何西阿書 1:6-8
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
6 歌篾又懷孕,生了一個女兒,耶和華對何西阿說:「給她起名叫羅‧路哈瑪[a];因為我必不再憐憫以色列家,絕不赦免他們。 7 我卻要憐憫猶大家,使他們靠耶和華—他們的 神得救;我必不讓他們靠弓、刀、戰爭、馬匹與騎兵得救。」
8 歌篾在羅‧路哈瑪斷奶以後,又懷孕生了一個兒子。
Read full chapterFootnotes
- 1.6 「羅‧路哈瑪」意思是「不蒙憐憫」;2.23同。
Hosea 1:6-8
New International Version
6 Gomer(A) conceived again and gave birth to a daughter. Then the Lord said to Hosea, “Call her Lo-Ruhamah (which means “not loved”),(B) for I will no longer show love to Israel,(C) that I should at all forgive them. 7 Yet I will show love to Judah; and I will save them—not by bow,(D) sword or battle, or by horses and horsemen, but I, the Lord their God,(E) will save them.”
8 After she had weaned Lo-Ruhamah,(F) Gomer had another son.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
