使徒行传 12
Chinese New Version (Traditional)
雅各殉道,彼得被囚
12 那時,希律王下手苦害教會中的幾個人, 2 用刀殺了約翰的哥哥雅各。 3 他見這事博得了猶太人的歡心,就在除酵節期間,再次捉拿彼得。 4 捉到了,就把他關在監裡,交給四班士兵看守,每班四個人,打算過了逾越節,把他提出來交給民眾。 5 彼得就這樣被拘留在監裡;但教會卻為他迫切地祈求 神。
天使救彼得出監
6 希律要提他出來的前一夜,彼得被兩條鎖鍊鎖住,睡在兩個士兵中間,還有衛兵守在門前。 7 忽然,有主的一位使者出現,牢房裡就光芒四射。天使拍拍彼得的肋旁,喚醒他,說:“快起來!”他手上的鎖鍊就脫落了。 8 天使對他說:“束上帶子,穿上鞋!”他就這樣作了。天使又說:“披上外衣,跟我走!” 9 他就出來跟著天使走,但他不知道天使所作的事是真的,還以為是見了異象。 10 他們經過第一、第二兩個崗位,來到通往城內的鐵門,那門自動給他們開了。他們出來,往前走了一條街,天使立刻離開了他。 11 彼得清醒過來,說:“現在我確實知道,主差他的天使來,救我脫離希律的手和猶太人所期望的一切。” 12 他明白了之後,就到約翰(別名馬可)的母親馬利亞家裡去;有許多人聚集在那裡禱告。 13 彼得敲了大門,有一個名叫羅大的使女,出來應門。 14 她認出是彼得的聲音,歡喜到顧不得開門,就跑進去報告,說彼得站在門外。 15 大家說:“你瘋了!”她卻堅持地說這是真的。他們說:“一定是他的天使。” 16 彼得繼續敲門;他們打開了,一見是他,就非常驚訝。 17 彼得作了一個手勢,要他們安靜,然後對他們述說主怎樣領他出監,又說:“你們把這些事告訴雅各和眾弟兄。”就離開那裡,到別的地方去了。
18 天亮的時候,士兵們非常慌亂,不知彼得出了甚麼事。 19 希律搜索他,卻找不到,就審問衛兵,下令把他們帶出去處死。後來希律離開猶太,到該撒利亞去,住在那裡。
希律被 神擊打
20 當時希律對推羅和西頓人懷怒在心。這兩地的人因為他們的地區都需要從王的領土得到糧食,就先拉攏了王的內侍臣伯拉斯都,然後同心地去見希律,要向他求和。 21 到了定好的日期,希律穿上王服,坐在高臺上,向他們演講。 22 群眾大聲說:“這是 神的聲音,不是人的聲音!” 23 他不歸榮耀給 神,所以主的使者立刻擊打他,他被蟲咬,就斷了氣。
24 神的道日漸興旺,越發廣傳。 25 巴拿巴和掃羅完成了送交捐項的任務,就帶著名叫馬可的約翰,從耶路撒冷回來。
Acts 12
English Standard Version Anglicised
James Killed and Peter Imprisoned
12 About that time Herod the king laid violent hands on some who belonged to the church. 2 He killed (A)James the brother of John (B)with the sword, 3 and when he saw (C)that it pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter also. This was during (D)the days of Unleavened Bread. 4 And when he had seized him, he put him (E)in prison, delivering him over to four (F)squads of soldiers to guard him, intending after the Passover to bring him out to the people. 5 So Peter was kept in prison, but earnest (G)prayer for him was made to God by the church.
Peter Is Rescued
6 Now when Herod was about to bring him out, on that very night, Peter was sleeping between two soldiers, (H)bound with two chains, and sentries before the door were guarding the prison. 7 And behold, (I)an angel of the Lord (J)stood next to him, and a light shone in the cell. (K)He struck Peter on the side and woke him, saying, “Get up quickly.” And (L)the chains fell off his hands. 8 And the angel said to him, “Dress yourself and (M)put on your sandals.” And he did so. And he said to him, “Wrap your cloak round you and follow me.” 9 And he went out and followed him. He did not know that what was being done by the angel was real, but (N)thought he was seeing a vision. 10 When they had passed the first and the second guard, they came to the iron gate leading into the city. (O)It opened for them of its own accord, and they went out and went along one street, and immediately the angel left him. 11 When Peter (P)came to himself, he said, “Now I am sure that (Q)the Lord has sent his angel and (R)rescued me from the hand of Herod and from all that the Jewish people were expecting.”
12 When he realized this, he went to the house of Mary, the mother of (S)John whose other name was Mark, where many were gathered together and (T)were praying. 13 And when he knocked at the door of the gateway, (U)a servant girl named Rhoda came to answer. 14 Recognizing Peter's voice, (V)in her joy she did not open the gate but ran in and reported that Peter was standing at the gate. 15 They said to her, “You are out of your mind.” But she kept insisting that it was so, and they kept saying, “It is (W)his angel!” 16 But Peter continued knocking, and when they opened, they saw him and were amazed. 17 But (X)motioning to them with his hand to be silent, he described to them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, “Tell these things to (Y)James and to (Z)the brothers.”[a] Then he departed and went to another place.
18 Now when day came, there was no little disturbance among the soldiers over what had become of Peter. 19 And after Herod searched for him and did not find him, he examined the sentries and (AA)ordered that they should be put to death. Then he went down from Judea to Caesarea and spent time there.
The Death of Herod
20 Now Herod was angry with the people of Tyre and Sidon, and they came to him with one accord, and (AB)having persuaded Blastus, the king's chamberlain, they asked for peace, because (AC)their country depended on the king's country for food. 21 On an appointed day Herod put on his royal robes, took his seat upon the throne, and delivered an oration to them. 22 And the people were shouting, “The voice of a god, and not of a man!” 23 Immediately (AD)an angel of the Lord struck him down, because (AE)he did not give God the glory, and he was eaten by worms and breathed his last.
24 But (AF)the word of God increased and multiplied.
25 (AG)And Barnabas and Saul returned from[b] Jerusalem when they had completed their service, bringing with them (AH)John, whose other name was Mark.
Footnotes
- Acts 12:17 Or brothers and sisters
- Acts 12:25 Some manuscripts to
Mga Gawa 12
Ang Biblia, 2001
Muling Inusig ang Iglesya
12 Nang panahong iyon, inilapat ni Herodes ang kanyang mga kamay upang pagmalupitan ang ilan sa mga kaanib ng iglesya.
2 Pinatay niya sa pamamagitan ng tabak si Santiago na kapatid ni Juan.
3 Nang makita niya na ito'y ikinasiya ng mga Judio, kanya namang isinunod na dakpin si Pedro. Ito ay nang panahon ng pista ng Tinapay na Walang Pampaalsa.
4 (A) Nang siya'y mahuli na niya, kanyang inilagay siya sa bilangguan at siya'y ibinigay sa apat na pangkat na mga kawal upang siya'y bantayan at binabalak na siya'y iharap sa taong-bayan pagkatapos ng Paskuwa.
5 Habang si Pedro ay nasa bilangguan, ang iglesya ay taimtim na nanalangin sa Diyos para sa kanya.
Pinalaya ng Anghel si Pedro
6 Nang gabing si Pedro ay malapit nang ilabas ni Herodes, natutulog siya sa pagitan ng dalawang kawal na nakagapos ng dalawang tanikala at ang mga bantay sa harap ng pintuan ay nagbabantay sa bilangguan.
7 At biglang nagpakita ang isang anghel ng Panginoon at tumanglaw ang isang liwanag sa kulungan. Tinapik niya si Pedro sa tagiliran at siya'y ginising, na sinasabi, “Bumangon kang madali.” At nalaglag ang mga tanikala sa kanyang mga kamay.
8 Sinabi sa kanya ng anghel, “Magbihis ka at isuot mo ang iyong mga sandalyas.” At iyon nga ang ginawa niya. At sinabi niya sa kanya, “Ibalot mo sa iyong sarili ang iyong balabal at sumunod ka sa akin.”
9 Si Pedro[a] ay lumabas, at sumunod sa kanya. Hindi niya alam na tunay ang nangyayari sa pamamagitan ng anghel, ang akala niya'y nakakakita siya ng isang pangitain.
10 Nang sila'y makaraan sa una at sa pangalawang bantay, dumating sila sa pintuang-bakal na patungo sa lunsod. Ito'y kusang nabuksan sa kanila, sila'y lumabas at dumaan sa isang lansangan at agad siyang iniwan ng anghel.
11 Nang matauhan si Pedro, ay kanyang sinabi, “Ngayo'y natitiyak ko na sinugo ng Panginoon ang kanyang anghel at iniligtas ako sa kamay ni Herodes at sa lahat ng inaasahan ng mga Judio.”
12 Nang kanyang mabatid ito, pumunta siya sa bahay ni Maria, ang ina ni Juan na tinatawag na Marcos, na kinaroroonan ng maraming nagkakatipon at nananalangin.
13 Nang siya'y kumatok sa tarangkahan ay isang babaing katulong na ang pangalan ay Roda ang lumapit upang alamin[b] kung sino ang kumakatok.
14 Nang makilala niya ang tinig ni Pedro, sa tuwa'y hindi niya binuksan ang pintuan, kundi tumakbo sa loob at ipinagbigay-alam na nakatayo si Pedro sa harap ng pintuan.
15 Kanilang sinabi sa kanya, “Nasisiraan ka na.” Ngunit ipinilit niya na gayon nga. Ngunit kanilang sinabi, “Iyon ay kanyang anghel.”
16 Ngunit nagpatuloy si Pedro ng pagkatok at nang kanilang buksan, siya'y kanilang nakita at sila'y namangha.
17 Sila'y sinenyasan niya ng kanyang kamay upang tumahimik at isinalaysay sa kanila kung paanong inilabas siya ng Panginoon sa bilangguan. At sinabi niya, “Ipagbigay-alam ninyo ang mga bagay na ito kay Santiago, at sa mga kapatid.” At siya'y umalis at pumunta sa ibang dako.
18 Nang mag-umaga na, malaki ang kaguluhang nangyari sa mga kawal tungkol sa kung anong nangyari kay Pedro.
19 Nang siya'y maipahanap na ni Herodes at hindi siya natagpuan, siniyasat niya ang mga tanod at ipinag-utos na sila'y patayin.
At buhat sa Judea si Pedro[c] ay pumunta sa Cesarea, at doon nanirahan.
Namatay si Herodes
20 Noon ay galit na galit si Herodes sa mga taga-Tiro at taga-Sidon. Kaya't sila'y nagkaisang pumaroon sa kanya, at nang mahikayat na nila si Blasto na katiwala ng hari, ay kanilang ipinakiusap ang pagkakasundo, sapagkat ang lupain nila'y umaasa sa lupain ng hari para sa pagkain.
21 Sa isang takdang araw ay isinuot ni Herodes ang damit-hari at naupo sa trono, at sa kanila'y nagtalumpati.
22 Ang taong-bayan ay nagsisigaw, “Tinig ng diyos at hindi ng tao!”
23 Agad siyang sinaktan ng isang anghel ng Panginoon sapagkat hindi niya ibinigay ang kaluwalhatian sa Diyos. Siya'y kinain ng mga uod at namatay.
24 Ngunit ang salita ng Diyos ay patuloy na lumago at lumaganap.
25 At nagbalik galing sa Jerusalem sina Bernabe at Saulo nang magampanan na nila ang kanilang paglilingkod at kanilang isinama si Juan na tinatawag ding Marcos.
Footnotes
- Mga Gawa 12:9 Sa Griyego ay siya .
- Mga Gawa 12:13 Sa Griyego ay pakinggan .
- Mga Gawa 12:19 Sa Griyego ay siya .
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.

