16 “弟兄们,关于带人抓耶稣的犹大,圣灵借着大卫的口早已预言,这经文必须要应验。 17 这人原本是我们中间的一员,与我们同担使徒的职分。”

18 犹大用作恶得来的钱买了一块田,他头朝下栽倒在那里,肚破肠流。

Read full chapter

16 and said, “Brothers and sisters,[a](A) the Scripture had to be fulfilled(B) in which the Holy Spirit spoke long ago through David concerning Judas,(C) who served as guide for those who arrested Jesus. 17 He was one of our number(D) and shared in our ministry.”(E)

18 (With the payment(F) he received for his wickedness, Judas bought a field;(G) there he fell headlong, his body burst open and all his intestines spilled out.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 1:16 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 6:3; 11:29; 12:17; 16:40; 18:18, 27; 21:7, 17; 28:14, 15.

16 Men and brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.

17 For he was numbered with us, and had obtained part of this ministry.

18 Now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.

Read full chapter

16 “Men and brethren, this Scripture had to be fulfilled, (A)which the Holy Spirit spoke before by the mouth of David concerning Judas, (B)who became a guide to those who arrested Jesus; 17 for (C)he was numbered with us and obtained a part in (D)this ministry.”

18 (E)(Now this man purchased a field with (F)the [a]wages of iniquity; and falling headlong, he burst open in the middle and all his [b]entrails gushed out.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 1:18 reward of unrighteousness
  2. Acts 1:18 intestines