablo dijo a Bernabé: «Volvamos y visitemos a los hermanos en todas las ciudades(BS) donde hemos proclamado la palabra del Señor(BT), para ver cómo están». 37 Bernabé quería llevar también con ellos a Juan, llamado Marcos(BU), 38 pero Pablo consideraba que no debían llevar consigo a quien los había desertado en[x] Panfilia(BV) y no los había acompañado en[y] la obra. 39 Se produjo un desacuerdo tan grande que se separaron el uno del otro. Bernabé tomó consigo a Marcos(BW) y se embarcó rumbo a Chipre(BX), 40 pero Pablo escogió a Silas(BY) y partió, siendo encomendado por los hermanos a la gracia del Señor(BZ). 41 Y viajaba por Siria(CA) y Cilicia(CB) confirmando a las iglesias.
Footnotes
- 15:2 Lit. no pequeña.
- 15:2 Lit. se determinó.
- 15:6 Lit. para ver sobre.
- 15:6 Lit. esta palabra.
- 15:7 Lit. Varones hermanos, y así en el vers. 13.
- 15:7 Lit. desde los días antiguos.
- 15:12 O los milagros.
- 15:13 O Santiago, hermano de Jesús.
- 15:14 O Simeón.
- 15:14 Lit. se interesó en.
- 15:16 O la tienda.
- 15:17 O todas las naciones.
- 15:17 Lit. sobre quienes mi nombre es invocado.
- 15:18 O que hace estas cosas conocidas.
- 15:20 Lit. las contaminaciones.
- 15:23 Lit. escribieron por mano de ellos.
- 15:25 O habiéndonos reunido.
- 15:26 Lit. entregado.
- 15:27 Lit. de palabra.
- 15:29 Lit. de los cuales absteniendo.
- 15:30 O multitud.
- 15:31 O la exhortación.
- 15:34 Muchos mss. no incluyen el vers. 34.
- 15:38 Lit. desde.
- 15:38 Lit. a.
使徒行传 15
Chinese New Version (Simplified)
耶路撒冷的会议
15 有几个人从犹太下来,教导弟兄们说:“你们若不照摩西的规例受割礼,就不能得救。” 2 保罗和巴拿巴,与他们大大地争执辩论起来。大家就派保罗、巴拿巴和他们中间的几个人,为这个问题上耶路撒冷去见使徒和长老。 3 于是教会给他们送行,他们就经过腓尼基、撒玛利亚,述说外族人怎样归主的事,使弟兄们大大喜乐。 4 到了耶路撒冷,他们受到教会、使徒和长老的接待,就报告 神同他们一起所行的一切。 5 然而有几个法利赛派的信徒站起来,说:“我们必须给外族人行割礼,吩咐他们遵守摩西的律法。”
6 使徒和长老聚集在一起,商议这件事。 7 经过了很多的辩论,彼得站起来对他们说:“弟兄们,你们知道,前些时候 神在你们中间拣选了我,使外族人从我的口中听见福音的道,而且信了。 8 知道人心的 神也为他们作证─赐圣灵给他们,像给我们一样; 9 而且他待他们和我们没有分别,因为借着信,他洁净了他们的心。 10 现在你们为甚么试探 神,把我们祖先和我们所不能负的轭,放在门徒的颈上呢? 11 我们相信,我们得救是借着主耶稣的恩,和他们也是一样。”
12 大家都静默无声,听巴拿巴和保罗述说 神借着他们在外族人中所行的神迹奇事。 13 他们讲完了,雅各说:“弟兄们,请听我说! 14 刚才西门述说 神当初怎样关怀外族人,从他们中间拣选了众人,归在自己的名下。 15 众先知的话,也符合这个意思,正如经上所记:
16 ‘此后我要回来,
重建大卫倒塌了的帐幕,
重建它损坏之处,
把它重新竖立起来,
17 使余下的人,
就是所有称为我名下的外族人,都寻求主,
18 这是自古以来就显明了这些事的主所说的。’
19 “所以我认为不可难为这些归服 神的外族人, 20 只要写信叫他们禁戒偶像的污秽、淫乱,勒死的牲畜和血。 21 因为自古以来,在各城里都有人宣讲摩西的书,每逢安息日,在各会堂里都有人诵读。”
会议的决定
22 当时,使徒、长老和全教会都认为好,就从他们中间选出人来,差他们和保罗、巴拿巴一同到安提阿去,所选的就是别号巴撒巴的犹大和西拉,他们是弟兄中的领袖。 23 于是写信给他们带去,信上说:“使徒和作长老的弟兄们,向安提阿、叙利亚、基利家的外族众弟兄问安。 24 我们听说有人从我们这里出去,说了一些话搅扰你们,使你们心里不安,其实我们并没有吩咐他们。 25 因此,我们一致同意,选派一些人跟我们亲爱的巴拿巴和保罗去见你们, 26 这两个人为了我们主耶稣基督的名,曾经把性命置之度外。 27 我们派了犹大和西拉一同去,他们也会亲口述说这些事。 28 圣灵和我们都同意,不把别的重担加在你们身上,然而有几件事是重要的, 29 就是禁戒祭过偶像的食物、血、勒死的牲畜和淫乱。这些事你们若能保守自己不作,那就好了。祝你们平安!”
30 他们受了差派,下安提阿去,集合了众人,就把书信交上。 31 众人读了,因信上的劝勉,就感到欣慰。 32 犹大和西拉也是先知,说了许多话劝勉弟兄,坚固他们。 33 住了一段时间,弟兄们就给他们送行,祝一路平安;他们就回到差派他们的人那里去。(有些抄本在此有第34节:“但西拉认为自己应当在那里住下来,只有犹大回到耶路撒冷。”) 35 保罗和巴拿巴却住在安提阿,跟许多别的人一同教导,传讲主的道。
第二次宣教旅程
36 过了一些时候,保罗对巴拿巴说:“我们要回到我们传过主道的各城,探望弟兄们,好知道他们的情形怎么样。” 37 巴拿巴有意要带别号马可的约翰一同去, 38 但保罗认为不应带他去,因为他从前在旁非利亚离开过他们,不跟他们一起去作工。 39 他们各持己见,以致彼此分手。巴拿巴带着马可,坐船到塞浦路斯去; 40 保罗却选了西拉,众弟兄把他交托在主的恩典中之后,他就出发了。 41 他走遍了叙利亚、基利家,坚固众教会。
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.