Add parallel Print Page Options

21 耶 和 华 说 : 那 日 我 必 应 允 , 我 必 应 允 天 , 天 必 应 允 地 ;

22 地 必 应 允 五 谷 、 新 酒 , 和 油 , 这 些 必 应 允 耶 斯 列 民 。 〔 耶 斯 列 就 是 神 栽 种 的 意 思 〕

23 我 必 将 她 种 在 这 地 。 素 不 蒙 怜 悯 的 , 我 必 怜 悯 ; 本 非 我 民 的 , 我 必 对 他 说 : 你 是 我 的 民 ; 他 必 说 : 你 是 我 的 神 。

Read full chapter

21 “In that day I will respond,”
    declares the Lord
“I will respond(A) to the skies,
    and they will respond to the earth;
22 and the earth will respond to the grain,
    the new wine and the olive oil,(B)
    and they will respond to Jezreel.[a](C)
23 I will plant(D) her for myself in the land;
    I will show my love to the one I called ‘Not my loved one.[b](E)
I will say to those called ‘Not my people,[c]’ ‘You are my people’;(F)
    and they will say, ‘You are my God.(G)’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 2:22 Jezreel means God plants.
  2. Hosea 2:23 Hebrew Lo-Ruhamah (see 1:6)
  3. Hosea 2:23 Hebrew Lo-Ammi (see 1:9)