使徒行传 10:5-7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
5 现在你当打发人往约帕去,请那称呼彼得的西门来。 6 他住在海边一个硝皮匠西门的家里,房子在海边上。” 7 向他说话的天使去后,哥尼流叫了两个家人和常伺候他的一个虔诚兵来,
Read full chapter
Apostlagärningarna 10:5-7
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
5-6 Skicka nu några män till Joppe för att hämta en man som heter Simon Petrus och som bor hos garvaren Simon nere vid stranden.
7 Så snart ängeln hade försvunnit, kallade Cornelius på två av sina tjänare och en from soldat, som var en av hans personliga livvakter.
Read full chapter
Acts 10:5-7
New International Version
5 Now send men to Joppa(A) to bring back a man named Simon who is called Peter. 6 He is staying with Simon the tanner,(B) whose house is by the sea.”
7 When the angel who spoke to him had gone, Cornelius called two of his servants and a devout soldier who was one of his attendants.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.