11 使徒和在犹太的弟兄们,听说外族人也接受了 神的道。 2 彼得上到耶路撒冷的时候,那些守割礼的人与他争论,
11 使徒和犹太全境的弟兄姊妹都听说外族人接受了上帝的道。 2 彼得一回到耶路撒冷,严守割礼的门徒就指责他:
11 使徒和猶太全境的弟兄姊妹都聽說外族人接受了上帝的道。 2 彼得一回到耶路撒冷,嚴守割禮的門徒就指責他:
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
By Biblica