使徒行传 14:2-4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
2 但那不顺从的犹太人耸动外邦人,叫他们心里恼恨弟兄。 3 二人在那里住了多日,倚靠主放胆讲道,主借他们的手施行神迹奇事,证明他的恩道。 4 城里的众人就分了党,有附从犹太人的,有附从使徒的。
Read full chapter
使徒行传 14:2-4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
2 但那些顽梗不信的犹太人却怂恿外族人敌视信徒。 3 二人在那里逗留了好些日子,靠着主勇敢地传道。主赐给他们行神迹奇事的能力,为祂的恩典之道做见证。 4 城里的居民分成了两派,有些附和犹太人,有些支持使徒。
Read full chapter
Acts 14:2-4
New International Version
2 But the Jews who refused to believe stirred up the other Gentiles and poisoned their minds against the brothers.(A) 3 So Paul and Barnabas spent considerable time there, speaking boldly(B) for the Lord, who confirmed the message of his grace by enabling them to perform signs and wonders.(C) 4 The people of the city were divided; some sided with the Jews, others with the apostles.(D)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.